"folclore" meaning in All languages combined

See folclore on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [folˈklo.ɾe] Forms: folclore [singular], folclores [plural]
Rhymes: o.ɾe Etymology: Del inglés folklore ("conjunto de creencias y tradiciones de un grupo étnico"). Etymology templates: {{etimología|en|folklore}} Del inglés folklore
  1. Conjunto de las actividades, costumbres y creencias tradicionales de un pueblo o etnia.
    Sense id: es-folclore-es-noun-pUuGUsGC
  2. Estudio de las tradiciones de los pueblos o etnias.
    Sense id: es-folclore-es-noun--rCxIKSa
  3. Música popular que se transmite de generación en generación por vía oral (y hoy en día también de manera académica) como una parte más de los valores y de la cultura de un pueblo.
    Sense id: es-folclore-es-noun-21XYjieV Categories (other): ES:Música Topics: music
  4. Por extensión, conjunto de géneros musicales contemporáneos revitalizados que toman los rasgos de la música folclórica, sobre todo cuando se refiere a la música rural.
    Sense id: es-folclore-es-noun-fSqSinxV Categories (other): ES:Música Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: folclórico, folclorista Translations: folklore (Inglés), folklor (Polaco)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ɾe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "folklore"
      },
      "expansion": "Del inglés folklore",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés folklore (\"conjunto de creencias y tradiciones de un grupo étnico\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "folclore",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "folclores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fol-clo-re",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "folclórico"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "folclorista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El objetivo es proporcionar protección internacional a las expresiones del folclore o expresiones culturales tradicionales.",
                "a": "World Intellectual Property Organization",
                "c": "libro",
                "editorial": "WIPO",
                "f": "200?",
                "isbn": "9789280514285",
                "t": "Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions/Folklore - Booklet n° 1 (Spanish version)",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El objetivo es proporcionar protección internacional a las expresiones del folclore o expresiones culturales tradicionales.World Intellectual Property Organization. Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions/Folklore - Booklet n° 1 (Spanish version). Editorial: WIPO. 200? ISBN: 9789280514285.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "World Intellectual Property Organization. Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions/Folklore - Booklet n° 1 (Spanish version). Editorial: WIPO. 200? ISBN: 9789280514285.",
          "text": "El objetivo es proporcionar protección internacional a las expresiones del folclore o expresiones culturales tradicionales."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "uimos sorpresa para muchos festivales donde participaron otros folclores afro del mundo y otros folclores del mundo.",
                "a": "Mónica Olaza",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Trilce",
                "f": "2009",
                "isbn": "9789974325227",
                "t": "Ayer y hoy",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: uimos sorpresa para muchos festivales donde participaron otros folclores afro del mundo y otros folclores del mundo.Mónica Olaza. Ayer y hoy. Editorial: Ediciones Trilce. 2009. ISBN: 9789974325227.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Mónica Olaza. Ayer y hoy. Editorial: Ediciones Trilce. 2009. ISBN: 9789974325227.",
          "text": "uimos sorpresa para muchos festivales donde participaron otros folclores afro del mundo y otros folclores del mundo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de las actividades, costumbres y creencias tradicionales de un pueblo o etnia."
      ],
      "id": "es-folclore-es-noun-pUuGUsGC",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estudio de las tradiciones de los pueblos o etnias."
      ],
      "id": "es-folclore-es-noun--rCxIKSa",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Música popular que se transmite de generación en generación por vía oral (y hoy en día también de manera académica) como una parte más de los valores y de la cultura de un pueblo."
      ],
      "id": "es-folclore-es-noun-21XYjieV",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, conjunto de géneros musicales contemporáneos revitalizados que toman los rasgos de la música folclórica, sobre todo cuando se refiere a la música rural."
      ],
      "id": "es-folclore-es-noun-fSqSinxV",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[folˈklo.ɾe]"
    },
    {
      "alternative": "folclor",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "o.ɾe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "folklore"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "folklor"
    }
  ],
  "word": "folclore"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:o.ɾe",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Inglés",
    "Español-Polaco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "folklore"
      },
      "expansion": "Del inglés folklore",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés folklore (\"conjunto de creencias y tradiciones de un grupo étnico\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "folclore",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "folclores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fol-clo-re",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "folclórico"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "folclorista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El objetivo es proporcionar protección internacional a las expresiones del folclore o expresiones culturales tradicionales.",
                "a": "World Intellectual Property Organization",
                "c": "libro",
                "editorial": "WIPO",
                "f": "200?",
                "isbn": "9789280514285",
                "t": "Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions/Folklore - Booklet n° 1 (Spanish version)",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El objetivo es proporcionar protección internacional a las expresiones del folclore o expresiones culturales tradicionales.World Intellectual Property Organization. Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions/Folklore - Booklet n° 1 (Spanish version). Editorial: WIPO. 200? ISBN: 9789280514285.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "World Intellectual Property Organization. Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions/Folklore - Booklet n° 1 (Spanish version). Editorial: WIPO. 200? ISBN: 9789280514285.",
          "text": "El objetivo es proporcionar protección internacional a las expresiones del folclore o expresiones culturales tradicionales."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "uimos sorpresa para muchos festivales donde participaron otros folclores afro del mundo y otros folclores del mundo.",
                "a": "Mónica Olaza",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Trilce",
                "f": "2009",
                "isbn": "9789974325227",
                "t": "Ayer y hoy",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: uimos sorpresa para muchos festivales donde participaron otros folclores afro del mundo y otros folclores del mundo.Mónica Olaza. Ayer y hoy. Editorial: Ediciones Trilce. 2009. ISBN: 9789974325227.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Mónica Olaza. Ayer y hoy. Editorial: Ediciones Trilce. 2009. ISBN: 9789974325227.",
          "text": "uimos sorpresa para muchos festivales donde participaron otros folclores afro del mundo y otros folclores del mundo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de las actividades, costumbres y creencias tradicionales de un pueblo o etnia."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estudio de las tradiciones de los pueblos o etnias."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "glosses": [
        "Música popular que se transmite de generación en generación por vía oral (y hoy en día también de manera académica) como una parte más de los valores y de la cultura de un pueblo."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, conjunto de géneros musicales contemporáneos revitalizados que toman los rasgos de la música folclórica, sobre todo cuando se refiere a la música rural."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[folˈklo.ɾe]"
    },
    {
      "alternative": "folclor",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "o.ɾe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "folklore"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "folklor"
    }
  ],
  "word": "folclore"
}

Download raw JSONL data for folclore meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "folclore"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "folclore",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "folclore"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "folclore",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "folclore"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "folclore",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "folclore"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "folclore",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "folclore"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "folclore",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.