See gel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:el", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Estonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Indonesio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Kazajo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Lituano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Persa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Serbocroata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tailandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ucraniano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vietnamita", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Árabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gel", "sig": "no" }, "expansion": "Del inglés gel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "gelatin" }, "expansion": "del inglés gelatin", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gélatine" }, "expansion": "del francés gélatine", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelatina" }, "expansion": "del italiano gelatina", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelato" }, "expansion": "del italiano gelato", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelatus" }, "expansion": "del latín gelatus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelare" }, "expansion": "del latín gelare", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelu" }, "expansion": "del latín gelu", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés gel, acuñado por el químico británico Thomas Graham como apócope del inglés gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo del italiano gelato, del latín gelatus, del latín gelare, y este del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-. Compárese los cognados hielo, jalea.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "geles", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "gel", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Física", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Química", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Para Wiegner el complejo arcilla es un gel silícico-alumínico, resultante de la mutua coagulación de los soles hidróxidos alumínico (positivo) y ácido silícico (negativo).", "a": "J. M. Albareda", "c": "libro", "editorial": "Sociedad Geográfica Nacional", "f": "1935", "l": "Madrid", "t": "La química física y la ciencia del suelo" }, "expansion": ":*Ejemplo: Para Wiegner el complejo arcilla es un gel silícico-alumínico, resultante de la mutua coagulación de los soles hidróxidos alumínico (positivo) y ácido silícico (negativo).J. M. Albareda. La química física y la ciencia del suelo. Editorial: Sociedad Geográfica Nacional. Madrid, 1935.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "J. M. Albareda. La química física y la ciencia del suelo. Editorial: Sociedad Geográfica Nacional. Madrid, 1935.", "text": "Para Wiegner el complejo arcilla es un gel silícico-alumínico, resultante de la mutua coagulación de los soles hidróxidos alumínico (positivo) y ácido silícico (negativo)." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por lo tanto, cabe afirmar, en conclusión, que el fibrinógeno se encuentra en la sangre en un estado equivalente á las soluciones coloideas, y que de la fase de sol pasa á la de gel transformándose en fibrina.", "a": "Augusto Pi y Suñer", "c": "libro", "editorial": "Gustavo Gili", "f": "1956", "l": "Barcelona", "t": "Fisiología general" }, "expansion": ":*Ejemplo: Por lo tanto, cabe afirmar, en conclusión, que el fibrinógeno se encuentra en la sangre en un estado equivalente á las soluciones coloideas, y que de la fase de sol pasa á la de gel transformándose en fibrina.Augusto Pi y Suñer. Fisiología general. Editorial: Gustavo Gili. Barcelona, 1956.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Augusto Pi y Suñer. Fisiología general. Editorial: Gustavo Gili. Barcelona, 1956.", "text": "Por lo tanto, cabe afirmar, en conclusión, que el fibrinógeno se encuentra en la sangre en un estado equivalente á las soluciones coloideas, y que de la fase de sol pasa á la de gel transformándose en fibrina." } ], "glosses": [ "Suspensión coloidal de un sólido en un medio líquido." ], "id": "es-gel-es-noun-6Tc1dscC", "raw_tags": [ "Física" ], "sense_index": "1", "topics": [ "chemistry" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Vista desde atrás se parece a Rosalinda. Tiene el mismo pelo largo hasta los hombros, peinado con gel para formar una melena leonina alrededor de su cara.", "a": "Esmeralda Santiago", "c": "libro", "editorial": "Harper Collins", "f": "2009-10-13", "isbn": "9780061860331", "p": "19", "t": "El Sueño de América" }, "expansion": ":*Ejemplo: Vista desde atrás se parece a Rosalinda. Tiene el mismo pelo largo hasta los hombros, peinado con gel para formar una melena leonina alrededor de su cara.Esmeralda Santiago. El Sueño de América. Página 19. Editorial: Harper Collins. 13 oct 2009. ISBN: 9780061860331.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Esmeralda Santiago. El Sueño de América. Página 19. Editorial: Harper Collins. 13 oct 2009. ISBN: 9780061860331.", "text": "Vista desde atrás se parece a Rosalinda. Tiene el mismo pelo largo hasta los hombros, peinado con gel para formar una melena leonina alrededor de su cara." } ], "glosses": [ "En particular, gel₁ que se emplea como fijador para el cabello." ], "id": "es-gel-es-noun-XnYfCY-m", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Dejó que el agua llenara la bañera. Se metió muy despacio en ella. Había comprado un gel perfumado para tal ocasión, carísimo.", "a": "Emma Cohen", "c": "libro", "f": "1993", "p": "14", "t": "Muerte dulce" }, "expansion": ":*Ejemplo: Dejó que el agua llenara la bañera. Se metió muy despacio en ella. Había comprado un gel perfumado para tal ocasión, carísimo.Emma Cohen. Muerte dulce. Página 14. 1993.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Emma Cohen. Muerte dulce. Página 14. 1993.", "text": "Dejó que el agua llenara la bañera. Se metió muy despacio en ella. Había comprado un gel perfumado para tal ocasión, carísimo." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Todo eso me suena a quirófano. Prefiero el baño a base de gel y champú.", "a": "Juan José Alonso Millán", "c": "libro", "f": "1995", "p": "39", "t": "Sólo para parejas" }, "expansion": ":*Ejemplo: Todo eso me suena a quirófano. Prefiero el baño a base de gel y champú.Juan José Alonso Millán. Sólo para parejas. Página 39. 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan José Alonso Millán. Sólo para parejas. Página 39. 