"ijar" meaning in All languages combined

See ijar on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [iˈxaɾ] Forms: ijares [plural]
Rhymes: aɾ Etymology: Del castellano antiguo ixar, y este del latín tardío iliaris, del clásico ilia ('flancos'), de origen incierto. Compárese ijada, el portugués ilhal, el sardo iğğáre, illári, o los cultismos ilíaco, ilion.
  1. Cada una de las dos partes laterales del abdomen o vientre, entre las costillas y las caderas.
    Sense id: es-ijar-es-noun-QoLVM1~n Categories (other): ES:Anatomía Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Cada una de las dos partes laterales del abdomen o vientre, entre las costillas y las caderas.): ijada Translations: Flanke [feminine] (Alemán), flanke [common] (Danés), külg (Estonio), kylki (Finés), kuve (Finés), flanc [masculine] (Francés), slios [masculine] (Gaélico escocés), flank (Inglés), fianco [masculine] (Italiano), ilhal [masculine] (Portugués), iğğáre [masculine] (Sardo)

Noun [Español]

IPA: [iˈxaɾ]
Rhymes: aɾ Etymology: Del latín tardío iar, y este del hebreo איר, quizás del acadio ayyaru.
  1. Variante de iyar.
    Sense id: es-ijar-es-noun-NkPxuTB4 Categories (other): ES:Variantes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Estonio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sardo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo ixar, y este del latín tardío iliaris, del clásico ilia ('flancos'), de origen incierto. Compárese ijada, el portugués ilhal, el sardo iğğáre, illári, o los cultismos ilíaco, ilion.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ijares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "i-jar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Anatomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              221,
              227
            ]
          ],
          "ref": "Fernando de Rojas. La Celestina. Página 17. 1841.",
          "text": "La víbora, reptilia o serpiente enconada, al tiempo del concebir, por la boca de la hembra metida la cabeza del macho, y ella con el gran dulzor apriétale tanto, que le mata, y, quedando preñada, el primer hijo rompe las ijares de la madre, por do todos salen y ella muerta queda."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Anónimo. Baldo ¶25 (1542). Editorial: Centro de Estudios Cervantinos. Alcalá de Henares, 2002.",
          "text": "Y de aquellos encuentros se le rompieron las cinchas al cavallo de Baltasandro, el cual, como se vido perdido, aprieta las espuelas a los ijares del cavallo, pero a mal de su grado vino a tierra con silla y todo, de adonde se levanta muy ligero y quiso tornar a cavalgar, pero estorváronselo por las leyes que avían puesto."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              134,
              138
            ]
          ],
          "ref": "Francisco García Pavón. Los liberales. Página 162. 1980.",
          "text": "La Carmen, luego de oír el resumido discurso le dio licencia con un suspiro, y el miliciano, palpándose el pistolón que llevaba en el ijar, salió con paso torpe hacia la casa de la virtuosa comadrona."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cada una de las dos partes laterales del abdomen o vientre, entre las costillas y las caderas."
      ],
      "id": "es-ijar-es-noun-QoLVM1~n",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iˈxaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Cada una de las dos partes laterales del abdomen o vientre, entre las costillas y las caderas.",
      "sense_index": "1",
      "word": "ijada"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Flanke"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "flanke"
    },
    {
      "lang": "Estonio",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1",
      "word": "külg"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kylki"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kuve"
    },
    {
      "lang": "Gaélico escocés",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "slios"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flanc"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "flank"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fianco"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ilhal"
    },
    {
      "lang": "Sardo",
      "lang_code": "sc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iğğáre"
    }
  ],
  "word": "ijar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín tardío",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín tardío iar, y este del hebreo איר, quizás del acadio ayyaru.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "i-jar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Variantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfonso Eduardo Antinucci. Mashíaj. Página 71. 1968.",
          "text": "Llegué a mi aldea a principios del mes de Ijar, el mes del esplendor, de las flores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de iyar."
      ],
      "id": "es-ijar-es-noun-NkPxuTB4",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iˈxaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ijar"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Danés",
    "Español-Estonio",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Gaélico escocés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués",
    "Español-Sardo"
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo ixar, y este del latín tardío iliaris, del clásico ilia ('flancos'), de origen incierto. Compárese ijada, el portugués ilhal, el sardo iğğáre, illári, o los cultismos ilíaco, ilion.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ijares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "i-jar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Anatomía"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              221,
              227
            ]
          ],
          "ref": "Fernando de Rojas. La Celestina. Página 17. 1841.",
          "text": "La víbora, reptilia o serpiente enconada, al tiempo del concebir, por la boca de la hembra metida la cabeza del macho, y ella con el gran dulzor apriétale tanto, que le mata, y, quedando preñada, el primer hijo rompe las ijares de la madre, por do todos salen y ella muerta queda."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Anónimo. Baldo ¶25 (1542). Editorial: Centro de Estudios Cervantinos. Alcalá de Henares, 2002.",
          "text": "Y de aquellos encuentros se le rompieron las cinchas al cavallo de Baltasandro, el cual, como se vido perdido, aprieta las espuelas a los ijares del cavallo, pero a mal de su grado vino a tierra con silla y todo, de adonde se levanta muy ligero y quiso tornar a cavalgar, pero estorváronselo por las leyes que avían puesto."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              134,
              138
            ]
          ],
          "ref": "Francisco García Pavón. Los liberales. Página 162. 1980.",
          "text": "La Carmen, luego de oír el resumido discurso le dio licencia con un suspiro, y el miliciano, palpándose el pistolón que llevaba en el ijar, salió con paso torpe hacia la casa de la virtuosa comadrona."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cada una de las dos partes laterales del abdomen o vientre, entre las costillas y las caderas."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iˈxaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Cada una de las dos partes laterales del abdomen o vientre, entre las costillas y las caderas.",
      "sense_index": "1",
      "word": "ijada"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Flanke"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "flanke"
    },
    {
      "lang": "Estonio",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1",
      "word": "külg"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kylki"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1",
      "word": "kuve"
    },
    {
      "lang": "Gaélico escocés",
      "lang_code": "gd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "slios"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "flanc"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "flank"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fianco"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ilhal"
    },
    {
      "lang": "Sardo",
      "lang_code": "sc",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iğğáre"
    }
  ],
  "word": "ijar"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras provenientes del latín tardío",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del latín tardío iar, y este del hebreo איר, quizás del acadio ayyaru.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "i-jar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Variantes"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfonso Eduardo Antinucci. Mashíaj. Página 71. 1968.",
          "text": "Llegué a mi aldea a principios del mes de Ijar, el mes del esplendor, de las flores."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de iyar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iˈxaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ijar"
}

Download raw JSONL data for ijar meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "ijar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "ijar",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ijar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "ijar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "ijar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "ijar",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ijar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "ijar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "ijar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "ijar",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ijar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "ijar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "ijar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "ijar",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ijar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "ijar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.