"far" meaning in All languages combined

See far on Wiktionary

Adjective [Inglés]

IPA: /fɑː/, /fɑɹ/, /faː/ Audio: En-uk-far.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-far.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-far.wav , en-us-far.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-far.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-far.wav
Etymology: Del inglés medio ferre, fer, del inglés antiguo feor, feorr, del protogermánico *ferrai. Etymology templates: {{etimología|enm|ferre|leng=en}} Del inglés medio ferre, {{etim|ang|feor|leng=en}} del inglés antiguo feor, {{etim|gem-pro|*ferrai|leng=en}} del protogermánico *ferrai
  1. Lejano.
    Sense id: es-far-en-adj-aHGHgday
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Inglés]

IPA: /fɑː/, /fɑɹ/, /faː/ Audio: En-uk-far.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-far.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-far.wav , en-us-far.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-far.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-far.wav
Etymology: Del inglés medio ferre, fer, del inglés antiguo feor, feorr, del protogermánico *ferrai. Etymology templates: {{etimología|enm|ferre|leng=en}} Del inglés medio ferre, {{etim|ang|feor|leng=en}} del inglés antiguo feor, {{etim|gem-pro|*ferrai|leng=en}} del protogermánico *ferrai
  1. Lejos.
    Sense id: es-far-en-adv-XFY7CdUL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Somalí]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Dedo
    Sense id: es-far-so-noun-BT8nsRD0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Sueco]

IPA: [ˈfɑːr] Forms: far [singular], fadern [plural], fäder, farna, fars [singular], faderns [plural], fäders, farnas
Etymology: Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater. Etymology templates: {{etimología2|Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.|leng=sv}} Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.
  1. Padre.
    Sense id: es-far-sv-noun-WFDRViOr Categories (other): SV:Parentesco
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pappa, fader, farsa Compounds ((el, mi) viejo): farsgubbe Compounds (abuela paterno): farmor Compounds (abuelo paterno): farfar Compounds (bisabuelo por vía paterna): farfarsfar Compounds (padrastro): bonusfar, styvfar Compounds (tío; señor): farbror
Categories (other): SV:Sustantivos, Sueco

Verb [Sueco]