1995.", "text": "Todo eso me suena a quirófano. Prefiero el baño a base de gel y champú." } ], "glosses": [ "En particular, gel₁ jabonoso que se emplea para la higiene personal." ], "id": "es-gel-es-noun-b08FC4zd", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈxel]" }, { "rhymes": "el" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "word": "ג'ל" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "2", "word": "תקריש" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gel" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "roman": "hulām", "sense_index": "1", "word": "هلام" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "jel", "sense_index": "1", "word": "젤" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ĝelo" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "geel" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "geeli" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "hyty" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "hyytelö" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "xel" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "géle", "sense_index": "1", "word": "γέλη" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "gél" }, { "lang": "Indonesio", "lang_code": "id", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "1", "word": "ゲル" }, { "lang": "Kazajo", "lang_code": "kk", "roman": "gel’", "sense_index": "1", "word": "гель" }, { "lang": "Latín", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "word": "gelis" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "gel" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gelei" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "sense_index": "1", "word": "ژل" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "żel" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "gel’", "sense_index": "1", "word": "гель" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Tailandés", "lang_code": "th", "sense_index": "1", "word": "เจล" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "geli", "sense_index": "1", "word": "гелі" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "gel" } ], "word": "gel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Rimas:el", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "3": "escarcha", "leng": "ca" }, "expansion": "Del latín gelu (\"escarcha\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "ca" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín gelu (\"escarcha\"), del protoindoeuropeo *gel-.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hielo." ], "id": "es-gel-ca-noun-RYOeDusd", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʒel]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒel]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈʒel]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "el" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "glaç" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Rimas:el", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "3": "escarcha", "leng": "ca" }, "expansion": "Del latín gelu (\"escarcha\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "ca" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "gel", "leng": "ca", "sig": "no" }, "expansion": "Del inglés gel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "gelatin", "leng": "ca" }, "expansion": "del inglés gelatin", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gélatine", "leng": "ca" }, "expansion": "del francés gélatine", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelatina", "leng": "ca" }, "expansion": "del italiano gelatina", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelato", "leng": "ca" }, "expansion": "del italiano gelato", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelatus", "leng": "ca" }, "expansion": "del latín gelatus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelare", "leng": "ca" }, "expansion": "del latín gelare", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "leng": "ca" }, "expansion": "del latín gelu", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "ca" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés gel, acuñado por el químico británico Thomas Graham como apócope del inglés gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo del italiano gelato, del latín gelatus, del latín gelare, y este del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Gel." ], "id": "es-gel-ca-noun-4zaj1o7L", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʒel]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒel]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈʒel]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "el" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:ɛl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "gel", "leng": "fr", "sign": "no" }, "expansion": "Del francés medio gel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gel", "leng": "fr" }, "expansion": "del francés antiguo gel", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín gelu", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "fr" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés medio gel, del francés antiguo gel, del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-.", "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Escarcha." ], "id": "es-gel-fr-noun-41xX8qyu", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʒɛl]" }, { "rhymes": "ɛl" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Rimas:ɛl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "gel", "leng": "fr", "sign": "no" }, "expansion": "Del francés medio gel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gel", "leng": "fr" }, "expansion": "del francés antiguo gel", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín gelu", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "fr" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "gel", "leng": "fr", "sig": "no" }, "expansion": "Del inglés gel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "gelatin", "leng": "fr" }, "expansion": "del inglés gelatin", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gélatine", "leng": "fr" }, "expansion": "del francés gélatine", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelatina", "leng": "fr" }, "expansion": "del italiano gelatina", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelato", "leng": "fr" }, "expansion": "del italiano gelato", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelatus", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín