"hincapié" meaning in All languages combined

See hincapié on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [iŋ.kaˈpje] Forms: hincapié [singular], hincapiés [plural]
Rhymes: e Etymology: Compuesto de hincar y pie . Etymology templates: {{etimología|compuesto|hincar|pie}} Compuesto de hincar y pie
  1. Acción de afianzar el pie para sostener el cuerpo en un sitio.
    Sense id: es-hincapié-es-noun-U8Z9JOHD
  2. Acento o valor especial que se da a algo por considerarlo importante.
    Sense id: es-hincapié-es-noun-~kP~4sUI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: énfasis Translations: accent (Francés), insistance (Francés), emphasis (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "hincar",
        "3": "pie"
      },
      "expansion": "Compuesto de hincar y pie",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de hincar y pie .",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "hincapié",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hincapiés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "hin-ca-pié",
  "idioms": [
    {
      "sense": "poner énfasis o insistir en algo que se expresa.",
      "word": "hacer hincapié"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción de afianzar el pie para sostener el cuerpo en un sitio."
      ],
      "id": "es-hincapié-es-noun-U8Z9JOHD",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Hacia 1834 vemos en México una patente contradicción dentro del liberalismo entre el hincapié político en la creación de un Estado fuerte y el hincapié socieconómico en la propiedad privada",
                "a": "A. Hale",
                "c": "libro",
                "editorial": "Siglo XXI",
                "f": "1999-01-01",
                "isbn": "9789682316906",
                "p": "364",
                "t": "El liberalismo mexicano en la época de Mora",
                "u": "http://books.google.es/books?id=qxkg_Mc3cNUC&pg=PA186"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Hacia 1834 vemos en México una patente contradicción dentro del liberalismo entre el hincapié político en la creación de un Estado fuerte y el hincapié socieconómico en la propiedad privadaA. Hale. El liberalismo mexicano en la época de Mora. Página 364. Editorial: Siglo XXI. 01 ene 1999. ISBN: 9789682316906.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "A. Hale. El liberalismo mexicano en la época de Mora. Página 364. Editorial: Siglo XXI. 01 ene 1999. ISBN: 9789682316906.",
          "text": "Hacia 1834 vemos en México una patente contradicción dentro del liberalismo entre el hincapié político en la creación de un Estado fuerte y el hincapié socieconómico en la propiedad privada"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acento o valor especial que se da a algo por considerarlo importante."
      ],
      "id": "es-hincapié-es-noun-~kP~4sUI",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iŋ.kaˈpje]"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "énfasis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "accent"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "insistance"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "emphasis"
    }
  ],
  "word": "hincapié"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "hincar",
        "3": "pie"
      },
      "expansion": "Compuesto de hincar y pie",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de hincar y pie .",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "hincapié",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hincapiés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "hin-ca-pié",
  "idioms": [
    {
      "sense": "poner énfasis o insistir en algo que se expresa.",
      "word": "hacer hincapié"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción de afianzar el pie para sostener el cuerpo en un sitio."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Hacia 1834 vemos en México una patente contradicción dentro del liberalismo entre el hincapié político en la creación de un Estado fuerte y el hincapié socieconómico en la propiedad privada",
                "a": "A. Hale",
                "c": "libro",
                "editorial": "Siglo XXI",
                "f": "1999-01-01",
                "isbn": "9789682316906",
                "p": "364",
                "t": "El liberalismo mexicano en la época de Mora",
                "u": "http://books.google.es/books?id=qxkg_Mc3cNUC&pg=PA186"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Hacia 1834 vemos en México una patente contradicción dentro del liberalismo entre el hincapié político en la creación de un Estado fuerte y el hincapié socieconómico en la propiedad privadaA. Hale. El liberalismo mexicano en la época de Mora. Página 364. Editorial: Siglo XXI. 01 ene 1999. ISBN: 9789682316906.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "A. Hale. El liberalismo mexicano en la época de Mora. Página 364. Editorial: Siglo XXI. 01 ene 1999. ISBN: 9789682316906.",
          "text": "Hacia 1834 vemos en México una patente contradicción dentro del liberalismo entre el hincapié político en la creación de un Estado fuerte y el hincapié socieconómico en la propiedad privada"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acento o valor especial que se da a algo por considerarlo importante."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iŋ.kaˈpje]"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "énfasis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "accent"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "insistance"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "emphasis"
    }
  ],
  "word": "hincapié"
}

Download raw JSONL data for hincapié meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "hincapié"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "hincapié",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "hincapié"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "hincapié",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "hincapié"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "hincapié",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.