"gay" meaning in All languages combined

See gay on Wiktionary

Adjective [Alemán]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Gay.
    Sense id: es-gay-de-adj-aI6133IV Categories (other): DE:LGBT Topics: LGBT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Español]

IPA: [ˈɡej] Forms: gay [masculine, singular], gais (gay, o gays) [masculine, plural], gay [feminine, singular], gais (gay, o gays) [feminine, plural]
Rhymes: ej Etymology: Del inglés gay, y este del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. El OED lo deriva del alto alemán antiguo gāhi ("volátil"), mientras que otras fuentes apuntan al equivalente fráncico *gāhi, o al gótico *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, "impetuoso"), en cualquier caso del protogermánico *gēha, del protoindoeuropeo *ǵhēi- ("ir"). Coromines rechaza la hipótesis de un origen germánico, derivándolo en cambio del nombre propio latino Gaius ("Cayo"), de gaudere ("gozar"). El sentido moderno es una innovación del inglés, del que se ha difundido a buena parte de las lenguas europeas. Préstamo no adaptado.. Etymology templates: {{etimología|en|gay}} Del inglés gay, {{etim|enm|gaȝe}} del inglés medio gaȝe, {{etim|fro|gai}} del francés antiguo gai, {{etim|fro|gai}} del francés antiguo gai
  1. Que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico, especialmente un hombre. Tags: noun
    Sense id: es-gay-es-adj-eYSkHbWf Categories (other): ES:LGBT Topics: LGBT
  2. Propio o prototípico de una persona gay.
    Sense id: es-gay-es-adj-NWYb3Jwq Categories (other): ES:LGBT Topics: LGBT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: gay (Alemán), gai (Catalán), geja (Esperanto), gay (Francés), gay (Inglés), gay (Italiano), gay (Neerlandés), guei (Portugués)

Adjective [Español]

IPA: [ˈɡej] Forms: gay [masculine, singular], gayes [masculine, plural], gaya [feminine, singular], gayas [feminine, plural]
Rhymes: ej Etymology: Del provenzal antiguo gai ("alegre, festivo"), y este de etimología incierta, pero sin duda análoga a la del español gay (q.v.). Compárese el catalán gai, el francés gai, el italiano gaio o el portugués gaio. Etymology templates: {{etimología|en|gay}} Del inglés gay, {{etim|enm|gaȝe}} del inglés medio gaȝe, {{etim|fro|gai}} del francés antiguo gai, {{etim|fro|gai}} del francés antiguo gai, {{etimología|pro|gai|alegre|glosa-alt=alegre, festivo}} Del provenzal antiguo gai ("alegre, festivo"), {{etim|es|gay}} del español gay
  1. De actitud alegre y despreocupada. Tags: outdated
    Sense id: es-gay-es-adj-F6mc3Q6w Categories (other): ES:Términos anticuados
  2. De colorido vistoso y festivo. Tags: outdated
    Sense id: es-gay-es-adj-4nax0Plx Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gayo, gayo Translations: fröhlich (Alemán), gai (Catalán), gaja (Esperanto), gay (Francés), gay (Inglés), gaio (Italiano), vrolijk (Neerlandés), alegre (Portugués), festivo (Portugués)

Adjective [Francés]

IPA: [ɡɛ] Forms: gay [singular], gays [plural]
Rhymes: ɛ Etymology: Calco del inglés gay. Etymology templates: {{etimología|calco|en|gay|leng=fr}} Calco del inglés gay
  1. Gay.
    Sense id: es-gay-fr-adj-aI6133IV Categories (other): FR:LGBT Topics: LGBT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): FR:Adjetivos, FR:Rimas:ɛ, Francés

Adjective [Inglés]

IPA: [ˈɡeɪ]
Etymology: Del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay₁. Etymology templates: {{etimología|enm|gaȝe|leng=en|sig=no}} Del inglés medio gaȝe, {{etim|fro|gai|leng=en}} del francés antiguo gai, {{etim|fro|gai|leng=en}} del francés antiguo gai
  1. Bello. Tags: literary, obsolete
    Sense id: es-gay-en-adj-naOKicAo Categories (other): EN:Términos literarios, EN:Términos obsoletos
  2. Gayo, vistoso. Tags: outdated
    Sense id: es-gay-en-adj-L7-QDcWc Categories (other): EN:Términos anticuados
  3. Gozoso, festivo, alegre.
    Sense id: es-gay-en-adj-84C63uvx
  4. Lascivo, disoluto. Tags: outdated
    Sense id: es-gay-en-adj-GxkHfQ4k Categories (other): EN:Términos anticuados
  5. Gay, homosexual.
    Sense id: es-gay-en-adj-tXxSzakv
  6. Patético, penoso, aburrido, flojo. Tags: derogatory
    Sense id: es-gay-en-adj-vwjszZwa Categories (other): EN:Términos despectivos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Adjetivos, Inglés