gelatus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelare", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín gelare", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín gelu", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "fr" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés gel, acuñado por el químico británico Thomas Graham como apócope del inglés gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo del italiano gelato, del latín gelatus, del latín gelare, y este del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-.", "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Gel." ], "id": "es-gel-fr-noun-4zaj1o7L", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʒɛl]" }, { "rhymes": "ɛl" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "gelatin", "leng": "en", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de gelatin", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo de gelata (\"helada\"), del latín gelata, del participio de gelare (\"helar\"), y este de gelu (\"escarcha\"), del protoindoeuropeo *gel- (\"frío\").", "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Física", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gel." ], "id": "es-gel-en-noun-4zaj1o7L", "raw_tags": [ "Física" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Gel (cosmético)." ], "id": "es-gel-en-noun-IETLnk22", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gel.ogg", "ipa": "/d͡ʒɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-gel.ogg/En-us-gel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gel.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav", "ipa": "/ɡɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur del inglés girl" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav" } ], "word": "gel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "gelatin", "leng": "en", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de gelatin", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo de gelata (\"helada\"), del latín gelata, del participio de gelare (\"helar\"), y este de gelu (\"escarcha\"), del protoindoeuropeo *gel- (\"frío\").", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Gelificar, cuajar." ], "id": "es-gel-en-verb-lhYIsDPm", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gel.ogg", "ipa": "/d͡ʒɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-gel.ogg/En-us-gel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gel.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav", "ipa": "/ɡɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur del inglés girl" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "gel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "gelatin", "leng": "en", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de gelatin", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo de gelata (\"helada\"), del latín gelata, del participio de gelare (\"helar\"), y este de gelu (\"escarcha\"), del protoindoeuropeo *gel- (\"frío\").", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Aplicar gel₁." ], "id": "es-gel-en-verb-KMD5lspG", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gel.ogg", "ipa": "/d͡ʒɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-gel.ogg/En-us-gel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gel.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav", "ipa": "/ɡɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur del inglés girl" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "gel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "gelatin", "leng": "en", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de gelatin", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo de gelata (\"helada\"), del latín gelata, del participio de gelare (\"helar\"), y este de gelu (\"escarcha\"), del protoindoeuropeo *gel- (\"frío\").", "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Grafías alternativas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Reino Unido", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grafía alternativa de girl." ], "id": "es-gel-en-noun-dJG4TNrY", "sense_index": "1", "tags": [ "United Kingdom" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gel.ogg", "ipa": "/d͡ʒɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-gel.ogg/En-us-gel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gel.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav", "ipa": "/ɡɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur del inglés girl" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav" } ], "word": "gel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Colores", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*gelo", "leng": "sga" }, "expansion": "Del protocéltico *gelo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gʰel-", "leng": "sga" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gʰel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del protocéltico *gelo, y este del protoindoeuropeo *gʰel-.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Brillante." ], "id": "es-gel-sga-adj-n1vkMQnJ", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Blanco." ], "id": "es-gel-sga-adj-nS7XT~2M", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Dicho de la piel o el cabello, claro, blanco." ], "id": "es-gel-sga-adj-USjOyCLS", "sense_index": "3" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "bán" }, { "sense_index": "2", "word": "finn" } ], "word": "gel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "KU:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "KU:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurdo (macrolengua)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Pueblo, etnia, raza." ], "id": "es-gel-ku-noun-zm6Ez44y", "sense_index": "1" } ], "word": "gel" }
