"is miste le" meaning in All languages combined

See is miste le on Wiktionary

Phrase [Irlandés]

IPA: /ɪs ˈmʲɪʃtʲə lʲɛ/
Etymology templates: {{etimología}} is + miste + le
  1. Importar, tener importancia o relevancia para.
    Sense id: es-is_miste_le-ga-phrase-Xm~bc5Uu
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "is cuma le"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "is + miste + le",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "‘Ar mhiste leat, a fhir óig, mise a bhearradh babhta nó dó sa tseachtain?’ ar seisean.\n‘Níor mhiste mhuise’, arsa Sweeney.",
                "a": "Séamas Ó Maoileóin",
                "c": "libro",
                "editorial": "Sáirseal agus Dil",
                "fecha": "1958",
                "título": "B'fhiú an braon fola..."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::‘Ar mhiste leat, a fhir óig, mise a bhearradh babhta nó dó sa tseachtain?’ ar seisean.\n‘Níor mhiste mhuise’, arsa Sweeney.Séamas Ó Maoileóin. B'fhiú an braon fola... Editorial: Sáirseal agus Dil. 1958.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Séamas Ó Maoileóin. B'fhiú an braon fola... Editorial: Sáirseal agus Dil. 1958.",
          "text": "‘Ar mhiste leat, a fhir óig, mise a bhearradh babhta nó dó sa tseachtain?’ ar seisean.\n‘Níor mhiste mhuise’, arsa Sweeney."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Importar, tener importancia o relevancia para."
      ],
      "id": "es-is_miste_le-ga-phrase-Xm~bc5Uu",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪs ˈmʲɪʃtʲə lʲɛ/"
    }
  ],
  "word": "is miste le"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "is cuma le"
    }
  ],
  "categories": [
    "GA:Locuciones",
    "GA:Locuciones verbales",
    "GA:Verbos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "is + miste + le",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "‘Ar mhiste leat, a fhir óig, mise a bhearradh babhta nó dó sa tseachtain?’ ar seisean.\n‘Níor mhiste mhuise’, arsa Sweeney.",
                "a": "Séamas Ó Maoileóin",
                "c": "libro",
                "editorial": "Sáirseal agus Dil",
                "fecha": "1958",
                "título": "B'fhiú an braon fola..."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::‘Ar mhiste leat, a fhir óig, mise a bhearradh babhta nó dó sa tseachtain?’ ar seisean.\n‘Níor mhiste mhuise’, arsa Sweeney.Séamas Ó Maoileóin. B'fhiú an braon fola... Editorial: Sáirseal agus Dil. 1958.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Séamas Ó Maoileóin. B'fhiú an braon fola... Editorial: Sáirseal agus Dil. 1958.",
          "text": "‘Ar mhiste leat, a fhir óig, mise a bhearradh babhta nó dó sa tseachtain?’ ar seisean.\n‘Níor mhiste mhuise’, arsa Sweeney."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Importar, tener importancia o relevancia para."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪs ˈmʲɪʃtʲə lʲɛ/"
    }
  ],
  "word": "is miste le"
}

Download raw JSONL data for is miste le meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "is miste le"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "is miste le",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.