See intercession on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "intercession", "leng": "en" }, "expansion": "Del francés antiguo intercession", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "intercessio", "diacrítico": "intercessiō", "leng": "en" }, "expansion": "del latín intercessiō", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo intercession y este del latín intercessiō", "forms": [ { "form": "intercession", "raw_tags": [ "No contable" ] }, { "form": "intercession", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "intercessions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Therefore I will divide Him a portion with the great, And He shall divide the [s]spoil with the strong, Because He poured out His soul unto death, And He was numbered with the transgressors, And He bore the sin of many, And made intercession for the transgressors", "c": "libro", "pasaje": "Isaiah 53:12", "t": "Bible", "trad": "Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos. Porque derramó su vida hasta la muerte y fue contado entre los transgresores, habiendo él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresores", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Isaías 53:12", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isa%2053&version=RVA-2015", "tradv": "Reina-Valera Actualizada", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isa%2053&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo: Therefore I will divide Him a portion with the great, And He shall divide the [s]spoil with the strong, Because He poured out His soul unto death, And He was numbered with the transgressors, And He bore the sin of many, And made intercession for the transgressors→ Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos. Porque derramó su vida hasta la muerte y fue contado entre los transgresores, habiendo él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresoresBible Isaiah 53:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Isaías 53:12. Versión: Reina-Valera Actualizada.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Isaiah 53:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Isaías 53:12. Versión: Reina-Valera Actualizada.", "text": "Therefore I will divide Him a portion with the great, And He shall divide the [s]spoil with the strong, Because He poured out His soul unto death, And He was numbered with the transgressors, And He bore the sin of many, And made intercession for the transgressors", "translation": "→ Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos. Porque derramó su vida hasta la muerte y fue contado entre los transgresores, habiendo él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresores" } ], "glosses": [ "Intercesión." ], "id": "es-intercession-en-noun-IiU7xSnM", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪntɚˈsɛʃən/", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/ˌɪntəɹˈsɛʃən/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "intercession" }
{ "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "intercession", "leng": "en" }, "expansion": "Del francés antiguo intercession", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "intercessio", "diacrítico": "intercessiō", "leng": "en" }, "expansion": "del latín intercessiō", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo intercession y este del latín intercessiō", "forms": [ { "form": "intercession", "raw_tags": [ "No contable" ] }, { "form": "intercession", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "intercessions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Therefore I will divide Him a portion with the great, And He shall divide the [s]spoil with the strong, Because He poured out His soul unto death, And He was numbered with the transgressors, And He bore the sin of many, And made intercession for the transgressors", "c": "libro", "pasaje": "Isaiah 53:12", "t": "Bible", "trad": "Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos. Porque derramó su vida hasta la muerte y fue contado entre los transgresores, habiendo él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresores", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Isaías 53:12", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isa%2053&version=RVA-2015", "tradv": "Reina-Valera Actualizada", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isa%2053&version=NKJV", "v": "New King James Version" }, "expansion": ":*Ejemplo: Therefore I will divide Him a portion with the great, And He shall divide the [s]spoil with the strong, Because He poured out His soul unto death, And He was numbered with the transgressors, And He bore the sin of many, And made intercession for the transgressors→ Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos. Porque derramó su vida hasta la muerte y fue contado entre los transgresores, habiendo él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresoresBible Isaiah 53:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Isaías 53:12. Versión: Reina-Valera Actualizada.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Isaiah 53:12. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Isaías 53:12. Versión: Reina-Valera Actualizada.", "text": "Therefore I will divide Him a portion with the great, And He shall divide the [s]spoil with the strong, Because He poured out His soul unto death, And He was numbered with the transgressors, And He bore the sin of many, And made intercession for the transgressors", "translation": "→ Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos. Porque derramó su vida hasta la muerte y fue contado entre los transgresores, habiendo él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresores" } ], "glosses": [ "Intercesión." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪntɚˈsɛʃən/", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/ˌɪntəɹˈsɛʃən/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "intercession" }
Download raw JSONL data for intercession meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "intercession" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "intercession", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "intercession" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "intercession", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "intercession" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "intercession", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.