IPA: [ˈfɑːr]
Etymology: Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater. Etymology templates: {{etimología2|Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.|leng=sv}} Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.
  1. Forma de presente de indicativo activo de fara; voy (a), vas, va, vamos, vais, van
    Sense id: es-far-sv-verb-lblLsuuz Categories (other): SV:Formas verbales no canónicas
  2. Forma de presente de indicativo activo de fara; me voy, te vas, se va, nos vamos, vos vais, se van
    Sense id: es-far-sv-verb-5Iqp1x1x Categories (other): SV:Formas verbales no canónicas
  3. Forma de presente de indicativo activo de fara; salgo, sales, sale, salimos, salís, salen
    Sense id: es-far-sv-verb-8~f3o~WA Categories (other): SV:Formas verbales no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sueco
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ferre",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio ferre",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "feor",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo feor",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ferrai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *ferrai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio ferre, fer, del inglés antiguo feor, feorr, del protogermánico *ferrai.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "a far cry from"
    },
    {
      "word": "as far as"
    },
    {
      "word": "by far"
    },
    {
      "word": "far and away"
    },
    {
      "word": "far and wide"
    },
    {
      "word": "far be it from me"
    },
    {
      "word": "far out"
    },
    {
      "word": "esotérico"
    },
    {
      "word": "few and far between"
    },
    {
      "word": "go far"
    },
    {
      "word": "how far"
    },
    {
      "word": "on the far side of"
    },
    {
      "word": "so far"
    },
    {
      "word": "so far so good"
    },
    {
      "word": "the far side"
    },
    {
      "word": "thus far"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lejos."
      ],
      "id": "es-far-en-adv-XFY7CdUL",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-far.ogg",
      "ipa": "/fɑː/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-uk-far.ogg/En-uk-far.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-far.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-far.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Escocia",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-far.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-far.ogg",
      "ipa": "/fɑɹ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-far.ogg/En-us-far.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-far.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU.",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-far.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-far.wav"
    },
    {
      "ipa": "/faː/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    }
  ],
  "word": "far"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ferre",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio ferre",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "feor",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo feor",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ferrai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *ferrai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio ferre, fer, del inglés antiguo feor, feorr, del protogermánico *ferrai.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "a far cry from"
    },
    {
      "word": "as far as"
    },
    {
      "word": "by far"
    },
    {
      "word": "far and away"
    },
    {
      "word": "far and wide"
    },
    {
      "word": "far be it from me"
    },
    {
      "word": "far out"
    },
    {
      "word": "esotérico"
    },
    {
      "word": "few and far between"
    },
    {
      "word": "go far"
    },
    {
      "word": "how far"
    },
    {
      "word": "on the far side of"
    },
    {
      "word": "so far"
    },
    {
      "word": "so far so good"
    },
    {
      "word": "the far side"
    },
    {
      "word": "thus far"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lejano."
      ],
      "id": "es-far-en-adj-aHGHgday",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-far.ogg",
      "ipa": "/fɑː/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-uk-far.ogg/En-uk-far.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-far.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-far.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Escocia",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-far.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-far.ogg",
      "ipa": "/fɑɹ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-far.ogg/En-us-far.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-far.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU.",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-far.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-far.wav"
    },
    {
      "ipa": "/faː/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    }
  ],
  "word": "far"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SO:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SO:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Somalí",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Somalí",
  "lang_code": "so",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dedo"
      ],
      "id": "es-far-so-noun-BT8nsRD0",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "far"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "compounds": [
    {
      "sense": "padrastro",
      "word": "bonusfar"
    },
    {
      "sense": "tío; señor",
      "word": "farbror"
    },
    {
      "sense": "abuelo paterno",
      "word": "farfar"
    },
    {
      "sense": "bisabuelo por vía paterna",
      "word": "farfarsfar"
    },
    {
      "sense": "abuela paterno",
      "word": "farmor"
    },
    {
      "sense": "(el, mi) viejo",
      "word": "farsgubbe"
    },
    {
      "sense": "padrastro",
      "word": "styvfar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
  "forms": [
    {
      "form": "far",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fadern",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fäder",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "farna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Definido"
      ]
    },
    {
      "form": "fars",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "faderns",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fäders",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "farnas",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Definido"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "SV:Parentesco",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Padre."
      ],
      "id": "es-far-sv-noun-WFDRViOr",
      "raw_tags": [
        "Parentesco"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɑːr]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pappa"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fader"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "farsa"
    }
  ],
  "word": "far"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "SV:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma de presente de indicativo activo de fara; voy (a), vas, va, vamos, vais, van"
      ],
      "id": "es-far-sv-verb-lblLsuuz",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "SV:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma de presente de indicativo activo de fara; me voy, te vas, se va, nos vamos, vos vais, se van"
      ],
      "id": "es-far-sv-verb-5Iqp1x1x",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "SV:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma de presente de indicativo activo de fara; salgo, sales, sale, salimos, salís, salen"
      ],
      "id": "es-far-sv-verb-8~f3o~WA",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɑːr]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "far"
}
{
  "categories": [
    "EN:Adverbios",
    "EN:Palabras monosílabas",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ferre",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio ferre",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "feor",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo feor",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ferrai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *ferrai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio ferre, fer, del inglés antiguo feor, feorr, del protogermánico *ferrai.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "a far cry from"
    },
    {
      "word": "as far as"
    },
    {
      "word": "by far"
    },
    {
      "word": "far and away"
    },
    {
      "word": "far and wide"
    },
    {
      "word": "far be it from me"
    },
    {
      "word": "far out"
    },
    {
      "word": "esotérico"
    },
    {
      "word": "few and far between"
    },
    {
      "word": "go far"
    },
    {
      "word": "how far"
    },
    {
      "word": "on the far side of"
    },
    {
      "word": "so far"
    },
    {
      "word": "so far so good"
    },
    {
      "word": "the far side"
    },
    {
      "word": "thus far"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lejos."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-far.ogg",
      "ipa": "/fɑː/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-uk-far.ogg/En-uk-far.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-far.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-far.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Escocia",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-far.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-far.ogg",
      "ipa": "/fɑɹ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-far.ogg/En-us-far.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-far.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU.",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-far.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-far.wav"
    },
    {
      "ipa": "/faː/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    }
  ],
  "word": "far"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "EN:Palabras monosílabas",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ferre",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio ferre",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "feor",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del inglés antiguo feor",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ferrai",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protogermánico *ferrai",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio ferre, fer, del inglés antiguo feor, feorr, del protogermánico *ferrai.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "a far cry from"
    },
    {
      "word": "as far as"
    },
    {
      "word": "by far"
    },
    {
      "word": "far and away"
    },
    {
      "word": "far and wide"
    },
    {
      "word": "far be it from me"
    },
    {
      "word": "far out"
    },
    {
      "word": "esotérico"
    },
    {
      "word": "few and far between"
    },
    {
      "word": "go far"
    },
    {
      "word": "how far"
    },
    {
      "word": "on the far side of"
    },
    {
      "word": "so far"
    },
    {
      "word": "so far so good"
    },
    {
      "word": "the far side"
    },
    {
      "word": "thus far"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lejano."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-far.ogg",
      "ipa": "/fɑː/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-uk-far.ogg/En-uk-far.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-far.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-far.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Escocia",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-far.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-far.ogg",
      "ipa": "/fɑɹ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-far.ogg/En-us-far.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-far.ogg",
      "raw_tags": [
        "EE. UU.",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-far.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-far.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-far.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American, Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-far.wav"
    },
    {
      "ipa": "/faː/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    }
  ],
  "word": "far"
}