Adverb [Inglés]

IPA: [ˈɡeɪ]
Etymology: Del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay₁. Etymology templates: {{etimología|enm|gaȝe|leng=en|sig=no}} Del inglés medio gaȝe, {{etim|fro|gai|leng=en}} del francés antiguo gai, {{etim|fro|gai|leng=en}} del francés antiguo gai
  1. Gayamente. Tags: obsolete
    Sense id: es-gay-en-adv-RTEwdM~m Categories (other): EN:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Adverbios, Inglés

Noun [Inglés]

IPA: [ˈɡeɪ]
Etymology: Del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay₁. Etymology templates: {{etimología|enm|gaȝe|leng=en|sig=no}} Del inglés medio gaȝe, {{etim|fro|gai|leng=en}} del francés antiguo gai, {{etim|fro|gai|leng=en}} del francés antiguo gai
  1. Dama, ricahembra. Tags: obsolete
    Sense id: es-gay-en-noun-eYZvp~JF Categories (other): EN:Términos obsoletos
  2. Adorno, joya.
    Sense id: es-gay-en-noun-sFmswBQO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Compounds: gay marriage, gay panic, gay rape
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ej",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gay"
      },
      "expansion": "Del inglés gay",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gaȝe"
      },
      "expansion": "del inglés medio gaȝe",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés gay, y este del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. El OED lo deriva del alto alemán antiguo gāhi (\"volátil\"), mientras que otras fuentes apuntan al equivalente fráncico *gāhi, o al gótico *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, \"impetuoso\"), en cualquier caso del protogermánico *gēha, del protoindoeuropeo *ǵhēi- (\"ir\"). Coromines rechaza la hipótesis de un origen germánico, derivándolo en cambio del nombre propio latino Gaius (\"Cayo\"), de gaudere (\"gozar\"). El sentido moderno es una innovación del inglés, del que se ha difundido a buena parte de las lenguas europeas. Préstamo no adaptado..",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gay",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gais (gay, o gays)",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gay",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gais (gay, o gays)",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gay",
  "idioms": [
    {
      "sense": "homosexual reprimido.",
      "word": "gay de armario"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:LGBT",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Will & Grace, la comedia sobre un hombre gay y una mujer heterosexual, compite con Friends en popularidad.",
                "c": "pagina",
                "f": "2007-03-09",
                "t": "EE.UU.",
                "u": "https://web.archive.org/web/20070309135822/http://www.clarin.com/diario/2003/10/02/t-633616.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Will & Grace, la comedia sobre un hombre gay y una mujer heterosexual, compite con Friends en popularidad.«EE.UU.». 09 mar 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«EE.UU.». 09 mar 2007.",
          "text": "Will & Grace, la comedia sobre un hombre gay y una mujer heterosexual, compite con Friends en popularidad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico, especialmente un hombre."
      ],
      "id": "es-gay-es-adj-eYSkHbWf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:LGBT",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Zerolo estuvo por cinco días en Buenos Aires como enviado del PSOE y así como circuló por las zonas gays de la ciudad y se reunió con los activistas Glttb locales, se vio con Aníbal Fernández, ministro del Interior, convencido de “que Argentina convertirá pronto en nacional a la ley de unión civil ya votada en la ciudad.",
                "c": "pagina",
                "t": "Página/12 :: Sociedad",
                "u": "http://www.pagina12.com.ar/diario/sociedad/index-2006-07-16.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Zerolo estuvo por cinco días en Buenos Aires como enviado del PSOE y así como circuló por las zonas gays de la ciudad y se reunió con los activistas Glttb locales, se vio con Aníbal Fernández, ministro del Interior, convencido de “que Argentina convertirá pronto en nacional a la ley de unión civil ya votada en la ciudad.«Página/12 :: Sociedad».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Página/12 :: Sociedad».",
          "text": "Zerolo estuvo por cinco días en Buenos Aires como enviado del PSOE y así como circuló por las zonas gays de la ciudad y se reunió con los activistas Glttb locales, se vio con Aníbal Fernández, ministro del Interior, convencido de “que Argentina convertirá pronto en nacional a la ley de unión civil ya votada en la ciudad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio o prototípico de una persona gay."
      ],
      "id": "es-gay-es-adj-NWYb3Jwq",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡej]"
    },
    {
      "alternative": "guey",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "guei",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "ej"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gai"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "geja"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "guei"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ej",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gay"
      },
      "expansion": "Del inglés gay",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gaȝe"
      },
      "expansion": "del inglés medio gaȝe",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "gai",
        "3": "alegre",
        "glosa-alt": "alegre, festivo"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo gai (\"alegre, festivo\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gay"
      },
      "expansion": "del español gay",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo gai (\"alegre, festivo\"), y este de etimología incierta, pero sin duda análoga a la del español gay (q.v.). Compárese el catalán gai, el francés gai, el italiano gaio o el portugués gaio.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gay",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gayes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gaya",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gayas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gay",
  "idioms": [
    {
      "sense": "poesía",
      "word": "gaya ciencia"
