See hablar consigo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ɡo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Había hablado bajo, en realidad había hablado consigo mismo, pero no tanto como para que ella no le hubiera oído con nitidez", "a1": "Almudena Grandes", "c": "libro", "editorial": "Tusquets", "f": "2002", "l": "Barcelona", "p": "352", "t": "Los aires difíciles" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Había hablado bajo, en realidad había hablado consigo mismo, pero no tanto como para que ella no le hubiera oído con nitidezAlmudena Grandes. Los aires difíciles. Página 352. Editorial: Tusquets. Barcelona, 2002.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Almudena Grandes. Los aires difíciles. Página 352. Editorial: Tusquets. Barcelona, 2002.", "text": "Había hablado bajo, en realidad había hablado consigo mismo, pero no tanto como para que ella no le hubiera oído con nitidez" } ], "glosses": [ "Meditar o discurrir sin llegar a decir lo que se medita o discurre." ], "id": "es-hablar_consigo-es-phrase-pfCmWhn0", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈβlaɾ konˈsi.ɣo]" }, { "rhymes": "i.ɡo" } ], "word": "hablar consigo" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Rimas:i.ɡo", "ES:Verbos", "Español" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Había hablado bajo, en realidad había hablado consigo mismo, pero no tanto como para que ella no le hubiera oído con nitidez", "a1": "Almudena Grandes", "c": "libro", "editorial": "Tusquets", "f": "2002", "l": "Barcelona", "p": "352", "t": "Los aires difíciles" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Había hablado bajo, en realidad había hablado consigo mismo, pero no tanto como para que ella no le hubiera oído con nitidezAlmudena Grandes. Los aires difíciles. Página 352. Editorial: Tusquets. Barcelona, 2002.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Almudena Grandes. Los aires difíciles. Página 352. Editorial: Tusquets. Barcelona, 2002.", "text": "Había hablado bajo, en realidad había hablado consigo mismo, pero no tanto como para que ella no le hubiera oído con nitidez" } ], "glosses": [ "Meditar o discurrir sin llegar a decir lo que se medita o discurre." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈβlaɾ konˈsi.ɣo]" }, { "rhymes": "i.ɡo" } ], "word": "hablar consigo" }
Download raw JSONL data for hablar consigo meaning in All languages combined (1.2kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "hablar consigo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "hablar consigo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.