"fasta" meaning in All languages combined

See fasta on Wiktionary

Preposition [Español]

IPA: [ˈfas.t̪a]
Rhymes: as.ta
  1. Hasta.
    Sense id: es-fasta-es-prep-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hasta
Categories (other): ES:Preposiciones, Español

Download JSONL data for fasta meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "-No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en alabanza vuestra y en pro del género humano.",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "capítulo": "III",
                "fecha": "1605",
                "parte": "1",
                "título": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha",
                "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::-No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en alabanza vuestra y en pro del género humano.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo III. 1605.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo III. 1605.",
          "text": "-No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en alabanza vuestra y en pro del género humano."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hasta."
      ],
      "id": "es-fasta-es-prep-1",
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfas.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "fas-ta"
    },
    {
      "rhymes": "as.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "hasta"
    }
  ],
  "word": "fasta"
}
{
  "categories": [
    "ES:Preposiciones",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "-No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en alabanza vuestra y en pro del género humano.",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "capítulo": "III",
                "fecha": "1605",
                "parte": "1",
                "título": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha",
                "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::-No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en alabanza vuestra y en pro del género humano.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo III. 1605.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo III. 1605.",
          "text": "-No me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en alabanza vuestra y en pro del género humano."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hasta."
      ],
      "raw_tags": [
        ""
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfas.t̪a]"
    },
    {
      "syllabic": "fas-ta"
    },
    {
      "rhymes": "as.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "hasta"
    }
  ],
  "word": "fasta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.