"fang" meaning in All languages combined

See fang on Wiktionary

Noun [Catalán]

IPA: [ˈfaŋ], [ˈfaŋk], [ˈfaŋk] Forms: fang [singular], fangs [plural]
Rhymes: aŋ
  1. Fango
    Sense id: es-fang-ca-noun-Gf-67gqv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Fang ecuatoguineano]

  1. Gracias.
    Sense id: es-fang-fan-noun-tgDuownV
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Rimas:aŋ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "fang",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fangs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              115
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja.",
                "a": "Joan Baptista Llinares",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universitat de València",
                "fecha": "1995",
                "isbn": "8437020875",
                "título": "Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja.Joan Baptista Llinares. Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1. Editorial: Universitat de València. 1995. ISBN: 8437020875.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Joan Baptista Llinares. Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1. Editorial: Universitat de València. 1995. ISBN: 8437020875.",
          "text": "Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fango"
      ],
      "id": "es-fang-ca-noun-Gf-67gqv",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfaŋ]",
      "raw_tags": [
        "central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfaŋk]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfaŋk]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "aŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fang"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FAN:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FAN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FAN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fang ecuatoguineano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Fang ecuatoguineano",
  "lang_code": "fan",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gracias."
      ],
      "id": "es-fang-fan-noun-tgDuownV",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "fang"
}
{
  "categories": [
    "CA:Palabras de etimología sin precisar",
    "CA:Palabras monosílabas",
    "CA:Rimas:aŋ",
    "CA:Sustantivos",
    "CA:Sustantivos masculinos",
    "Catalán"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "fang",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fangs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              115
            ]
          ],
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja.",
                "a": "Joan Baptista Llinares",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universitat de València",
                "fecha": "1995",
                "isbn": "8437020875",
                "título": "Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja.Joan Baptista Llinares. Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1. Editorial: Universitat de València. 1995. ISBN: 8437020875.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Joan Baptista Llinares. Introducció històrica a l’Antropologia (I).Textos antropològics dels clàssics greco-romans, Volumen 1. Editorial: Universitat de València. 1995. ISBN: 8437020875.",
          "text": "Més tard, quan els sóstres no podien aguantar les plujes durant l'estació hivernal, feien pendents i, aplicant fang sobre els sostres inclinats, evacuaven l'aigua de pluja."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fango"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfaŋ]",
      "raw_tags": [
        "central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfaŋk]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfaŋk]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "aŋ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fang"
}

{
  "categories": [
    "FAN:Palabras de etimología sin precisar",
    "FAN:Palabras sin transcripción fonética",
    "FAN:Sustantivos",
    "Fang ecuatoguineano"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Fang ecuatoguineano",
  "lang_code": "fan",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gracias."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "fang"
}

Download raw JSONL data for fang meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "fang"
  ],
  "section": "Catalán",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "fang",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "fang"
  ],
  "section": "Catalán",
  "subsection": "Sustantivo masculino",
  "title": "fang",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.