See favor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín favor.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "favores", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fa-vor", "idioms": [ { "sense": "en beneficio propio o de un tercero.", "word": "a favor" }, { "word": "hacer el favor" }, { "word": "por favor" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Una obra benéfica que se brinda para ayudar a alguien." ], "id": "es-favor-es-noun-e0JsU0uG", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Protección, amparo." ], "id": "es-favor-es-noun-32M~-x-5", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Provecho, utilidad." ], "id": "es-favor-es-noun-wQJIxu3H", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "El palo preferente en algunos juegos de naipes." ], "id": "es-favor-es-noun-O~N0GFn2", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "La cinta o flor dada por una dama a un caballero, que en las antiguas fiestas públicas la llevaba en el sombrero o brazo." ], "id": "es-favor-es-noun-eto5xIou", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-favor.wav", "ipa": "[faˈβ̞oɾ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-favor.wav" }, { "rhymes": "oɾ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gefallen" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gefälligkeit" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "word": "afavorit" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "5", "word": "favor" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "faveur" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "favor" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "favore" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dienst" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "begunstiging" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "genadigheid" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gratie" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gunst" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "favor" } ], "word": "favor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín favor.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "fa-vor", "idioms": [ { "sense": "en beneficio propio o de un tercero.", "word": "a favor" }, { "word": "hacer el favor" }, { "word": "por favor" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjección", "senses": [ { "glosses": [ "Manera formal de emplear la locución por favor. Suele usarse por escrito." ], "id": "es-favor-es-intj-yBsIllgG", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-favor.wav", "ipa": "[faˈβ̞oɾ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-favor.wav" }, { "rhymes": "oɾ" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gefallen" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gefälligkeit" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "word": "afavorit" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "5", "word": "favor" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "faveur" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "favor" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "favore" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dienst" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "begunstiging" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "genadigheid" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gratie" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gunst" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "favor" } ], "word": "favor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del francés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo favor.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "favor", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "favors", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Grafías alternativas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "ref": "Bible Proverbs 12:2. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Proverbios 12:2. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "A good man obtains favor from the Lord, But a man of wicked intentions He will condemn", "translation": "El bueno alcanza el favor de Jehová, pero Jehová condena al hombre de malos pensamientos" } ], "glosses": [ "Favor, Grafía alternativa de favour." ], "id": "es-favor-en-noun-ZyTy4-pv", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfeɪ.və/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "en-us-favor.ogg", "ipa": "/ˈfeɪ.vɚ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-favor.ogg/En-us-favor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-favor.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈfæɪ.və/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "alternative": "favour", "note": "Australia, Canadá, Reino Unido" } ], "word": "favor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del francés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del francés antiguo favor.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "favor", "raw_tags": [ "1.ª persona" ] }, { "form": "favorest¹", "raw_tags": [ "2.ª persona" ] }, { "form": "favors\nfavoreth¹", "raw_tags": [ "3.ª persona" ] }, { "form": "favored", "raw_tags": [ "Pasado" ] }, { "form": "favored", "raw_tags": [ "Participio pasado" ] }, { "form": "favoring", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Grafías alternativas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grafía alternativa de favour." ], "id": "es-favor-en-verb-pLAcNtXG", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfeɪ.və/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "en-us-favor.ogg", "ipa": "/ˈfeɪ.vɚ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-favor.ogg/En-us-favor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-favor.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈfæɪ.və/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "alternative": "favour", "note": "Australia, Canadá, Reino Unido" } ], "word": "favor" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Rimas:oɾ", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Neerlandés", "Español-Portugués" ], "etymology_text": "Del latín favor.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "favores", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fa-vor", "idioms": [ { "sense": "en beneficio propio o de un tercero.", "word": "a favor" }, { "word": "hacer el favor" }, { "word": "por favor" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Una obra benéfica que se brinda para ayudar a alguien." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Protección, amparo." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Provecho, utilidad." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "El palo preferente en algunos juegos de naipes." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "La cinta o flor dada por una dama a un caballero, que en las antiguas fiestas públicas la llevaba en el sombrero o brazo." ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-favor.wav", "ipa": "[faˈβ̞oɾ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-favor.wav" }, { "rhymes": "oɾ" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gefallen" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gefälligkeit" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "word": "afavorit" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "5", "word": "favor" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "faveur" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "favor" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "favore" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dienst" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "begunstiging" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "genadigheid" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gratie" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gunst" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "favor" } ], "word": "favor" } { "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Rimas:oɾ", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Neerlandés", "Español-Portugués" ], "etymology_text": "Del latín favor.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "fa-vor", "idioms": [ { "sense": "en beneficio propio o de un tercero.", "word": "a favor" }, { "word": "hacer el favor" }, { "word": "por favor" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjección", "senses": [ { "glosses": [ "Manera formal de emplear la locución por favor. Suele usarse por escrito." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-favor.wav", "ipa": "[faˈβ̞oɾ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-favor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-favor.wav" }, { "rhymes": "oɾ" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gefallen" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gefälligkeit" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "4", "word": "afavorit" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "5", "word": "favor" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "faveur" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "favor" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "favore" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "dienst" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "begunstiging" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "genadigheid" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gratie" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gunst" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "favor" } ], "word": "favor" } { "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Palabras provenientes del francés antiguo", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_text": "Del francés antiguo favor.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "favor", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "favors", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Grafías alternativas" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "ref": "Bible Proverbs 12:2. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Proverbios 12:2. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "A good man obtains favor from the Lord, But a man of wicked intentions He will condemn", "translation": "El bueno alcanza el favor de Jehová, pero Jehová condena al hombre de malos pensamientos" } ], "glosses": [ "Favor, Grafía alternativa de favour." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfeɪ.və/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "en-us-favor.ogg", "ipa": "/ˈfeɪ.vɚ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-favor.ogg/En-us-favor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-favor.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈfæɪ.və/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "alternative": "favour", "note": "Australia, Canadá, Reino Unido" } ], "word": "favor" } { "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Palabras provenientes del francés antiguo", "EN:Verbos", "Inglés" ], "etymology_text": "Del francés antiguo favor.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "favor", "raw_tags": [ "1.ª persona" ] }, { "form": "favorest¹", "raw_tags": [ "2.ª persona" ] }, { "form": "favors\nfavoreth¹", "raw_tags": [ "3.ª persona" ] }, { "form": "favored", "raw_tags": [ "Pasado" ] }, { "form": "favored", "raw_tags": [ "Participio pasado" ] }, { "form": "favoring", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Grafías alternativas" ], "glosses": [ "Grafía alternativa de favour." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfeɪ.və/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "en-us-favor.ogg", "ipa": "/ˈfeɪ.vɚ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-us-favor.ogg/En-us-favor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-favor.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "/ˈfæɪ.və/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "alternative": "favour", "note": "Australia, Canadá, Reino Unido" } ], "word": "favor" }
Download raw JSONL data for favor meaning in All languages combined (8.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "favor" ], "section": "Inglés", "subsection": "Sustantivo", "title": "favor", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "favor" ], "section": "Inglés", "subsection": "Sustantivo", "title": "favor", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.