    },
    {
      "sense": "poesía",
      "word": "gaya doctrina"
    },
    {
      "sense": "poesía",
      "word": "gay saber"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "pues qu'en muchas partes siga,\nque por todo'l mundo vaya,\nla que fallare más gaya\nconocqua ser mi amiga.",
                "a": "Juan Torres",
                "c": "libro",
                "editorial": "Junta de Castilla y León",
                "f": "1993",
                "fo": "1440",
                "l": "Salamanca",
                "t": "Poesías"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::pues qu'en muchas partes siga,\nque por todo'l mundo vaya,\nla que fallare más gaya\nconocqua ser mi amiga.Juan Torres. Poesías (1440). Editorial: Junta de Castilla y León. Salamanca, 1993.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Torres. Poesías (1440). Editorial: Junta de Castilla y León. Salamanca, 1993.",
          "text": "pues qu'en muchas partes siga,\nque por todo'l mundo vaya,\nla que fallare más gaya\nconocqua ser mi amiga."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De actitud alegre y despreocupada."
      ],
      "id": "es-gay-es-adj-F6mc3Q6w",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "otrosy, de adobo de un panno para colorado, o verde ervado, o verde gay, a ochenta maravedís de cada uno.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universidad de Salamanca",
                "f": "1964",
                "fo": "1472",
                "l": "Salamanca",
                "pasaje": "¶3",
                "t": "Arancel de precios y salarios de Cuenca"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::otrosy, de adobo de un panno para colorado, o verde ervado, o verde gay, a ochenta maravedís de cada uno.. Anónimo. Arancel de precios y salarios de Cuenca ¶3 (1472). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1964.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. Arancel de precios y salarios de Cuenca ¶3 (1472). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1964.",
          "text": "otrosy, de adobo de un panno para colorado, o verde ervado, o verde gay, a ochenta maravedís de cada uno."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Con verdes y azules alas\nde gaya pavonería,\nal Niño, falto de salas,\nrodearon a porfía.",
                "a": "Cancionero",
                "c": "libro",
                "f": "1882",
                "p": "96",
                "t": "Cancionero general de Hernando del Castillo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Con verdes y azules alas\nde gaya pavonería,\nal Niño, falto de salas,\nrodearon a porfía.Cancionero. Cancionero general de Hernando del Castillo. Página 96. 1882.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Cancionero. Cancionero general de Hernando del Castillo. Página 96. 1882.",
          "text": "Con verdes y azules alas\nde gaya pavonería,\nal Niño, falto de salas,\nrodearon a porfía."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De colorido vistoso y festivo."
      ],
      "id": "es-gay-es-adj-4nax0Plx",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡej]"
    },
    {
      "alternative": "guey",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "guei",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "ej"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gayo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gayo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "fröhlich"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gai"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gaja"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gaio"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "vrolijk"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "alegre"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "word": "festivo"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "DE:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "DE:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Alemán",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "DE:LGBT",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gay."
      ],
      "id": "es-gay-de-adj-aI6133IV",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Rimas:ɛ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "calco",
        "2": "en",
        "3": "gay",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Calco del inglés gay",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calco del inglés gay.",
  "forms": [
    {
      "form": "gay",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:LGBT",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gay."
      ],
      "id": "es-gay-fr-adj-aI6133IV",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɛ]"
    },
    {
      "rhymes": "ɛ"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gaȝe",
        "leng": "en",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gaȝe",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay₁.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bello."
      ],
      "id": "es-gay-en-adj-naOKicAo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gayo, vistoso."
      ],
      "id": "es-gay-en-adj-L7-QDcWc",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gozoso, festivo, alegre."
      ],
      "id": "es-gay-en-adj-84C63uvx",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lascivo, disoluto."
      ],
      "id": "es-gay-en-adj-GxkHfQ4k",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gay, homosexual."
      ],
      "id": "es-gay-en-adj-tXxSzakv",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patético, penoso, aburrido, flojo."
      ],
      "id": "es-gay-en-adj-vwjszZwa",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡeɪ]"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gaȝe",
        "leng": "en",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gaȝe",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay₁.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gayamente."
      ],
      "id": "es-gay-en-adv-RTEwdM~m",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡeɪ]"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "compounds": [
    {
      "word": "gay marriage"
    },
    {
      "word": "gay panic"
    },
    {
      "word": "gay rape"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gaȝe",
