"igitur" meaning in All languages combined

See igitur on Wiktionary

Conjunction [Latín]

IPA: [ˈɪ.ɡɪ.tʊr] Audio: la-cls-igitur.ogg
Rhymes: i.ɡi.tur Etymology: probablemente de *agetor ("está hecho") > agitur (presente pasivo de agō). Etymology templates: {{etimología2|probablemente de *agetor ("está hecho") > agitur (presente pasivo de agō)|leng=la}} probablemente de *agetor ("está hecho") > agitur (presente pasivo de agō)
  1. Entonces, pues, en tal caso, siendo así.
    Sense id: es-igitur-la-conj-UPxmzt-A
  2. Expresando deducción o resultado: luego, por lo tanto, por consiguiente.
    Sense id: es-igitur-la-conj-TTZFcMjx
  3. Introduciendo un tema antes prometido o insinuado: así pues, por lo cual, en consecuencia.
    Sense id: es-igitur-la-conj-fnuEjUfu
  4. Para retomar el hilo después de una digresión o un paréntesis: recapitulando, en resumen.
    Sense id: es-igitur-la-conj-i8FQnvka
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ergo, itaque, propterea, ergo, itaque
Categories (other): LA:Conjunciones, Latín
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "probablemente de *agetor (\"está hecho\") > agitur (presente pasivo de agō)",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "probablemente de *agetor (\"está hecho\") > agitur (presente pasivo de agō)",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "probablemente de *agetor (\"está hecho\") > agitur (presente pasivo de agō).",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— ¿Entonces qué? ¿y bien?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entonces, pues, en tal caso, siendo así."
      ],
      "id": "es-igitur-la-conj-UPxmzt-A",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Expresando deducción o resultado: luego, por lo tanto, por consiguiente."
      ],
      "id": "es-igitur-la-conj-TTZFcMjx",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Introduciendo un tema antes prometido o insinuado: así pues, por lo cual, en consecuencia."
      ],
      "id": "es-igitur-la-conj-fnuEjUfu",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Para retomar el hilo después de una digresión o un paréntesis: recapitulando, en resumen."
      ],
      "id": "es-igitur-la-conj-i8FQnvka",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-igitur.ogg",
      "ipa": "[ˈɪ.ɡɪ.tʊr]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/La-cls-igitur.ogg/La-cls-igitur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-igitur.ogg",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ɡi.tur"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alternative_spelling": "ergō",
      "sense_index": "2",
      "word": "ergo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "itaque"
    },
    {
      "alternative_spelling": "proptereā",
      "sense_index": "2",
      "word": "propterea"
    },
    {
      "alternative_spelling": "ergō",
      "sense_index": "4",
      "word": "ergo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "itaque"
    }
  ],
  "word": "igitur"
}
{
  "categories": [
    "LA:Conjunciones",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "probablemente de *agetor (\"está hecho\") > agitur (presente pasivo de agō)",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "probablemente de *agetor (\"está hecho\") > agitur (presente pasivo de agō)",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "probablemente de *agetor (\"está hecho\") > agitur (presente pasivo de agō).",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— ¿Entonces qué? ¿y bien?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entonces, pues, en tal caso, siendo así."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Expresando deducción o resultado: luego, por lo tanto, por consiguiente."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Introduciendo un tema antes prometido o insinuado: así pues, por lo cual, en consecuencia."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Para retomar el hilo después de una digresión o un paréntesis: recapitulando, en resumen."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "la-cls-igitur.ogg",
      "ipa": "[ˈɪ.ɡɪ.tʊr]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/La-cls-igitur.ogg/La-cls-igitur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-igitur.ogg",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ɡi.tur"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alternative_spelling": "ergō",
      "sense_index": "2",
      "word": "ergo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "itaque"
    },
    {
      "alternative_spelling": "proptereā",
      "sense_index": "2",
      "word": "propterea"
    },
    {
      "alternative_spelling": "ergō",
      "sense_index": "4",
      "word": "ergo"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "itaque"
    }
  ],
  "word": "igitur"
}

Download raw JSONL data for igitur meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "igitur"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "igitur",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.