{
  "categories": [
    "SO:Palabras sin transcripción fonética",
    "SO:Sustantivos",
    "Somalí"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Somalí",
  "lang_code": "so",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dedo"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "far"
}

{
  "categories": [
    "SV:Sustantivos",
    "Sueco"
  ],
  "compounds": [
    {
      "sense": "padrastro",
      "word": "bonusfar"
    },
    {
      "sense": "tío; señor",
      "word": "farbror"
    },
    {
      "sense": "abuelo paterno",
      "word": "farfar"
    },
    {
      "sense": "bisabuelo por vía paterna",
      "word": "farfarsfar"
    },
    {
      "sense": "abuela paterno",
      "word": "farmor"
    },
    {
      "sense": "(el, mi) viejo",
      "word": "farsgubbe"
    },
    {
      "sense": "padrastro",
      "word": "styvfar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
  "forms": [
    {
      "form": "far",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fadern",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fäder",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "farna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Definido"
      ]
    },
    {
      "form": "fars",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "faderns",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fäders",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "farnas",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Definido"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "SV:Parentesco"
      ],
      "glosses": [
        "Padre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parentesco"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɑːr]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pappa"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fader"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "farsa"
    }
  ],
  "word": "far"
}

{
  "categories": [
    "Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Variante de fader. De origen indoeuropeo, emparentado con el latín pater.",
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "SV:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "glosses": [
        "Forma de presente de indicativo activo de fara; voy (a), vas, va, vamos, vais, van"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "SV:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "glosses": [
        "Forma de presente de indicativo activo de fara; me voy, te vas, se va, nos vamos, vos vais, se van"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "SV:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "glosses": [
        "Forma de presente de indicativo activo de fara; salgo, sales, sale, salimos, salís, salen"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɑːr]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "far"
}

Download raw JSONL data for far meaning in All languages combined (10.4kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "far"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "far",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.