See fenómeno on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "noúmeno" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.me.no", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "phaenomenon", "3": "apariencia" }, "expansion": "Del latín phaenomenon (\"apariencia\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "φαινόμενον" }, "expansion": "del griego antiguo φαινόμενον", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "φαίνω" }, "expansion": "del griego antiguo φαίνω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰā-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰā-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín phaenomenon (\"apariencia\"), y este del griego antiguo φαινόμενον (phainómenon), del griego antiguo φαίνω (pháino), \"mostrar\", en última instancia del protoindoeuropeo *bʰā-, \"brillar\".", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "fenómeno", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fenómenos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fe-nó-me-no", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La imagen de Nuestra Señora colocada sobre el pórtico de la iglesia de San Francisco, en Lima, dió media vuelta sobre su pedestal, quedando en postura de mirar al interior del templo; fenómeno producido por la combinación de los movimientos seísmicos.", "a": "Bernabé Cobo", "c": "libro", "f": "1890", "p": "226", "t": "Historia del Nuevo mundo" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::La imagen de Nuestra Señora colocada sobre el pórtico de la iglesia de San Francisco, en Lima, dió media vuelta sobre su pedestal, quedando en postura de mirar al interior del templo; fenómeno producido por la combinación de los movimientos seísmicos.Bernabé Cobo. Historia del Nuevo mundo. Página 226. 1890.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bernabé Cobo. Historia del Nuevo mundo. Página 226. 1890.", "text": "La imagen de Nuestra Señora colocada sobre el pórtico de la iglesia de San Francisco, en Lima, dió media vuelta sobre su pedestal, quedando en postura de mirar al interior del templo; fenómeno producido por la combinación de los movimientos seísmicos." } ], "glosses": [ "Evento que se da a la percepción, en especial aquél que suscita atención particular o curiosidad." ], "id": "es-fenómeno-es-noun-DZUYUCZ5", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Filosofía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Objeto de la cognición, tal como se presenta a la percepción sensible ya moldeado por el aparato categorial que postulan las teorías idealistas." ], "id": "es-fenómeno-es-noun-NePEfIF1", "sense_index": "2", "topics": [ "philosophy" ] }, { "glosses": [ "Ser que presenta deformidades o anomalías muy acentuadas." ], "id": "es-fenómeno-es-noun-am05vg84", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Individuo excepcional en su género por su capacidad o logros." ], "id": "es-fenómeno-es-noun-T-mzOwsN", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[feˈno.me.no]" }, { "rhymes": "o.me.no" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "monstruo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fenómeno" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.me.no", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Albanés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Feroés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "phaenomenon", "3": "apariencia" }, "expansion": "Del latín phaenomenon (\"apariencia\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "φαινόμενον" }, "expansion": "del griego antiguo φαινόμενον", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "φαίνω" }, "expansion": "del griego antiguo φαίνω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰā-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰā-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín phaenomenon (\"apariencia\"), y este del griego antiguo φαινόμενον (phainómenon), del griego antiguo φαίνω (pháino), \"mostrar\", en última instancia del protoindoeuropeo *bʰā-, \"brillar\".", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "fenómeno", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "fenómenos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fenómena", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "fenómenas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fe-nó-me-no", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Muy bueno." ], "id": "es-fenómeno-es-adj-9hqBneAY", "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[feˈno.me.no]" }, { "rhymes": "o.me.no" } ], "translations": [ { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "1–2", "word": "fenomen" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "word": "Phänomen" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "Naturerscheinung" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–2", "word": "fenòmen" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1–2", "word": "fenomeno" }, { "lang": "Feroés", "lang_code": "fo", "sense_index": "1–2", "word": "fyribrigdi" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1–2", "word": "ilmiö" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "phénomène" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "word": "φαινόμενο" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1–2", "word": "phenomenon" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "fenomeen" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "verschijnsel" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "zeldzaam verschijnsel" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense_index": "1–2", "word": "fenómeno" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1–2", "word": "fenomen" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1–2", "word": "zjawisko" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1–2", "word": "fenômeno" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1–2", "word": "fenomen" } ], "word": "fenómeno" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "noúmeno" } ], "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:o.me.no", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "phaenomenon", "3": "apariencia" }, "expansion": "Del