See jergón on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "jerga", "3": "ón" }, "expansion": "De jerga y el sufijo -ón", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De jerga y el sufijo -ón.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "jergón", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jergones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "jer-gón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Dejé de dormir en el jergón que había rescatado y pasé a una hamaca muy buena ….", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "páginas": "73", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo: Dejé de dormir en el jergón que había rescatado y pasé a una hamaca muy buena ….Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 73. Editorial: Mestas. 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 73. Editorial: Mestas. 2015.", "text": "Dejé de dormir en el jergón que había rescatado y pasé a una hamaca muy buena …." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El destierro enseña a vivir y a bastarse; porque pan y jergón son las más dulces medicinas del hambre y del cansancio.", "a": "Juan David García Bacca", "c": "libro", "capítulo": "Fragmentos filosóficos deDemócrito", "edición": "2", "editorial": "Fondo de Cultura Económica", "fecha": "1979", "isbn": "9789681601669", "l": "México", "páginas": "174", "título": "Los presocráticos" }, "expansion": ":*Ejemplo: El destierro enseña a vivir y a bastarse; porque pan y jergón son las más dulces medicinas del hambre y del cansancio.Juan David García Bacca. Los presocráticos. Capítulo Fragmentos filosóficos de Demócrito. Página 174. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan David García Bacca. Los presocráticos. Capítulo Fragmentos filosóficos de Demócrito. Página 174. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.", "text": "El destierro enseña a vivir y a bastarse; porque pan y jergón son las más dulces medicinas del hambre y del cansancio." } ], "glosses": [ "Colchón de paja, esparto o hierba y sin bastas." ], "id": "es-jergón-es-noun-20NGIuG7", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vestido mal hecho y poco ajustado al cuerpo." ], "id": "es-jergón-es-noun-GlQPEiO~", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona gruesa, pesada, tosca y perezosa." ], "id": "es-jergón-es-noun-kyiy~Gk-", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[xeɾˈɣ̞on]" }, { "rhymes": "on" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jergón" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "jerga", "3": "ón" }, "expansion": "De jerga y el sufijo -ón", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fr", "2": "jergon" }, "expansion": "Del francés jergon", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ar", "2": "zarqūn" }, "expansion": "del árabe zarqūn", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fa", "2": "zargun" }, "expansion": "del persa zargun", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés jergon, este del árabe zarqūn, y este del persa zargun (\"color de oro\").", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "jergón", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jergones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "jer-gón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Circón de color verdoso que suele usarse en joyería." ], "id": "es-jergón-es-noun-YGqYvn3z", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[xeɾˈɣ̞on]" }, { "rhymes": "on" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jergón" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:on", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "jerga", "3": "ón" }, "expansion": "De jerga y el sufijo -ón", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De jerga y el sufijo -ón.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "jergón", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jergones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "jer-gón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Dejé de dormir en el jergón que había rescatado y pasé a una hamaca muy buena ….", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "páginas": "73", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo: Dejé de dormir en el jergón que había rescatado y pasé a una hamaca muy buena ….Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 73. Editorial: Mestas. 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 73. Editorial: Mestas. 2015.", "text": "Dejé de dormir en el jergón que había rescatado y pasé a una hamaca muy buena …." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El destierro enseña a vivir y a bastarse; porque pan y jergón son las más dulces medicinas del hambre y del cansancio.", "a": "Juan David García Bacca", "c": "libro", "capítulo": "Fragmentos filosóficos deDemócrito", "edición": "2", "editorial": "Fondo de Cultura Económica", "fecha": "1979", "isbn": "9789681601669", "l": "México", "páginas": "174", "título": "Los presocráticos" }, "expansion": ":*Ejemplo: El destierro enseña a vivir y a bastarse; porque pan y jergón son las más dulces medicinas del hambre y del cansancio.Juan David García Bacca. Los presocráticos. Capítulo Fragmentos filosóficos de Demócrito. Página 174. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan David García Bacca. Los presocráticos. Capítulo Fragmentos filosóficos de Demócrito. Página 174. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.", "text": "El destierro enseña a vivir y a bastarse; porque pan y jergón son las más dulces medicinas del hambre y del cansancio." } ], "glosses": [ "Colchón de paja, esparto o hierba y sin bastas." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Vestido mal hecho y poco ajustado al cuerpo." ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Persona gruesa, pesada, tosca y perezosa." ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[xeɾˈɣ̞on]" }, { "rhymes": "on" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jergón" } { "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:on", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "jerga", "3": "ón" }, "expansion": "De jerga y el sufijo -ón", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fr", "2": "jergon" }, "expansion": "Del francés jergon", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ar", "2": "zarqūn" }, "expansion": "del árabe zarqūn", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fa", "2": "zargun" }, "expansion": "del persa zargun", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés jergon, este del árabe zarqūn, y este del persa zargun (\"color de oro\").", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "jergón", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jergones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "jer-gón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Circón de color verdoso que suele usarse en joyería." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[xeɾˈɣ̞on]" }, { "rhymes": "on" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jergón" }
Download raw JSONL data for jergón meaning in All languages combined (4.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "jergón" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "jergón", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "jergón" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "jergón", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "jergón" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "jergón", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "jergón" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "jergón", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "jergón" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "jergón", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.