"jamacuco" meaning in All languages combined

See jamacuco on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ˌxa.maˈku.ko] Forms: jamacuco [singular], jamacucos [plural]
Rhymes: u.ko Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Alteración repentina de los nervios o del comportamiento propio de un individuo. Tags: Spain, colloquial
    Sense id: es-jamacuco-es-noun-JgBAwJBU Categories (other): ES:España, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tabardillo, telele, patatús, soponcio, yuyu, sopatipando, arrechucho, faratute, torozón, parraque

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "jamacuco",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jamacucos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El ama había mejorado de su achuchón —«No fue un jamacuco, fue sólo un sopitipando», decía ella—, pero la obligaban a hacer mucho descanso.",
                "a": "Antonio Gala",
                "c": "libro",
                "idioma": "es",
                "isbn": "8408014447",
                "páginas": "283",
                "título": "Más allá del jardín",
                "u": "https://archive.org/details/masalladeljardin0000gala/page/282/mode/2up?q=jamacuco"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El ama había mejorado de su achuchón —«No fue un jamacuco, fue sólo un sopitipando», decía ella—, pero la obligaban a hacer mucho descanso.Antonio Gala. Más allá del jardín. Página 283. ISBN: 8408014447.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio Gala. Más allá del jardín. Página 283. ISBN: 8408014447.",
          "text": "El ama había mejorado de su achuchón —«No fue un jamacuco, fue sólo un sopitipando», decía ella—, pero la obligaban a hacer mucho descanso."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alteración repentina de los nervios o del comportamiento propio de un individuo."
      ],
      "id": "es-jamacuco-es-noun-JgBAwJBU",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌxa.maˈku.ko]"
    },
    {
      "syllabic": "ja-ma-cu-co"
    },
    {
      "rhymes": "u.ko"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tabardillo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "telele"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "patatús"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "soponcio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "yuyu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sopatipando"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "arrechucho"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "faratute"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "torozón"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "parraque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "jamacuco"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "jamacuco",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "jamacucos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El ama había mejorado de su achuchón —«No fue un jamacuco, fue sólo un sopitipando», decía ella—, pero la obligaban a hacer mucho descanso.",
                "a": "Antonio Gala",
                "c": "libro",
                "idioma": "es",
                "isbn": "8408014447",
                "páginas": "283",
                "título": "Más allá del jardín",
                "u": "https://archive.org/details/masalladeljardin0000gala/page/282/mode/2up?q=jamacuco"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El ama había mejorado de su achuchón —«No fue un jamacuco, fue sólo un sopitipando», decía ella—, pero la obligaban a hacer mucho descanso.Antonio Gala. Más allá del jardín. Página 283. ISBN: 8408014447.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio Gala. Más allá del jardín. Página 283. ISBN: 8408014447.",
          "text": "El ama había mejorado de su achuchón —«No fue un jamacuco, fue sólo un sopitipando», decía ella—, pero la obligaban a hacer mucho descanso."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alteración repentina de los nervios o del comportamiento propio de un individuo."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌxa.maˈku.ko]"
    },
    {
      "syllabic": "ja-ma-cu-co"
    },
    {
      "rhymes": "u.ko"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tabardillo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "telele"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "patatús"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "soponcio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "yuyu"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sopatipando"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "arrechucho"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "faratute"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "torozón"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "parraque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "jamacuco"
}

Download raw JSONL data for jamacuco meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "jamacuco"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "jamacuco",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.