"farfalhar" meaning in All languages combined

See farfalhar on Wiktionary

Verb [Gallego]

  1. Grafía alternativa de farfallar.
    Sense id: es-farfalhar-gl-verb-1 Categories (other): GL:Grafías alternativas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Occitano]

  1. Charlar, farfullar, parlar o parlotear.
    Sense id: es-farfalhar-oc-verb-1
  2. Cortejar, enamorar o solicitar.
    Sense id: es-farfalhar-oc-verb-2
  3. Plisar. Tags: Gascony (France)
    Sense id: es-farfalhar-oc-verb-3 Categories (other): OC:Gascuña (Francia)
  4. Mover. Tags: Gascony (France)
    Sense id: es-farfalhar-oc-verb-4 Categories (other): OC:Gascuña (Francia)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugués]

IPA: [fah.faˈʎa(h)], [faχ.faˈʎa(χ)], [faɾ.faˈʎa(ɾ)], [faɻ.faˈʎa(ɻ)], [fɐɾ.fɐˈʎaɾ], [fɐɾ.fɐˈʎa.ɾi] Forms: farfalhar [singular], farfalhares [plural]
Rhymes: a(ʁ)
  1. Ruido provocado por la fricción de materiales como tejidos, hojas &c. Afganita, aleteo, crujido, crujir, frufrú o susurros.
    Sense id: es-farfalhar-pt-noun-3
  2. Ruido hecho por el impacto del viento sobre follaje. Crujido, crujir, murmullo o susurro
    Sense id: es-farfalhar-pt-noun-4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: barulho, ruído, barulho, ruído

Verb [Portugués]

IPA: [fah.faˈʎa(h)], [faχ.faˈʎa(χ)], [faɾ.faˈʎa(ɾ)], [faɻ.faˈʎa(ɻ)], [fɐɾ.fɐˈʎaɾ], [fɐɾ.fɐˈʎa.ɾi]
Rhymes: a(ʁ)
  1. Crujir, murmurar, rumorear o susurrar.
    Sense id: es-farfalhar-pt-verb-1
  2. Charlar, farfullar, parlar o parlotear.
    Sense id: es-farfalhar-pt-verb-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ciciar, murmurar, rumorejar, sussurrar, bacharelar, palavrear, palrar, tagarelar Hypernyms: falar

Download JSONL data for farfalhar meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GL:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de farfallar."
      ],
      "id": "es-farfalhar-gl-verb-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "farfalhar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Charlar, farfullar, parlar o parlotear."
      ],
      "id": "es-farfalhar-oc-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cortejar, enamorar o solicitar."
      ],
      "id": "es-farfalhar-oc-verb-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "OC:Gascuña (Francia)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plisar."
      ],
      "id": "es-farfalhar-oc-verb-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "Gascony (France)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "OC:Gascuña (Francia)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mover."
      ],
      "id": "es-farfalhar-oc-verb-4",
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "Gascony (France)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "farfalhar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hypernyms": [
    {
      "senseid": "2",
      "word": "falar"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crujir, murmurar, rumorear o susurrar."
      ],
      "id": "es-farfalhar-pt-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Charlar, farfullar, parlar o parlotear."
      ],
      "id": "es-farfalhar-pt-verb-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fah.faˈʎa(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faχ.faˈʎa(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faɾ.faˈʎa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faɻ.faˈʎa(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐɾ.fɐˈʎaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐɾ.fɐˈʎa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "ciciar"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "murmurar"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "rumorejar"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "sussurrar"
    },
    {
      "senseid": "2",
      "word": "bacharelar"
    },
    {
      "senseid": "2",
      "word": "palavrear"
    },
    {
      "senseid": "2",
      "word": "palrar"
    },
    {
      "senseid": "2",
      "word": "tagarelar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "farfalhar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "farfalhar",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farfalhares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "senseid": "3",
      "word": "barulho"
    },
    {
      "senseid": "3",
      "word": "ruído"
    },
    {
      "senseid": "4",
      "word": "barulho"
    },
    {
      "senseid": "4",
      "word": "ruído"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ruido provocado por la fricción de materiales como tejidos, hojas &c. Afganita, aleteo, crujido, crujir, frufrú o susurros."
      ],
      "id": "es-farfalhar-pt-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ruido hecho por el impacto del viento sobre follaje. Crujido, crujir, murmullo o susurro"
      ],
      "id": "es-farfalhar-pt-noun-4",
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fah.faˈʎa(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faχ.faˈʎa(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faɾ.faˈʎa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faɻ.faˈʎa(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐɾ.fɐˈʎaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐɾ.fɐˈʎa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "farfalhar"
}
{
  "categories": [
    "GL:Verbos",
    "GL:Verbos intransitivos",
    "Gallego"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GL:Grafías alternativas"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de farfallar."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "farfalhar"
}

{
  "categories": [
    "OC:Verbos",
    "OC:Verbos intransitivos",
    "Occitano"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Charlar, farfullar, parlar o parlotear."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cortejar, enamorar o solicitar."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "OC:Gascuña (Francia)"
      ],
      "glosses": [
        "Plisar."
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "Gascony (France)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "OC:Gascuña (Francia)"
      ],
      "glosses": [
        "Mover."
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "Gascony (France)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "farfalhar"
}

{
  "categories": [
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos intransitivos",
    "Portugués"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hypernyms": [
    {
      "senseid": "2",
      "word": "falar"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crujir, murmurar, rumorear o susurrar."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Charlar, farfullar, parlar o parlotear."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fah.faˈʎa(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faχ.faˈʎa(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faɾ.faˈʎa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faɻ.faˈʎa(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐɾ.fɐˈʎaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐɾ.fɐˈʎa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "ciciar"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "murmurar"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "rumorejar"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "sussurrar"
    },
    {
      "senseid": "2",
      "word": "bacharelar"
    },
    {
      "senseid": "2",
      "word": "palavrear"
    },
    {
      "senseid": "2",
      "word": "palrar"
    },
    {
      "senseid": "2",
      "word": "tagarelar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "farfalhar"
}

{
  "categories": [
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos masculinos",
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos intransitivos",
    "Portugués"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "farfalhar",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farfalhares",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "senseid": "3",
      "word": "barulho"
    },
    {
      "senseid": "3",
      "word": "ruído"
    },
    {
      "senseid": "4",
      "word": "barulho"
    },
    {
      "senseid": "4",
      "word": "ruído"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ruido provocado por la fricción de materiales como tejidos, hojas &c. Afganita, aleteo, crujido, crujir, frufrú o susurros."
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ruido hecho por el impacto del viento sobre follaje. Crujido, crujir, murmullo o susurro"
      ],
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fah.faˈʎa(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faχ.faˈʎa(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faɾ.faˈʎa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faɻ.faˈʎa(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐɾ.fɐˈʎaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐɾ.fɐˈʎa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "farfalhar"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "farfalhar"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "farfalhar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.