latín phaenomenon (\"apariencia\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "φαινόμενον" }, "expansion": "del griego antiguo φαινόμενον", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "φαίνω" }, "expansion": "del griego antiguo φαίνω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰā-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰā-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín phaenomenon (\"apariencia\"), y este del griego antiguo φαινόμενον (phainómenon), del griego antiguo φαίνω (pháino), \"mostrar\", en última instancia del protoindoeuropeo *bʰā-, \"brillar\".", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "fenómeno", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fenómenos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fe-nó-me-no", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La imagen de Nuestra Señora colocada sobre el pórtico de la iglesia de San Francisco, en Lima, dió media vuelta sobre su pedestal, quedando en postura de mirar al interior del templo; fenómeno producido por la combinación de los movimientos seísmicos.", "a": "Bernabé Cobo", "c": "libro", "f": "1890", "p": "226", "t": "Historia del Nuevo mundo" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::La imagen de Nuestra Señora colocada sobre el pórtico de la iglesia de San Francisco, en Lima, dió media vuelta sobre su pedestal, quedando en postura de mirar al interior del templo; fenómeno producido por la combinación de los movimientos seísmicos.Bernabé Cobo. Historia del Nuevo mundo. Página 226. 1890.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bernabé Cobo. Historia del Nuevo mundo. Página 226. 1890.", "text": "La imagen de Nuestra Señora colocada sobre el pórtico de la iglesia de San Francisco, en Lima, dió media vuelta sobre su pedestal, quedando en postura de mirar al interior del templo; fenómeno producido por la combinación de los movimientos seísmicos." } ], "glosses": [ "Evento que se da a la percepción, en especial aquél que suscita atención particular o curiosidad." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Filosofía" ], "glosses": [ "Objeto de la cognición, tal como se presenta a la percepción sensible ya moldeado por el aparato categorial que postulan las teorías idealistas." ], "sense_index": "2", "topics": [ "philosophy" ] }, { "glosses": [ "Ser que presenta deformidades o anomalías muy acentuadas." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Individuo excepcional en su género por su capacidad o logros." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[feˈno.me.no]" }, { "rhymes": "o.me.no" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "monstruo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fenómeno" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:o.me.no", "Español", "Español-Albanés", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Esperanto", "Español-Feroés", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Inglés", "Español-Neerlandés", "Español-Papiamento", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "phaenomenon", "3": "apariencia" }, "expansion": "Del latín phaenomenon (\"apariencia\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "φαινόμενον" }, "expansion": "del griego antiguo φαινόμενον", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "φαίνω" }, "expansion": "del griego antiguo φαίνω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰā-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰā-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín phaenomenon (\"apariencia\"), y este del griego antiguo φαινόμενον (phainómenon), del griego antiguo φαίνω (pháino), \"mostrar\", en última instancia del protoindoeuropeo *bʰā-, \"brillar\".", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "fenómeno", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "fenómenos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fenómena", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "fenómenas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fe-nó-me-no", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Muy bueno." ], "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[feˈno.me.no]" }, { "rhymes": "o.me.no" } ], "translations": [ { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "1–2", "word": "fenomen" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1–2", "word": "Phänomen" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "Naturerscheinung" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–2", "word": "fenòmen" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1–2", "word": "fenomeno" }, { "lang": "Feroés", "lang_code": "fo", "sense_index": "1–2", "word": "fyribrigdi" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1–2", "word": "ilmiö" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "phénomène" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "word": "φαινόμενο" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1–2", "word": "phenomenon" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "fenomeen" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "verschijnsel" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1–2", "word": "zeldzaam verschijnsel" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense_index": "1–2", "word": "fenómeno" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1–2", "word": "fenomen" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1–2", "word": "zjawisko" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1–2", "word": "fenômeno" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1–2", "word": "fenomen" } ], "word": "fenómeno" }
Download raw JSONL data for fenómeno meaning in All languages combined (6.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "fenómeno" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "fenómeno", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.