{ "categories": [ "CA:Palabras monosílabas", "CA:Rimas:el", "CA:Sustantivos", "CA:Sustantivos masculinos", "Catalán" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "3": "escarcha", "leng": "ca" }, "expansion": "Del latín gelu (\"escarcha\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "ca" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín gelu (\"escarcha\"), del protoindoeuropeo *gel-.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Hielo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʒel]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒel]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈʒel]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "el" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "glaç" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" } { "categories": [ "CA:Palabras monosílabas", "CA:Rimas:el", "CA:Sustantivos", "CA:Sustantivos masculinos", "Catalán" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "3": "escarcha", "leng": "ca" }, "expansion": "Del latín gelu (\"escarcha\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "ca" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "gel", "leng": "ca", "sig": "no" }, "expansion": "Del inglés gel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "gelatin", "leng": "ca" }, "expansion": "del inglés gelatin", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gélatine", "leng": "ca" }, "expansion": "del francés gélatine", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelatina", "leng": "ca" }, "expansion": "del italiano gelatina", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelato", "leng": "ca" }, "expansion": "del italiano gelato", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelatus", "leng": "ca" }, "expansion": "del latín gelatus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelare", "leng": "ca" }, "expansion": "del latín gelare", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "leng": "ca" }, "expansion": "del latín gelu", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "ca" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés gel, acuñado por el químico británico Thomas Graham como apócope del inglés gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo del italiano gelato, del latín gelatus, del latín gelare, y este del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Gel." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʒel]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒel]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈʒel]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "el" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" } { "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:el", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Coreano", "Español-Danés", "Español-Esloveno", "Español-Esperanto", "Español-Estonio", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Húngaro", "Español-Indonesio", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Kazajo", "Español-Latín", "Español-Lituano", "Español-Neerlandés", "Español-Noruego bokmål", "Español-Persa", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Ruso", "Español-Serbocroata", "Español-Sueco", "Español-Tailandés", "Español-Ucraniano", "Español-Vietnamita", "Español-Árabe" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gel", "sig": "no" }, "expansion": "Del inglés gel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "gelatin" }, "expansion": "del inglés gelatin", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gélatine" }, "expansion": "del francés gélatine", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelatina" }, "expansion": "del italiano gelatina", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelato" }, "expansion": "del italiano gelato", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelatus" }, "expansion": "del latín gelatus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelare" }, "expansion": "del latín gelare", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelu" }, "expansion": "del latín gelu", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés gel, acuñado por el químico británico Thomas Graham como apócope del inglés gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo del italiano gelato, del latín gelatus, del latín gelare, y este del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-. Compárese los cognados hielo, jalea.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "geles", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "gel", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Física", "ES:Química" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Para Wiegner el complejo arcilla es un gel silícico-alumínico, resultante de la mutua coagulación de los soles hidróxidos alumínico (positivo) y ácido silícico (negativo).", "a": "J. M. Albareda", "c": "libro", "editorial": "Sociedad Geográfica Nacional", "f": "1935", "l": "Madrid", "t": "La química física y la ciencia del suelo" }, "expansion": ":*Ejemplo: Para Wiegner el complejo arcilla es un gel silícico-alumínico, resultante de la mutua coagulación de los soles hidróxidos alumínico (positivo) y ácido silícico (negativo).J. M. Albareda. La química física y la ciencia del suelo. Editorial: Sociedad Geográfica Nacional. Madrid, 1935.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "J. M. Albareda. La química física y la ciencia del suelo. Editorial: Sociedad Geográfica Nacional. Madrid, 1935.", "text": "Para Wiegner el complejo arcilla es un gel silícico-alumínico, resultante de la mutua coagulación de los soles hidróxidos alumínico (positivo) y ácido silícico (negativo)." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por lo tanto, cabe afirmar, en conclusión, que el fibrinógeno se encuentra en la sangre en un estado equivalente á las soluciones coloideas, y que de la fase de sol pasa á la de gel transformándose en fibrina.", "a": "Augusto Pi y Suñer", "c": "libro", "editorial": "Gustavo Gili", "f": "1956", "l": "Barcelona", "t": "Fisiología general" }, "expansion": ":*Ejemplo: Por lo tanto, cabe afirmar, en conclusión, que el fibrinógeno se encuentra en la sangre en un estado equivalente á las soluciones coloideas, y que de la fase de sol pasa á la de gel transformándose en fibrina.Augusto Pi y Suñer. Fisiología general. Editorial: Gustavo Gili. Barcelona, 1956.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Augusto Pi y Suñer. Fisiología general. Editorial: Gustavo Gili. Barcelona, 1956.", "text": "Por lo tanto, cabe afirmar, en conclusión, que el fibrinógeno se encuentra en la sangre en un estado equivalente á las soluciones coloideas, y que de la fase de sol pasa á la de gel transformándose en fibrina." } ], "glosses": [ "Suspensión coloidal de un sólido en un medio líquido." ], "raw_tags": [ "Física" ], "sense_index": "1", "topics": [ "chemistry" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Vista desde atrás se parece a Rosalinda. Tiene el mismo pelo largo hasta los hombros, peinado con gel para formar una melena leonina alrededor de su cara.", "a": "Esmeralda Santiago", "c": "libro", "editorial": "Harper Collins", "f": "2009-10-13", "isbn": "9780061860331", "p": "19", "t": "El Sueño de América" }, "expansion": ":*Ejemplo: Vista desde atrás se parece a Rosalinda. Tiene el mismo pelo largo hasta los hombros, peinado con gel para formar una melena leonina alrededor de su cara.Esmeralda Santiago. El Sueño de América. Página 19. Editorial: Harper Collins. 