See fuck on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta", "leng": "en" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, aunque sin duda de origen germánico, como atestiguan los cognados en noruego (fukka), sueco (fokka), neerlandés (fokken), etc. Las etimologías acrónimas que se ofrecen ocasionalmente son fantasiosas y de probada falsedad.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo e intransitivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Copular; mantener relaciones sexuales" ], "id": "es-fuck-en-verb-NxK9A44r", "sense_index": "1", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʌk/" }, { "audio": "en-uk-fuck.ogg", "ipa": "[fʌkʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-fuck.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav" }, { "audio": "en-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fuck.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "ipa": "/fʊk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg", "raw_tags": [ "norte de Inglaterra" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fuck" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta", "leng": "en" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, aunque sin duda de origen germánico, como atestiguan los cognados en noruego (fukka), sueco (fokka), neerlandés (fokken), etc. Las etimologías acrónimas que se ofrecen ocasionalmente son fantasiosas y de probada falsedad.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Penetrar sexualmente" ], "id": "es-fuck-en-verb-4YI4wUmP", "sense_index": "2", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fastidiar, molestar" ], "id": "es-fuck-en-verb-F-Qyb0Xi", "sense_index": "3", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Estropear" ], "id": "es-fuck-en-verb-ZuQDJIBQ", "sense_index": "4", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Estafar, timar" ], "id": "es-fuck-en-verb-L6nHiW9n", "sense_index": "5", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Poner en un brete" ], "id": "es-fuck-en-verb-s2ezSmhQ", "sense_index": "6", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʌk/" }, { "audio": "en-uk-fuck.ogg", "ipa": "[fʌkʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-fuck.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav" }, { "audio": "en-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fuck.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "ipa": "/fʊk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg", "raw_tags": [ "norte de Inglaterra" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fuck" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta", "leng": "en" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, aunque sin duda de origen germánico, como atestiguan los cognados en noruego (fukka), sueco (fokka), neerlandés (fokken), etc. Las etimologías acrónimas que se ofrecen ocasionalmente son fantasiosas y de probada falsedad.", "forms": [ { "form": "fuck", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fucks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coito, polvo" ], "id": "es-fuck-en-noun-mdkch-Ry", "sense_index": "7", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pareja sexual" ], "id": "es-fuck-en-noun-jHZYpUUh", "sense_index": "8", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cretino, persona despreciable" ], "id": "es-fuck-en-noun-esRgV4Oa", "sense_index": "9", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʌk/" }, { "audio": "en-uk-fuck.ogg", "ipa": "[fʌkʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-fuck.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav" }, { "audio": "en-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fuck.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "ipa": "/fʊk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg", "raw_tags": [ "norte de Inglaterra" ] } ], "word": "fuck" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta", "leng": "en" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, aunque sin duda de origen germánico, como atestiguan los cognados en noruego (fukka), sueco (fokka), neerlandés (fokken), etc. Las etimologías acrónimas que se ofrecen ocasionalmente son fantasiosas y de probada falsedad.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Úsase para expresar irritación, desazón o sorpresa" ], "id": "es-fuck-en-intj--jx7MznY", "sense_index": "10", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʌk/" }, { "audio": "en-uk-fuck.ogg", "ipa": "[fʌkʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-fuck.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav" }, { "audio": "en-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fuck.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "ipa": "/fʊk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg", "raw_tags": [ "norte de Inglaterra" ] } ], "word": "fuck" }
{ "categories": [ "EN:Verbos", "EN:Verbos intransitivos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta", "leng": "en" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, aunque sin duda de origen germánico, como atestiguan los cognados en noruego (fukka), sueco (fokka), neerlandés (fokken), etc. Las etimologías acrónimas que se ofrecen ocasionalmente son fantasiosas y de probada falsedad.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo e intransitivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Copular; mantener relaciones sexuales" ], "sense_index": "1", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʌk/" }, { "audio": "en-uk-fuck.ogg", "ipa": "[fʌkʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-fuck.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav" }, { "audio": "en-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fuck.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "ipa": "/fʊk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg", "raw_tags": [ "norte de Inglaterra" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fuck" } { "categories": [ "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta", "leng": "en" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, aunque sin duda de origen germánico, como atestiguan los cognados en noruego (fukka), sueco (fokka), neerlandés (fokken), etc. Las etimologías acrónimas que se ofrecen ocasionalmente son fantasiosas y de probada falsedad.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Penetrar sexualmente" ], "sense_index": "2", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "EN:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Fastidiar, molestar" ], "sense_index": "3", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "EN:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Estropear" ], "sense_index": "4", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "EN:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Estafar, timar" ], "sense_index": "5", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "EN:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Poner en un brete" ], "sense_index": "6", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʌk/" }, { "audio": "en-uk-fuck.ogg", "ipa": "[fʌkʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-fuck.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav" }, { "audio": "en-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fuck.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "ipa": "/fʊk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg", "raw_tags": [ "norte de Inglaterra" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fuck" } { "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta", "leng": "en" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, aunque sin duda de origen germánico, como atestiguan los cognados en noruego (fukka), sueco (fokka), neerlandés (fokken), etc. Las etimologías acrónimas que se ofrecen ocasionalmente son fantasiosas y de probada falsedad.", "forms": [ { "form": "fuck", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fucks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Coito, polvo" ], "sense_index": "7", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "EN:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Pareja sexual" ], "sense_index": "8", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "EN:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Cretino, persona despreciable" ], "sense_index": "9", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʌk/" }, { "audio": "en-uk-fuck.ogg", "ipa": "[fʌkʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-fuck.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav" }, { "audio": "en-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fuck.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "ipa": "/fʊk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg", "raw_tags": [ "norte de Inglaterra" ] } ], "word": "fuck" } { "categories": [ "EN:Interjecciones", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta", "leng": "en" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Incierta, aunque sin duda de origen germánico, como atestiguan los cognados en noruego (fukka), sueco (fokka), neerlandés (fokken), etc. Las etimologías acrónimas que se ofrecen ocasionalmente son fantasiosas y de probada falsedad.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ "EN:Términos malsonantes" ], "glosses": [ "Úsase para expresar irritación, desazón o sorpresa" ], "sense_index": "10", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʌk/" }, { "audio": "en-uk-fuck.ogg", "ipa": "[fʌkʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-fuck.ogg/En-uk-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-fuck.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fuck.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fuck.wav" }, { "audio": "en-us-fuck.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-fuck.ogg/En-us-fuck.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fuck.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU." ] }, { "audio": "En-uk-fuck2.ogg", "ipa": "/fʊk/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-uk-fuck2.ogg/En-uk-fuck2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-fuck2.ogg", "raw_tags": [ "norte de Inglaterra" ] } ], "word": "fuck" }
Download raw JSONL data for fuck meaning in All languages combined (8.6kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "fuck" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "fuck", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.