See hacer caso on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hacer caso omiso" }, { "sense_index": "1", "word": "ignorar" }, { "sense_index": "2", "word": "desacatar" }, { "sense_index": "2", "word": "desobedecer" }, { "sense_index": "2", "word": "hacer caso omiso" }, { "sense_index": "2", "word": "tragarse" }, { "sense_index": "3", "word": "hacer caso omiso" }, { "sense_index": "3", "word": "desconfiar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.so", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "atender" }, { "sense_index": "1", "word": "parar bolas" }, { "sense_index": "1", "word": "poner atención" }, { "sense_index": "1", "word": "poner bolas" }, { "sense_index": "1", "word": "poner cuidado" }, { "sense_index": "1", "word": "tener en cuenta" }, { "sense_index": "3", "word": "comer cuento" }, { "sense_index": "3", "word": "confiar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Escuchar, prestar la atención debida a algo o a alguien." ], "id": "es-hacer_caso-es-phrase-kR-eqcVl", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Hacer lo que se pide u ordena." ], "id": "es-hacer_caso-es-phrase-QpptD2dv", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Creer en información, comentarios, etc." ], "id": "es-hacer_caso-es-phrase-p96q~Y2v", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈseɾ ˈka.so]" }, { "ipa": "[aˈθeɾ ˈka.so]" }, { "rhymes": "a.so" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "acatar" }, { "sense_index": "2", "word": "acceder" }, { "sense_index": "2", "word": "obedecer" }, { "alternative_spelling": "dar crédito", "sense_index": "3", "word": "crédito" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "faire attention" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "to" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pay attention" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pay heed" } ], "word": "hacer caso" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hacer caso omiso" }, { "sense_index": "1", "word": "ignorar" }, { "sense_index": "2", "word": "desacatar" }, { "sense_index": "2", "word": "desobedecer" }, { "sense_index": "2", "word": "hacer caso omiso" }, { "sense_index": "2", "word": "tragarse" }, { "sense_index": "3", "word": "hacer caso omiso" }, { "sense_index": "3", "word": "desconfiar" } ], "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Rimas:a.so", "ES:Verbos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "atender" }, { "sense_index": "1", "word": "parar bolas" }, { "sense_index": "1", "word": "poner atención" }, { "sense_index": "1", "word": "poner bolas" }, { "sense_index": "1", "word": "poner cuidado" }, { "sense_index": "1", "word": "tener en cuenta" }, { "sense_index": "3", "word": "comer cuento" }, { "sense_index": "3", "word": "confiar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Escuchar, prestar la atención debida a algo o a alguien." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Hacer lo que se pide u ordena." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Creer en información, comentarios, etc." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈseɾ ˈka.so]" }, { "ipa": "[aˈθeɾ ˈka.so]" }, { "rhymes": "a.so" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "acatar" }, { "sense_index": "2", "word": "acceder" }, { "sense_index": "2", "word": "obedecer" }, { "alternative_spelling": "dar crédito", "sense_index": "3", "word": "crédito" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "faire attention" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "to" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pay attention" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pay heed" } ], "word": "hacer caso" }
Download raw JSONL data for hacer caso meaning in All languages combined (1.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['dativo']){} >, '): «no les hagas caso (a los vecinos)». El objeto indirecto siempre está precedido por las preposiciones «']", "path": [ "hacer caso" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hacer caso", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['a']){} >, '» o «']", "path": [ "hacer caso" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hacer caso", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['de']){} >, '». Esta última no admite el pronombre en dativo: «no hagas caso de los vecinos». Más ejemplos: «hice caso», «le hice caso», «le hice caso al consejo», «hice caso del consejo».', <HTML(ref){'name': 'dle2'} <TEMPLATE(['DLE'], ['hacer caso de alguien, o de algo']){} >>]", "path": [ "hacer caso" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hacer caso", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['verbo intransitivo'], ['intransitivo']){} >, ' por sí solo —«¡haremos caso!»— o con el pronombre de objeto indirecto (']", "path": [ "hacer caso" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hacer caso", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['dativo']){} >, '): «les haremos caso (a ellos)». El objeto indirecto siempre está precedido por la preposición «']", "path": [ "hacer caso" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hacer caso", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['a']){} >, '»: «(le) haremos caso ', <ITALIC(){} 'a'>, ' la jefe».\\n']", "path": [ "hacer caso" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hacer caso", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['verbo intransitivo'], ['intransitivo']){} >, ' por sí solo —«¡no hagas caso!»— o con el pronombre de objeto indirecto (']", "path": [ "hacer caso" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hacer caso", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['dativo']){} >, '): «no les hagas caso (a ellos)».\\n']", "path": [ "hacer caso" ], "section": "Español", "subsection": "locución verbal", "title": "hacer caso", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "hacer caso" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "hacer caso", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.