13 oct 2009. ISBN: 9780061860331.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Esmeralda Santiago. El Sueño de América. Página 19. Editorial: Harper Collins. 13 oct 2009. ISBN: 9780061860331.", "text": "Vista desde atrás se parece a Rosalinda. Tiene el mismo pelo largo hasta los hombros, peinado con gel para formar una melena leonina alrededor de su cara." } ], "glosses": [ "En particular, gel₁ que se emplea como fijador para el cabello." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Dejó que el agua llenara la bañera. Se metió muy despacio en ella. Había comprado un gel perfumado para tal ocasión, carísimo.", "a": "Emma Cohen", "c": "libro", "f": "1993", "p": "14", "t": "Muerte dulce" }, "expansion": ":*Ejemplo: Dejó que el agua llenara la bañera. Se metió muy despacio en ella. Había comprado un gel perfumado para tal ocasión, carísimo.Emma Cohen. Muerte dulce. Página 14. 1993.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Emma Cohen. Muerte dulce. Página 14. 1993.", "text": "Dejó que el agua llenara la bañera. Se metió muy despacio en ella. Había comprado un gel perfumado para tal ocasión, carísimo." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Todo eso me suena a quirófano. Prefiero el baño a base de gel y champú.", "a": "Juan José Alonso Millán", "c": "libro", "f": "1995", "p": "39", "t": "Sólo para parejas" }, "expansion": ":*Ejemplo: Todo eso me suena a quirófano. Prefiero el baño a base de gel y champú.Juan José Alonso Millán. Sólo para parejas. Página 39. 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Juan José Alonso Millán. Sólo para parejas. Página 39. 1995.", "text": "Todo eso me suena a quirófano. Prefiero el baño a base de gel y champú." } ], "glosses": [ "En particular, gel₁ jabonoso que se emplea para la higiene personal." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈxel]" }, { "rhymes": "el" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "word": "ג'ל" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "2", "word": "תקריש" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gel" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "roman": "hulām", "sense_index": "1", "word": "هلام" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "jel", "sense_index": "1", "word": "젤" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ĝelo" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "geel" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "geeli" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "hyty" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "hyytelö" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "xel" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "géle", "sense_index": "1", "word": "γέλη" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "gél" }, { "lang": "Indonesio", "lang_code": "id", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "1", "word": "ゲル" }, { "lang": "Kazajo", "lang_code": "kk", "roman": "gel’", "sense_index": "1", "word": "гель" }, { "lang": "Latín", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "sense_index": "1", "word": "gelis" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "gel" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gelei" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "sense_index": "1", "word": "ژل" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "żel" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "gel’", "sense_index": "1", "word": "гель" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "gel" }, { "lang": "Tailandés", "lang_code": "th", "sense_index": "1", "word": "เจล" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "geli", "sense_index": "1", "word": "гелі" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "gel" } ], "word": "gel" } { "categories": [ "FR:Rimas:ɛl", "FR:Sustantivos", "FR:Sustantivos masculinos", "Francés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "gel", "leng": "fr", "sign": "no" }, "expansion": "Del francés medio gel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gel", "leng": "fr" }, "expansion": "del francés antiguo gel", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín gelu", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "fr" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del francés medio gel, del francés antiguo gel, del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-.", "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Escarcha." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʒɛl]" }, { "rhymes": "ɛl" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" } { "categories": [ "FR:Rimas:ɛl", "FR:Sustantivos", "FR:Sustantivos masculinos", "Francés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frm", "2": "gel", "leng": "fr", "sign": "no" }, "expansion": "Del francés medio gel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gel", "leng": "fr" }, "expansion": "del francés antiguo gel", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín gelu", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "fr" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" }, { "args": { "1": "en", "2": "gel", "leng": "fr", "sig": "no" }, "expansion": "Del inglés gel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "gelatin", "leng": "fr" }, "expansion": "del inglés gelatin", "name": "etim" }, { "args": { "1": "fr", "2": "gélatine", "leng": "fr" }, "expansion": "del francés gélatine", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelatina", "leng": "fr" }, "expansion": "del italiano gelatina", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "gelato", "leng": "fr" }, "expansion": "del italiano gelato", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelatus", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín gelatus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelare", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín gelare", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "gelu", "leng": "fr" }, "expansion": "del latín gelu", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gel-", "leng": "fr" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés gel, acuñado por el químico británico Thomas Graham como apócope del inglés gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo del italiano gelato, del latín gelatus, del latín gelare, y este del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-.", "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Gel." