"grá" meaning in All languages combined

See grá on Wiktionary

Noun [Irlandés]

Forms: grá, a ghrá, grá, grá, an grá, an ghrá, leis an ngrá don ghrá
Etymology: Del irlandés antiguo grád ("amor") (gaélico escocés gràdh, manés graih), probablemente la misma palabra que grád ("grado, rango"), préstamo del latín gradus. Se ha conjeturado también una derivación céltica del protoindoeuropeo *gʷerH- ("elogiar"), afín al latín gratus ("grato"), sin embargo la evolución esperada en este caso es bard ("bardo, poeta") (galés bardd). Etymology templates: {{etimología|sga|grád|amor|leng=ga}} Del irlandés antiguo grád ("amor")
  1. Amor, afecto.
    Sense id: es-grá-ga-noun-KxWWmh8M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: searc

Noun [Irlandés]

Forms: grá, a ghrá, gráite, grá, an grá, an ghráite, leis an ngrá don ghrá
Etymology: Del irlandés antiguo grád ("amor") (gaélico escocés gràdh, manés graih), probablemente la misma palabra que grád ("grado, rango"), préstamo del latín gradus. Se ha conjeturado también una derivación céltica del protoindoeuropeo *gʷerH- ("elogiar"), afín al latín gratus ("grato"), sin embargo la evolución esperada en este caso es bard ("bardo, poeta") (galés bardd). Etymology templates: {{etimología|sga|grád|amor|leng=ga}} Del irlandés antiguo grád ("amor")
  1. Acción y efecto de gráigh ("amar"), amor, amación, querencia.
    Sense id: es-grá-ga-noun-NtYt5ADY Categories (other): GA:Formas verbales no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Irlandés]

