See fambre on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:am.bɾe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "fambre", "3": "hambre" }, "expansion": "Del castellano antiguo fambre (\"hambre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo fambre (\"hambre\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fambre", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fambres", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fam-bre", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Variantes obsoletas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante obsoleta de hambre." ], "id": "es-fambre-es-noun-6wNqLBwe", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfam.bɾe]" }, { "rhymes": "am.bɾe" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fambre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AN:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aragonés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-oan", "2": "fambre", "3": "hambre", "leng": "an" }, "expansion": "Del navarro-aragonés fambre (\"hambre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del navarro-aragonés fambre (\"hambre\"), y este del latín vulgar *faminem (\"hambre\"), del latín famēs (\"hambre\").", "forms": [ { "form": "fambre", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fambres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Aragonés", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Hambre." ], "id": "es-fambre-an-noun-Stuf20mH", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Hambruna." ], "id": "es-fambre-an-noun-FOhkARgq", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/'fam.bre/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fambre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "*faminem", "3": "hambre", "leng": "osp" }, "expansion": "Del latín vulgar *faminem (\"hambre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar *faminem (\"hambre\"), y este del latín famēs (\"hambre\").", "forms": [ { "form": "fambre", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fambres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "por q̃ nos adoxiste en el deſiert por matar atodos de fãbre.", "a1": "Almeric", "c": "libro", "f": "1200", "t": "Fazienda de Ultramar" }, "expansion": ":*Ejemplo: por q̃ nos adoxiste en el deſiert por matar atodos de fãbre.Almeric. Fazienda de Ultramar. 1200.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Almeric. Fazienda de Ultramar. 1200.", "text": "por q̃ nos adoxiste en el deſiert por matar atodos de fãbre." } ], "glosses": [ "Hambre." ], "id": "es-fambre-osp-noun-Stuf20mH", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Apres deſstos vernã otros. vij. de fãbre q̃ nõ mẽbrara a los om̃s de / los. vij. ãnos. de la fartura. E nũqua fue mayor fãbre en tierra de egipto.", "a1": "Almeric", "c": "libro", "f": "1200", "t": "Fazienda de Ultramar" }, "expansion": ":*Ejemplo: Apres deſstos vernã otros. vij. de fãbre q̃ nõ mẽbrara a los om̃s de / los. vij. ãnos. de la fartura. E nũqua fue mayor fãbre en tierra de egipto.Almeric. Fazienda de Ultramar. 1200.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Almeric. Fazienda de Ultramar. 1200.", "text": "Apres deſstos vernã otros. vij. de fãbre q̃ nõ mẽbrara a los om̃s de / los. vij. ãnos. de la fartura. E nũqua fue mayor fãbre en tierra de egipto." } ], "glosses": [ "Hambruna." ], "id": "es-fambre-osp-noun-FOhkARgq", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfam.bɾe/" }, { "ipa": "/ˈɸam.bɾe/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fambre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Judeoespañol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "fambre", "3": "hambre", "leng": "lad" }, "expansion": "Del castellano antiguo fambre (\"hambre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo fambre (\"hambre\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "fambre", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fambres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LAD:Variantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de ambre." ], "id": "es-fambre-lad-noun-BSJdHvK5", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fambre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navarro-aragonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OAN:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OAN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OAN:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "*faminem", "3": "hambre", "leng": "roa-oan" }, "expansion": "Del latín vulgar *faminem (\"hambre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar *faminem (\"hambre\"), y este del latín famēs (\"hambre\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "fambre", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fambres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Navarro-aragonés", "lang_code": "roa-oan", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Et por aquesta plaga et por fambre grant que sufrian de pan et vino et de todas viandas et por grant mortaldat que en ellos era, et Rey frances nin las sus gents non podian mas çofrir que fincassen alli, porque de part alguna non les ossaua venir vianda alguna por miedo del dito Rey de Aragon et de las sus gents qui diligentment lo espiauan, et dolens et vencidos plorosament començoron partir de aqui.", "c": "libro", "t": "Cronica de San Chuan d'a Peña", "t3": "XXXVI" }, "expansion": ":*Ejemplo: Et por aquesta plaga et por fambre grant que sufrian de pan et vino et de todas viandas et por grant mortaldat que en ellos era, et Rey frances nin las sus gents non podian mas çofrir que fincassen alli, porque de part alguna non les ossaua venir vianda alguna por miedo del dito Rey de Aragon et de las sus gents qui diligentment lo espiauan, et dolens et vencidos plorosament començoron partir de aqui.Cronica de San Chuan d'a Peña. Capítulo XXXVI.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Cronica de San Chuan d'a Peña. Capítulo XXXVI.", "text": "Et por aquesta plaga et por fambre grant que sufrian de pan et vino et de todas viandas et por grant mortaldat que en ellos era, et Rey frances nin las sus gents non podian mas çofrir que fincassen alli, porque de part alguna non les ossaua venir vianda alguna por miedo del dito Rey de Aragon et de las sus gents qui diligentment lo espiauan, et dolens et vencidos plorosament començoron partir de aqui." } ], "glosses": [ "Hambre." ], "id": "es-fambre-roa-oan-noun-Stuf20mH", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fambre" }
