"gospel" meaning in All languages combined

See gospel on Wiktionary

Adjective [Inglés]

IPA: /ˈgɒs.pəl/, [ˈgɒs.pɫ̩], /ˈɡɑ.spəl/, [ˈɡɑ.spɫ̩], /ˈgɒs.pəl/, [ˈgɒs.pɫ̩], /ˈgɔs.pəl/, [ˈgɔs.pɫ̩], /ˈgɒs.pəl/, [ˈgɒs.pɫ̩] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav , en-us-gospel.ogg
Etymology: Del inglés medio gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, del inglés antiguo godspell ("evangelio"). Etymology templates: {{etimología|enm|gospel|leng=en}} Del inglés medio gospel, {{etim|ang|godspell|glosa=evangelio|leng=en}} del inglés antiguo godspell ("evangelio")
  1. Música góspel o evangélica (de origen africano-estadounidense).
    Sense id: es-gospel-en-adj-R3JEN07v Categories (other): EN:Música Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inglés]

IPA: /ˈgɒs.pəl/, [ˈgɒs.pɫ̩], /ˈɡɑ.spəl/, [ˈɡɑ.spɫ̩], /ˈgɒs.pəl/, [ˈgɒs.pɫ̩], /ˈgɔs.pəl/, [ˈgɔs.pɫ̩], /ˈgɒs.pəl/, [ˈgɒs.pɫ̩] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav , en-us-gospel.ogg Forms: gospel [singular], gospels [plural]
Etymology: Del inglés medio gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, del inglés antiguo godspell ("evangelio"). Etymology templates: {{etimología|enm|gospel|leng=en}} Del inglés medio gospel, {{etim|ang|godspell|glosa=evangelio|leng=en}} del inglés antiguo godspell ("evangelio")
  1. Evangelio.
    Sense id: es-gospel-en-noun-hrhxjWIO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Inglés]

IPA: /ˈgɒs.pəl/, [ˈgɒs.pɫ̩], /ˈɡɑ.spəl/, [ˈɡɑ.spɫ̩], /ˈgɒs.pəl/, [ˈgɒs.pɫ̩], /ˈgɔs.pəl/, [ˈgɔs.pɫ̩], /ˈgɒs.pəl/, [ˈgɒs.pɫ̩] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav , en-us-gospel.ogg
Etymology: Del inglés medio gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, del inglés antiguo godspell ("evangelio"). Etymology templates: {{etimología|enm|gospel|leng=en}} Del inglés medio gospel, {{etim|ang|godspell|glosa=evangelio|leng=en}} del inglés antiguo godspell ("evangelio")
  1. Evangelizar. Tags: obsolete
    Sense id: es-gospel-en-verb-xshZXIXH Categories (other): EN:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gospel",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gospel",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "godspell",
        "glosa": "evangelio",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo godspell (\"evangelio\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, del inglés antiguo godspell (\"evangelio\").",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gospel",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gospels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Evangelio."
      ],
      "id": "es-gospel-en-noun-hrhxjWIO",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav",
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɑ.spəl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gospel.ogg",
      "ipa": "[ˈɡɑ.spɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-gospel.ogg/En-us-gospel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-gospel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Maryland",
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɔs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɔs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    }
  ],
  "word": "gospel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gospel",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gospel",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "godspell",
        "glosa": "evangelio",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo godspell (\"evangelio\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, del inglés antiguo godspell (\"evangelio\").",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Música góspel o evangélica (de origen africano-estadounidense)."
      ],
      "id": "es-gospel-en-adj-R3JEN07v",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav",
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɑ.spəl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gospel.ogg",
      "ipa": "[ˈɡɑ.spɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-gospel.ogg/En-us-gospel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-gospel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Maryland",
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɔs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɔs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    }
  ],
  "word": "gospel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gospel",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gospel",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "godspell",
        "glosa": "evangelio",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo godspell (\"evangelio\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, del inglés antiguo godspell (\"evangelio\").",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Evangelizar."
      ],
      "id": "es-gospel-en-verb-xshZXIXH",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav",
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɑ.spəl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gospel.ogg",
      "ipa": "[ˈɡɑ.spɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-gospel.ogg/En-us-gospel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-gospel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Maryland",
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɔs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɔs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "gospel"
}
{
  "categories": [
    "EN:Palabras bisílabas",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gospel",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gospel",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "godspell",
        "glosa": "evangelio",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo godspell (\"evangelio\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, del inglés antiguo godspell (\"evangelio\").",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gospel",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gospels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Evangelio."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav",
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɑ.spəl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gospel.ogg",
      "ipa": "[ˈɡɑ.spɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-gospel.ogg/En-us-gospel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-gospel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Maryland",
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɔs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɔs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    }
  ],
  "word": "gospel"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "EN:Palabras bisílabas",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gospel",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gospel",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "godspell",
        "glosa": "evangelio",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo godspell (\"evangelio\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, del inglés antiguo godspell (\"evangelio\").",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Música"
      ],
      "glosses": [
        "Música góspel o evangélica (de origen africano-estadounidense)."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav",
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɑ.spəl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gospel.ogg",
      "ipa": "[ˈɡɑ.spɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-gospel.ogg/En-us-gospel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-gospel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Maryland",
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɔs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɔs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    }
  ],
  "word": "gospel"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras bisílabas",
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gospel",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gospel",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "godspell",
        "glosa": "evangelio",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo godspell (\"evangelio\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gospel, gospell, godspel, godspell, goddspell, del inglés antiguo godspell (\"evangelio\").",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Evangelizar."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav",
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gospel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gospel.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɑ.spəl/",
      "raw_tags": [
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-gospel.ogg",
      "ipa": "[ˈɡɑ.spɫ̩]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-gospel.ogg/En-us-gospel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-gospel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Maryland",
        "General American, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɔs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɔs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈgɒs.pəl/",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈgɒs.pɫ̩]",
      "raw_tags": [
        "Australia, Nueva Zelanda"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "gospel"
}

Download raw JSONL data for gospel meaning in All languages combined (6.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "gospel"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "gospel",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.