Etymology: Del irlandés antiguo grád ("amor") (gaélico escocés gràdh, manés graih), probablemente la misma palabra que grád ("grado, rango"), préstamo del latín gradus. Se ha conjeturado también una derivación céltica del protoindoeuropeo *gʷerH- ("elogiar"), afín al latín gratus ("grato"), sin embargo la evolución esperada en este caso es bard ("bardo, poeta") (galés bardd). Etymology templates: {{etimología|sga|grád|amor|leng=ga}} Del irlandés antiguo grád ("amor")
  1. Forma analítica del presente de subjuntivo de gráigh.
    Sense id: es-grá-ga-verb-sx1P8lSK Categories (other): GA:Formas verbales no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Irlandés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "grád",
        "3": "amor",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\") (gaélico escocés gràdh, manés graih), probablemente la misma palabra que grád (\"grado, rango\"), préstamo del latín gradus. Se ha conjeturado también una derivación céltica del protoindoeuropeo *gʷerH- (\"elogiar\"), afín al latín gratus (\"grato\"), sin embargo la evolución esperada en este caso es bard (\"bardo, poeta\") (galés bardd).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grá",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghrá",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "grá",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "grá",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an grá",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an ghrá",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an ngrá\ndon ghrá",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ní raibh aoinne clainne agna muintir ach í agus do mhéadaigh sin uirrim agus grá na ndaoine don iníon óg so.",
                "c": "libro",
                "título": "Iníon an Cheannaí",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/In%C3%ADon_an_Cheanna%C3%AD"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ní raibh aoinne clainne agna muintir ach í agus do mhéadaigh sin uirrim agus grá na ndaoine don iníon óg so.Iníon an Cheannaí.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Iníon an Cheannaí.",
          "text": "Ní raibh aoinne clainne agna muintir ach í agus do mhéadaigh sin uirrim agus grá na ndaoine don iníon óg so."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amor, afecto."
      ],
      "id": "es-grá-ga-noun-KxWWmh8M",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "grádh"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "searc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grá"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "grád",
        "3": "amor",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\") (gaélico escocés gràdh, manés graih), probablemente la misma palabra que grád (\"grado, rango\"), préstamo del latín gradus. Se ha conjeturado también una derivación céltica del protoindoeuropeo *gʷerH- (\"elogiar\"), afín al latín gratus (\"grato\"), sin embargo la evolución esperada en este caso es bard (\"bardo, poeta\") (galés bardd).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grá",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghrá",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "gráite",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "grá",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an grá",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an ghráite",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an ngrá\ndon ghrá",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "i ngrá (\"enamorado\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción y efecto de gráigh (\"amar\"), amor, amación, querencia."
      ],
      "id": "es-grá-ga-noun-NtYt5ADY",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "grádh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grá"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "grád",
        "3": "amor",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\") (gaélico escocés gràdh, manés graih), probablemente la misma palabra que grád (\"grado, rango\"), préstamo del latín gradus. Se ha conjeturado también una derivación céltica del protoindoeuropeo *gʷerH- (\"elogiar\"), afín al latín gratus (\"grato\"), sin embargo la evolución esperada en este caso es bard (\"bardo, poeta\") (galés bardd).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma analítica del presente de subjuntivo de gráigh."
      ],
      "id": "es-grá-ga-verb-sx1P8lSK",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "grádh"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grá"
}
{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "grád",
        "3": "amor",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\") (gaélico escocés gràdh, manés graih), probablemente la misma palabra que grád (\"grado, rango\"), préstamo del latín gradus. Se ha conjeturado también una derivación céltica del protoindoeuropeo *gʷerH- (\"elogiar\"), afín al latín gratus (\"grato\"), sin embargo la evolución esperada en este caso es bard (\"bardo, poeta\") (galés bardd).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grá",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghrá",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "grá",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "grá",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an grá",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an ghrá",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an ngrá\ndon ghrá",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ní raibh aoinne clainne agna muintir ach í agus do mhéadaigh sin uirrim agus grá na ndaoine don iníon óg so.",
                "c": "libro",
                "título": "Iníon an Cheannaí",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/In%C3%ADon_an_Cheanna%C3%AD"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ní raibh aoinne clainne agna muintir ach í agus do mhéadaigh sin uirrim agus grá na ndaoine don iníon óg so.Iníon an Cheannaí.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Iníon an Cheannaí.",
          "text": "Ní raibh aoinne clainne agna muintir ach í agus do mhéadaigh sin uirrim agus grá na ndaoine don iníon óg so."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amor, afecto."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "grádh"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "searc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grá"
}

{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "grád",
        "3": "amor",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\") (gaélico escocés gràdh, manés graih), probablemente la misma palabra que grád (\"grado, rango\"), préstamo del latín gradus. Se ha conjeturado también una derivación céltica del protoindoeuropeo *gʷerH- (\"elogiar\"), afín al latín gratus (\"grato\"), sin embargo la evolución esperada en este caso es bard (\"bardo, poeta\") (galés bardd).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grá",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a ghrá",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "gráite",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "grá",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an grá",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "an ghráite",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an ngrá\ndon ghrá",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "i ngrá (\"enamorado\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "glosses": [
        "Acción y efecto de gráigh (\"amar\"), amor, amación, querencia."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "grádh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grá"
}

{
  "categories": [
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "grád",
        "3": "amor",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo grád (\"amor\") (gaélico escocés gràdh, manés graih), probablemente la misma palabra que grád (\"grado, rango\"), préstamo del latín gradus. Se ha conjeturado también una derivación céltica del protoindoeuropeo *gʷerH- (\"elogiar\"), afín al latín gratus (\"grato\"), sin embargo la evolución esperada en este caso es bard (\"bardo, poeta\") (galés bardd).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "glosses": [
        "Forma analítica del presente de subjuntivo de gráigh."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "grádh"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grá"
}

Download raw JSONL data for grá meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <TEMPLATE(['mutación.ga'], ['g'], ['rá']){} >",
  "path": [
    "grá"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "grá",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "grá"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "grá",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.