"forminge" meaning in All languages combined

See forminge on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [foɾˈmiŋ.xe] Forms: forminge [singular], forminges [plural]
Rhymes: in.xe Etymology: Del griego antiguo φόρμιγξ (phórminx). Etymology templates: {{etimología|grc|φόρμιγξ|tr=phórminx}} Del griego antiguo φόρμιγξ (phórminx)
  1. Instrumento de cuerda con 2 a 7 cuerdas, anterior a la lira y citara, usada por los griegos antiguos.
    Sense id: es-forminge-es-noun-5h4dAow3 Categories (other): ES:Música, ES:Poesía Topics: music, poetry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lira homérica
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "φόρμιγξ",
        "tr": "phórminx"
      },
      "expansion": "Del griego antiguo φόρμιγξ (phórminx)",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo φόρμιγξ (phórminx).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "forminge",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forminges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Poesía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "He aquí un cisne que, remando con sus alas, se acerca al altar. ¿No dirigirás a otro lado tus patas de rojizo brillo? No, ni la forminge de Febo, que acompaña tu canto, te podrá defender de mis dardos.",
                "a": "Eurípides",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Ion",
                "editorial": "Gredos",
                "fecha": "2006",
                "fo": "413A",
                "isbn": "9788447346295",
                "l": "Madrid",
                "páginas": "544",
                "traductor1": "A. Medina",
                "traductor2": "J. A. López Férez",
                "traductor3": "J. L. Calvo",
                "título": "Tragedias",
                "volumen": "1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::He aquí un cisne que, remando con sus alas, se acerca al altar. ¿No dirigirás a otro lado tus patas de rojizo brillo? No, ni la forminge de Febo, que acompaña tu canto, te podrá defender de mis dardos.Eurípides. Tragedias (413 A.C.) vol. 1. Capítulo Ion. Página 544. Traducido por: A. Medina et al. Editorial: Gredos. Madrid, 2006. ISBN: 9788447346295.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Eurípides. Tragedias (413 A.C.) vol. 1. Capítulo Ion. Página 544. Traducido por: A. Medina et al. Editorial: Gredos. Madrid, 2006. ISBN: 9788447346295.",
          "text": "He aquí un cisne que, remando con sus alas, se acerca al altar. ¿No dirigirás a otro lado tus patas de rojizo brillo? No, ni la forminge de Febo, que acompaña tu canto, te podrá defender de mis dardos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumento de cuerda con 2 a 7 cuerdas, anterior a la lira y citara, usada por los griegos antiguos."
      ],
      "id": "es-forminge-es-noun-5h4dAow3",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "music",
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[foɾˈmiŋ.xe]"
    },
    {
      "syllabic": "for-min-ge"
    },
    {
      "alternative": "forminga",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "forminx",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "in.xe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lira homérica"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "forminge"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "φόρμιγξ",
        "tr": "phórminx"
      },
      "expansion": "Del griego antiguo φόρμιγξ (phórminx)",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego antiguo φόρμιγξ (phórminx).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "forminge",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forminges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Música",
        "ES:Poesía"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "He aquí un cisne que, remando con sus alas, se acerca al altar. ¿No dirigirás a otro lado tus patas de rojizo brillo? No, ni la forminge de Febo, que acompaña tu canto, te podrá defender de mis dardos.",
                "a": "Eurípides",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Ion",
                "editorial": "Gredos",
                "fecha": "2006",
                "fo": "413A",
                "isbn": "9788447346295",
                "l": "Madrid",
                "páginas": "544",
                "traductor1": "A. Medina",
                "traductor2": "J. A. López Férez",
                "traductor3": "J. L. Calvo",
                "título": "Tragedias",
                "volumen": "1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::He aquí un cisne que, remando con sus alas, se acerca al altar. ¿No dirigirás a otro lado tus patas de rojizo brillo? No, ni la forminge de Febo, que acompaña tu canto, te podrá defender de mis dardos.Eurípides. Tragedias (413 A.C.) vol. 1. Capítulo Ion. Página 544. Traducido por: A. Medina et al. Editorial: Gredos. Madrid, 2006. ISBN: 9788447346295.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Eurípides. Tragedias (413 A.C.) vol. 1. Capítulo Ion. Página 544. Traducido por: A. Medina et al. Editorial: Gredos. Madrid, 2006. ISBN: 9788447346295.",
          "text": "He aquí un cisne que, remando con sus alas, se acerca al altar. ¿No dirigirás a otro lado tus patas de rojizo brillo? No, ni la forminge de Febo, que acompaña tu canto, te podrá defender de mis dardos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumento de cuerda con 2 a 7 cuerdas, anterior a la lira y citara, usada por los griegos antiguos."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "music",
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[foɾˈmiŋ.xe]"
    },
    {
      "syllabic": "for-min-ge"
    },
    {
      "alternative": "forminga",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "alternative": "forminx",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "in.xe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lira homérica"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "forminge"
}

Download raw JSONL data for forminge meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "forminge"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "forminge",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.