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʒɛl]" }, { "rhymes": "ɛl" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gel" } { "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "gelatin", "leng": "en", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de gelatin", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo de gelata (\"helada\"), del latín gelata, del participio de gelare (\"helar\"), y este de gelu (\"escarcha\"), del protoindoeuropeo *gel- (\"frío\").", "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Física" ], "glosses": [ "Gel." ], "raw_tags": [ "Física" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Gel (cosmético)." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gel.ogg", "ipa": "/d͡ʒɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-gel.ogg/En-us-gel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gel.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav", "ipa": "/ɡɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur del inglés girl" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav" } ], "word": "gel" } { "categories": [ "EN:Verbos", "EN:Verbos intransitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "gelatin", "leng": "en", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de gelatin", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo de gelata (\"helada\"), del latín gelata, del participio de gelare (\"helar\"), y este de gelu (\"escarcha\"), del protoindoeuropeo *gel- (\"frío\").", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Gelificar, cuajar." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gel.ogg", "ipa": "/d͡ʒɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-gel.ogg/En-us-gel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gel.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav", "ipa": "/ɡɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur del inglés girl" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "gel" } { "categories": [ "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "gelatin", "leng": "en", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de gelatin", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo de gelata (\"helada\"), del latín gelata, del participio de gelare (\"helar\"), y este de gelu (\"escarcha\"), del protoindoeuropeo *gel- (\"frío\").", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Aplicar gel₁." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gel.ogg", "ipa": "/d͡ʒɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-gel.ogg/En-us-gel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gel.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav", "ipa": "/ɡɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur del inglés girl" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "gel" } { "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "gelatin", "leng": "en", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de gelatin", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo de gelata (\"helada\"), del latín gelata, del participio de gelare (\"helar\"), y este de gelu (\"escarcha\"), del protoindoeuropeo *gel- (\"frío\").", "forms": [ { "form": "gel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gels", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Grafías alternativas", "EN:Reino Unido" ], "glosses": [ "Grafía alternativa de girl." ], "sense_index": "1", "tags": [ "United Kingdom" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gel.ogg", "ipa": "/d͡ʒɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-gel.ogg/En-us-gel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gel.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav", "ipa": "/ɡɛl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gel2.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur del inglés girl" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gel2.wav" } ], "word": "gel" } { "categories": [ "Irlandés antiguo", "SGA:Adjetivos", "SGA:Colores", "SGA:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*gelo", "leng": "sga" }, "expansion": "Del protocéltico *gelo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gʰel-", "leng": "sga" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gʰel-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del protocéltico *gelo, y este del protoindoeuropeo *gʰel-.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Brillante." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Blanco." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Dicho de la piel o el cabello, claro, blanco." ], "sense_index": "3" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "bán" }, { "sense_index": "2", "word": "finn" } ], "word": "gel" } { "categories": [ "KU:Palabras sin transcripción fonética", "KU:Sustantivos", "Kurdo (macrolengua)" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Kurdo (macrolengua)", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Pueblo, etnia, raza." ], "sense_index": "1" } ], "word": "gel" }
Download raw JSONL data for gel meaning in All languages combined (23.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "gel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gel", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "gel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gel", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "gel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gel", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "gel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gel", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "gel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gel", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "gel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gel", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "gel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gel", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "gel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gel", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "gel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gel", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "gel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gel", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: descendientes", "path": [ "gel" ], "section": "Irlandés antiguo", "subsection": "descendientes", "title": "gel", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "gel" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "gel", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.