"fugaz" meaning in All languages combined

See fugaz on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [fuˈɣ̞as], [fuˈɣ̞aθ] Forms: fugaz [masculine, singular], fugaces [masculine, plural], fugaz [feminine, singular], fugaces [feminine, plural]
Rhymes: as Etymology: Del latín fugax. Etymology templates: {{etimología|la|fugax}} Del latín fugax
  1. Que se ejecuta o pasa rápidamente.
    Sense id: es-fugaz-es-adj-1
  2. Que huye con celeridad.
    Sense id: es-fugaz-es-adj-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: efímero, rápido, transitorio Related terms: fugitivo, prófugo Translations: fugace (Francés), fleeting (Inglés), fugaz (Portugués)

Adjective [Portugués]

IPA: [fuˈɡa(ɪ̯)s], [fuˈɡa(ɪ̯)ʃ], [fuˈɣaʃ]
Rhymes: a(j)s Etymology: Del latín fugax. Etymology templates: {{etimología|la|fugax|leng=pt}} Del latín fugax
  1. Fugaz.
    Sense id: es-fugaz-pt-adj-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): PT:Adjetivos, Portugués

Inflected forms

Download JSONL data for fugaz meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "lento"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "permanente"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "duradero"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fugax"
      },
      "expansion": "Del latín fugax",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín fugax.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "fugaz",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fugaces",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fugaz",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fugaces",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "estrella fugaz"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "senseid": "2",
      "word": "fugitivo"
    },
    {
      "senseid": "2",
      "word": "prófugo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que se ejecuta o pasa rápidamente."
      ],
      "id": "es-fugaz-es-adj-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La música comprendo.\nQue en las volubles hojas.\nResuena a la presencia.\nDel céfiro fugaz.\nY entiendo en el otoño.\nEl ¡ay! de sus congojas.\nCon que piedad imploran.\nDel ábrego tenaz.",
                "a": "José de Zorrilla",
                "c": "sublibro",
                "t": "Recuerdos y Fantasías",
                "t2": "Introducción",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/Introducci%C3%B3n_(Recuerdos_y_Fantas%C3%ADas)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La música comprendo.\nQue en las volubles hojas.\nResuena a la presencia.\nDel céfiro fugaz.\nY entiendo en el otoño.\nEl ¡ay! de sus congojas.\nCon que piedad imploran.\nDel ábrego tenaz.José de Zorrilla. “Introducción” en Recuerdos y Fantasías.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José de Zorrilla. “Introducción” en Recuerdos y Fantasías.",
          "text": "La música comprendo.\nQue en las volubles hojas.\nResuena a la presencia.\nDel céfiro fugaz.\nY entiendo en el otoño.\nEl ¡ay! de sus congojas.\nCon que piedad imploran.\nDel ábrego tenaz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que huye con celeridad."
      ],
      "id": "es-fugaz-es-adj-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɣ̞as]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fuˈɣ̞aθ]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "fu-gaz"
    },
    {
      "rhymes": "as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "efímero"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "rápido"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "transitorio"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fugace"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "fleeting"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fugaz"
    }
  ],
  "word": "fugaz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fugax",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del latín fugax",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín fugax.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fugaz."
      ],
      "id": "es-fugaz-pt-adj-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɡa(ɪ̯)s]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fuˈɡa(ɪ̯)ʃ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fuˈɣaʃ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(j)s"
    }
  ],
  "word": "fugaz"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "lento"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "permanente"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "duradero"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fugax"
      },
      "expansion": "Del latín fugax",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín fugax.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "fugaz",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fugaces",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fugaz",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fugaces",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "estrella fugaz"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "senseid": "2",
      "word": "fugitivo"
    },
    {
      "senseid": "2",
      "word": "prófugo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que se ejecuta o pasa rápidamente."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La música comprendo.\nQue en las volubles hojas.\nResuena a la presencia.\nDel céfiro fugaz.\nY entiendo en el otoño.\nEl ¡ay! de sus congojas.\nCon que piedad imploran.\nDel ábrego tenaz.",
                "a": "José de Zorrilla",
                "c": "sublibro",
                "t": "Recuerdos y Fantasías",
                "t2": "Introducción",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/Introducci%C3%B3n_(Recuerdos_y_Fantas%C3%ADas)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La música comprendo.\nQue en las volubles hojas.\nResuena a la presencia.\nDel céfiro fugaz.\nY entiendo en el otoño.\nEl ¡ay! de sus congojas.\nCon que piedad imploran.\nDel ábrego tenaz.José de Zorrilla. “Introducción” en Recuerdos y Fantasías.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José de Zorrilla. “Introducción” en Recuerdos y Fantasías.",
          "text": "La música comprendo.\nQue en las volubles hojas.\nResuena a la presencia.\nDel céfiro fugaz.\nY entiendo en el otoño.\nEl ¡ay! de sus congojas.\nCon que piedad imploran.\nDel ábrego tenaz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que huye con celeridad."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɣ̞as]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fuˈɣ̞aθ]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "fu-gaz"
    },
    {
      "rhymes": "as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "efímero"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "rápido"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "transitorio"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fugace"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "fleeting"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "fugaz"
    }
  ],
  "word": "fugaz"
}

{
  "categories": [
    "PT:Adjetivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fugax",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del latín fugax",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín fugax.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fugaz."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɡa(ɪ̯)s]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fuˈɡa(ɪ̯)ʃ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fuˈɣaʃ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(j)s"
    }
  ],
  "word": "fugaz"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "fugaz"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "fugaz",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.