        "leng": "en",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gaȝe",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay₁.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dama, ricahembra."
      ],
      "id": "es-gay-en-noun-eYZvp~JF",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Adorno, joya."
      ],
      "id": "es-gay-en-noun-sFmswBQO",
      "sense_index": "9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡeɪ]"
    }
  ],
  "word": "gay"
}
{
  "categories": [
    "Alemán",
    "DE:Adjetivos",
    "DE:Palabras sin transcripción fonética"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Alemán",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "DE:LGBT"
      ],
      "glosses": [
        "Gay."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:ej",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gay"
      },
      "expansion": "Del inglés gay",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gaȝe"
      },
      "expansion": "del inglés medio gaȝe",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés gay, y este del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. El OED lo deriva del alto alemán antiguo gāhi (\"volátil\"), mientras que otras fuentes apuntan al equivalente fráncico *gāhi, o al gótico *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, \"impetuoso\"), en cualquier caso del protogermánico *gēha, del protoindoeuropeo *ǵhēi- (\"ir\"). Coromines rechaza la hipótesis de un origen germánico, derivándolo en cambio del nombre propio latino Gaius (\"Cayo\"), de gaudere (\"gozar\"). El sentido moderno es una innovación del inglés, del que se ha difundido a buena parte de las lenguas europeas. Préstamo no adaptado..",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gay",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gais (gay, o gays)",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gay",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gais (gay, o gays)",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gay",
  "idioms": [
    {
      "sense": "homosexual reprimido.",
      "word": "gay de armario"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:LGBT"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Will & Grace, la comedia sobre un hombre gay y una mujer heterosexual, compite con Friends en popularidad.",
                "c": "pagina",
                "f": "2007-03-09",
                "t": "EE.UU.",
                "u": "https://web.archive.org/web/20070309135822/http://www.clarin.com/diario/2003/10/02/t-633616.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Will & Grace, la comedia sobre un hombre gay y una mujer heterosexual, compite con Friends en popularidad.«EE.UU.». 09 mar 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«EE.UU.». 09 mar 2007.",
          "text": "Will & Grace, la comedia sobre un hombre gay y una mujer heterosexual, compite con Friends en popularidad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico, especialmente un hombre."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:LGBT"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Zerolo estuvo por cinco días en Buenos Aires como enviado del PSOE y así como circuló por las zonas gays de la ciudad y se reunió con los activistas Glttb locales, se vio con Aníbal Fernández, ministro del Interior, convencido de “que Argentina convertirá pronto en nacional a la ley de unión civil ya votada en la ciudad.",
                "c": "pagina",
                "t": "Página/12 :: Sociedad",
                "u": "http://www.pagina12.com.ar/diario/sociedad/index-2006-07-16.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Zerolo estuvo por cinco días en Buenos Aires como enviado del PSOE y así como circuló por las zonas gays de la ciudad y se reunió con los activistas Glttb locales, se vio con Aníbal Fernández, ministro del Interior, convencido de “que Argentina convertirá pronto en nacional a la ley de unión civil ya votada en la ciudad.«Página/12 :: Sociedad».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Página/12 :: Sociedad».",
          "text": "Zerolo estuvo por cinco días en Buenos Aires como enviado del PSOE y así como circuló por las zonas gays de la ciudad y se reunió con los activistas Glttb locales, se vio con Aníbal Fernández, ministro del Interior, convencido de “que Argentina convertirá pronto en nacional a la ley de unión civil ya votada en la ciudad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propio o prototípico de una persona gay."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡej]"
    },
    {
      "alternative": "guey",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "guei",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "ej"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gai"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "geja"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "guei"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:ej",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gay"
      },
      "expansion": "Del inglés gay",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gaȝe"
      },
      "expansion": "del inglés medio gaȝe",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "gai",
        "3": "alegre",
        "glosa-alt": "alegre, festivo"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo gai (\"alegre, festivo\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "gay"
      },
      "expansion": "del español gay",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo gai (\"alegre, festivo\"), y este de etimología incierta, pero sin duda análoga a la del español gay (q.v.). Compárese el catalán gai, el francés gai, el italiano gaio o el portugués gaio.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gay",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gayes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gaya",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gayas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gay",
  "idioms": [
    {
      "sense": "poesía",
      "word": "gaya ciencia"
    },
    {
      "sense": "poesía",
      "word": "gaya doctrina"
    },
    {
      "sense": "poesía",
      "word": "gay saber"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "pues qu'en muchas partes siga,\nque por todo'l mundo vaya,\nla que fallare más gaya\nconocqua ser mi amiga.",
                "a": "Juan Torres",
                "c": "libro",
                "editorial": "Junta de Castilla y León",