{ "categories": [ "AN:Sustantivos", "AN:Sustantivos femeninos", "Aragonés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-oan", "2": "fambre", "3": "hambre", "leng": "an" }, "expansion": "Del navarro-aragonés fambre (\"hambre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del navarro-aragonés fambre (\"hambre\"), y este del latín vulgar *faminem (\"hambre\"), del latín famēs (\"hambre\").", "forms": [ { "form": "fambre", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fambres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Aragonés", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Hambre." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Hambruna." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/'fam.bre/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fambre" } { "categories": [ "Castellano antiguo", "OSP:Sustantivos", "OSP:Sustantivos femeninos" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "*faminem", "3": "hambre", "leng": "osp" }, "expansion": "Del latín vulgar *faminem (\"hambre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar *faminem (\"hambre\"), y este del latín famēs (\"hambre\").", "forms": [ { "form": "fambre", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fambres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "por q̃ nos adoxiste en el deſiert por matar atodos de fãbre.", "a1": "Almeric", "c": "libro", "f": "1200", "t": "Fazienda de Ultramar" }, "expansion": ":*Ejemplo: por q̃ nos adoxiste en el deſiert por matar atodos de fãbre.Almeric. Fazienda de Ultramar. 1200.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Almeric. Fazienda de Ultramar. 1200.", "text": "por q̃ nos adoxiste en el deſiert por matar atodos de fãbre." } ], "glosses": [ "Hambre." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Apres deſstos vernã otros. vij. de fãbre q̃ nõ mẽbrara a los om̃s de / los. vij. ãnos. de la fartura. E nũqua fue mayor fãbre en tierra de egipto.", "a1": "Almeric", "c": "libro", "f": "1200", "t": "Fazienda de Ultramar" }, "expansion": ":*Ejemplo: Apres deſstos vernã otros. vij. de fãbre q̃ nõ mẽbrara a los om̃s de / los. vij. ãnos. de la fartura. E nũqua fue mayor fãbre en tierra de egipto.Almeric. Fazienda de Ultramar. 1200.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Almeric. Fazienda de Ultramar. 1200.", "text": "Apres deſstos vernã otros. vij. de fãbre q̃ nõ mẽbrara a los om̃s de / los. vij. ãnos. de la fartura. E nũqua fue mayor fãbre en tierra de egipto." } ], "glosses": [ "Hambruna." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfam.bɾe/" }, { "ipa": "/ˈɸam.bɾe/" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fambre" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:am.bɾe", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "fambre", "3": "hambre" }, "expansion": "Del castellano antiguo fambre (\"hambre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo fambre (\"hambre\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fambre", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fambres", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fam-bre", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Variantes obsoletas" ], "glosses": [ "Variante obsoleta de hambre." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfam.bɾe]" }, { "rhymes": "am.bɾe" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fambre" } { "categories": [ "Judeoespañol", "LAD:Palabras sin transcripción fonética", "LAD:Sustantivos", "LAD:Sustantivos femeninos" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "fambre", "3": "hambre", "leng": "lad" }, "expansion": "Del castellano antiguo fambre (\"hambre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo fambre (\"hambre\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "fambre", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fambres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "LAD:Variantes" ], "glosses": [ "Variante de ambre." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fambre" } { "categories": [ "Navarro-aragonés", "ROA-OAN:Palabras sin transcripción fonética", "ROA-OAN:Sustantivos", "ROA-OAN:Sustantivos femeninos" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la-vul", "2": "*faminem", "3": "hambre", "leng": "roa-oan" }, "expansion": "Del latín vulgar *faminem (\"hambre\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín vulgar *faminem (\"hambre\"), y este del latín famēs (\"hambre\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "fambre", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fambres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Navarro-aragonés", "lang_code": "roa-oan", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Et por aquesta plaga et por fambre grant que sufrian de pan et vino et de todas viandas et por grant mortaldat que en ellos era, et Rey frances nin las sus gents non podian mas çofrir que fincassen alli, porque de part alguna non les ossaua venir vianda alguna por miedo del dito Rey de Aragon et de las sus gents qui diligentment lo espiauan, et dolens et vencidos plorosament començoron partir de aqui.", "c": "libro", "t": "Cronica de San Chuan d'a Peña", "t3": "XXXVI" }, "expansion": ":*Ejemplo: Et por aquesta plaga et por fambre grant que sufrian de pan et vino et de todas viandas et por grant mortaldat que en ellos era, et Rey frances nin las sus gents non podian mas çofrir que fincassen alli, porque de part alguna non les ossaua venir vianda alguna por miedo del dito Rey de Aragon et de las sus gents qui diligentment lo espiauan, et dolens et vencidos plorosament començoron partir de aqui.Cronica de San Chuan d'a Peña. Capítulo XXXVI.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Cronica de San Chuan d'a Peña. Capítulo XXXVI.", "text": "Et por aquesta plaga et por fambre grant que sufrian de pan et vino et de todas viandas et por grant mortaldat que en ellos era, et Rey frances nin las sus gents non podian mas çofrir que fincassen alli, porque de part alguna non les ossaua venir vianda alguna por miedo del dito Rey de Aragon et de las sus gents qui diligentment lo espiauan, et dolens et vencidos plorosament començoron partir de aqui." } ], "glosses": [ "Hambre." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fambre" }
Download raw JSONL data for fambre meaning in All languages combined (6.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "fambre" ], "section": "Castellano antiguo", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "fambre", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "fambre" ], "section": "Castellano antiguo", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "fambre", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "fambre" ], "section": "Castellano antiguo", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "fambre", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "fambre" ], "section": "Castellano antiguo", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "fambre", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: descendientes", "path": [ "fambre" ], "section": "Castellano antiguo", "subsection": "descendientes", "title": "fambre", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "fambre" ], "section": "Navarro-aragonés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "fambre", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "fambre" ], "section": "Navarro-aragonés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "fambre", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "fambre" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "fambre", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.