"iros" meaning in All languages combined

See iros on Wiktionary

Verb [Español]

IPA: [ˈi.ɾos]
Rhymes: i.ɾos
  1. Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de irse (con el pronombre «os» enclítico). Tags: Spain Form of: irse
    Sense id: es-iros-es-verb-EQ6JV2Qy Categories (other): ES:España, ES:Formas verbales con enclíticos, ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de irse (con el pronombre «os» enclítico).): ir
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ɾos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "i-ros",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "related": [
    {
      "sense": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de irse (con el pronombre «os» enclítico).",
      "sense_index": "1",
      "word": "ir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales con enclíticos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Aquí nadie da órdenes —contestó Pacho, aporreando de nuevo la puerta—, y menos que nadie un galopín de tres al cuarto como tú. Iros de una vez",
                "a": "Luis Mateo Díez",
                "c": "libro",
                "editorial": "DEBOLS!LLO",
                "f": "2017-03-09",
                "isbn": "9788466340946",
                "p": "887",
                "t": "Los caminos de la quimera",
                "u": "https://books.google.es/books?id=wWz7DQAAQBAJ&pg=PT334&lpg=PT334"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Aquí nadie da órdenes —contestó Pacho, aporreando de nuevo la puerta—, y menos que nadie un galopín de tres al cuarto como tú. Iros de una vezLuis Mateo Díez. Los caminos de la quimera. Página 887. Editorial: DEBOLS!LLO. 09 mar 2017. ISBN: 9788466340946.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis Mateo Díez. Los caminos de la quimera. Página 887. Editorial: DEBOLS!LLO. 09 mar 2017. ISBN: 9788466340946.",
          "text": "Aquí nadie da órdenes —contestó Pacho, aporreando de nuevo la puerta—, y menos que nadie un galopín de tres al cuarto como tú. Iros de una vez"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "irse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de irse (con el pronombre «os» enclítico)."
      ],
      "id": "es-iros-es-verb-EQ6JV2Qy",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈi.ɾos]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ɾos"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "iros"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:i.ɾos",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "i-ros",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "related": [
    {
      "sense": "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de irse (con el pronombre «os» enclítico).",
      "sense_index": "1",
      "word": "ir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Formas verbales con enclíticos",
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Aquí nadie da órdenes —contestó Pacho, aporreando de nuevo la puerta—, y menos que nadie un galopín de tres al cuarto como tú. Iros de una vez",
                "a": "Luis Mateo Díez",
                "c": "libro",
                "editorial": "DEBOLS!LLO",
                "f": "2017-03-09",
                "isbn": "9788466340946",
                "p": "887",
                "t": "Los caminos de la quimera",
                "u": "https://books.google.es/books?id=wWz7DQAAQBAJ&pg=PT334&lpg=PT334"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Aquí nadie da órdenes —contestó Pacho, aporreando de nuevo la puerta—, y menos que nadie un galopín de tres al cuarto como tú. Iros de una vezLuis Mateo Díez. Los caminos de la quimera. Página 887. Editorial: DEBOLS!LLO. 09 mar 2017. ISBN: 9788466340946.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis Mateo Díez. Los caminos de la quimera. Página 887. Editorial: DEBOLS!LLO. 09 mar 2017. ISBN: 9788466340946.",
          "text": "Aquí nadie da órdenes —contestó Pacho, aporreando de nuevo la puerta—, y menos que nadie un galopín de tres al cuarto como tú. Iros de una vez"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "irse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de irse (con el pronombre «os» enclítico)."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈi.ɾos]"
    },
    {
      "rhymes": "i.ɾos"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "iros"
}

Download raw JSONL data for iros meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "iros"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Forma verbal",
  "title": "iros",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "iros"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Forma verbal",
  "title": "iros",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.