                "f": "1993",
                "fo": "1440",
                "l": "Salamanca",
                "t": "Poesías"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::pues qu'en muchas partes siga,\nque por todo'l mundo vaya,\nla que fallare más gaya\nconocqua ser mi amiga.Juan Torres. Poesías (1440). Editorial: Junta de Castilla y León. Salamanca, 1993.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Torres. Poesías (1440). Editorial: Junta de Castilla y León. Salamanca, 1993.",
          "text": "pues qu'en muchas partes siga,\nque por todo'l mundo vaya,\nla que fallare más gaya\nconocqua ser mi amiga."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De actitud alegre y despreocupada."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "otrosy, de adobo de un panno para colorado, o verde ervado, o verde gay, a ochenta maravedís de cada uno.",
                "a": ". Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universidad de Salamanca",
                "f": "1964",
                "fo": "1472",
                "l": "Salamanca",
                "pasaje": "¶3",
                "t": "Arancel de precios y salarios de Cuenca"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::otrosy, de adobo de un panno para colorado, o verde ervado, o verde gay, a ochenta maravedís de cada uno.. Anónimo. Arancel de precios y salarios de Cuenca ¶3 (1472). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1964.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Anónimo. Arancel de precios y salarios de Cuenca ¶3 (1472). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1964.",
          "text": "otrosy, de adobo de un panno para colorado, o verde ervado, o verde gay, a ochenta maravedís de cada uno."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Con verdes y azules alas\nde gaya pavonería,\nal Niño, falto de salas,\nrodearon a porfía.",
                "a": "Cancionero",
                "c": "libro",
                "f": "1882",
                "p": "96",
                "t": "Cancionero general de Hernando del Castillo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Con verdes y azules alas\nde gaya pavonería,\nal Niño, falto de salas,\nrodearon a porfía.Cancionero. Cancionero general de Hernando del Castillo. Página 96. 1882.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Cancionero. Cancionero general de Hernando del Castillo. Página 96. 1882.",
          "text": "Con verdes y azules alas\nde gaya pavonería,\nal Niño, falto de salas,\nrodearon a porfía."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De colorido vistoso y festivo."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡej]"
    },
    {
      "alternative": "guey",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "guei",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "ej"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gayo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gayo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "fröhlich"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gai"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gaja"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gay"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "gaio"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1–2",
      "word": "vrolijk"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "alegre"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "word": "festivo"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "FR:Adjetivos",
    "FR:Rimas:ɛ",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "calco",
        "2": "en",
        "3": "gay",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Calco del inglés gay",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calco del inglés gay.",
  "forms": [
    {
      "form": "gay",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gays",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:LGBT"
      ],
      "glosses": [
        "Gay."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɛ]"
    },
    {
      "rhymes": "ɛ"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gaȝe",
        "leng": "en",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gaȝe",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay₁.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos literarios",
        "EN:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Bello."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Gayo, vistoso."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gozoso, festivo, alegre."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Lascivo, disoluto."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gay, homosexual."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Términos despectivos"
      ],
      "glosses": [
        "Patético, penoso, aburrido, flojo."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡeɪ]"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adverbios",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gaȝe",
        "leng": "en",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gaȝe",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay₁.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Gayamente."
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡeɪ]"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "compounds": [
    {
      "word": "gay marriage"
    },
    {
      "word": "gay panic"
    },
    {
      "word": "gay rape"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "gaȝe",
        "leng": "en",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del inglés medio gaȝe",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo gai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay₁.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Dama, ricahembra."
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Adorno, joya."
      ],
      "sense_index": "9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡeɪ]"
    }
  ],
  "word": "gay"
}

Download raw JSONL data for gay meaning in All languages combined (14.1kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['homosexual']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "gay"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "gay",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "gay"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "gay",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.