See eye on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "ēaġe", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo ēaġe", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo ēaġe.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "eye", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "eyes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is good, your whole body also is full of light. But when your eye is bad, your body also is full of darkness.", "c": "libro", "pasaje": "Luke 11:34", "t": "Bible", "trad": "La lámpara del cuerpo es el ojo. Cuando tu ojo es bueno, también todo tu cuerpo está lleno de luz; pero cuando tu ojo es maligno, también tu cuerpo está en tinieblas.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Luke 11:34", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=lucas+11&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2011&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is good, your whole body also is full of light. But when your eye is bad, your body also is full of darkness.→ La lámpara del cuerpo es el ojo. Cuando tu ojo es bueno, también todo tu cuerpo está lleno de luz; pero cuando tu ojo es maligno, también tu cuerpo está en tinieblas.Bible Luke 11:34. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Luke 11:34. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Luke 11:34. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Luke 11:34. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is good, your whole body also is full of light. But when your eye is bad, your body also is full of darkness.", "translation": "→ La lámpara del cuerpo es el ojo. Cuando tu ojo es bueno, también todo tu cuerpo está lleno de luz; pero cuando tu ojo es maligno, también tu cuerpo está en tinieblas." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "I have brown eyes and brown hair." }, "expansion": ":*Ejemplo: I have brown eyes and brown hair.", "name": "ejemplo" } ], "text": "I have brown eyes and brown hair." } ], "glosses": [ "Ojo." ], "id": "es-eye-en-noun-vmnWR0Lk", "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-eye.wav", "ipa": "/aɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-eye.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-eye.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-eye.wav" }, { "audio": "en-us-eye.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-eye.ogg/En-us-eye.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-eye.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-eye.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Ángeles", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-eye.wav" }, { "ipa": "/ɑɪ/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "aye" }, { "homophone": "I" } ], "word": "eye" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "word": "bull's-eye" }, { "word": "bull's eye" }, { "word": "bullseye" }, { "word": "eyeball" }, { "word": "eyecandy" }, { "word": "eyebrow" }, { "word": "eyelash" }, { "word": "eyesore" }, { "word": "eyewitness" }, { "word": "hawk-eye" }, { "word": "hawkeye" }, { "word": "oxeye" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "ēaġe", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo ēaġe", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo ēaġe.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "idioms": [ { "word": "eye up" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Mirar, ver." ], "id": "es-eye-en-verb-7BqRqAn8", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-eye.wav", "ipa": "/aɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-eye.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-eye.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-eye.wav" }, { "audio": "en-us-eye.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-eye.ogg/En-us-eye.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-eye.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-eye.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Ángeles", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-eye.wav" }, { "ipa": "/ɑɪ/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "aye" }, { "homophone": "I" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "eye" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "ēaġe", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo ēaġe", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo ēaġe.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "eye", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "eyes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Anatomía" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is good, your whole body also is full of light. But when your eye is bad, your body also is full of darkness.", "c": "libro", "pasaje": "Luke 11:34", "t": "Bible", "trad": "La lámpara del cuerpo es el ojo. Cuando tu ojo es bueno, también todo tu cuerpo está lleno de luz; pero cuando tu ojo es maligno, también tu cuerpo está en tinieblas.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Luke 11:34", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=lucas+11&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2011&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is good, your whole body also is full of light. But when your eye is bad, your body also is full of darkness.→ La lámpara del cuerpo es el ojo. Cuando tu ojo es bueno, también todo tu cuerpo está lleno de luz; pero cuando tu ojo es maligno, también tu cuerpo está en tinieblas.Bible Luke 11:34. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Luke 11:34. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Luke 11:34. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Luke 11:34. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is good, your whole body also is full of light. But when your eye is bad, your body also is full of darkness.", "translation": "→ La lámpara del cuerpo es el ojo. Cuando tu ojo es bueno, también todo tu cuerpo está lleno de luz; pero cuando tu ojo es maligno, también tu cuerpo está en tinieblas." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "I have brown eyes and brown hair." }, "expansion": ":*Ejemplo: I have brown eyes and brown hair.", "name": "ejemplo" } ], "text": "I have brown eyes and brown hair." } ], "glosses": [ "Ojo." ], "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-eye.wav", "ipa": "/aɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-eye.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-eye.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-eye.wav" }, { "audio": "en-us-eye.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-eye.ogg/En-us-eye.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-eye.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-eye.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Ángeles", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-eye.wav" }, { "ipa": "/ɑɪ/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "aye" }, { "homophone": "I" } ], "word": "eye" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "compounds": [ { "word": "bull's-eye" }, { "word": "bull's eye" }, { "word": "bullseye" }, { "word": "eyeball" }, { "word": "eyecandy" }, { "word": "eyebrow" }, { "word": "eyelash" }, { "word": "eyesore" }, { "word": "eyewitness" }, { "word": "hawk-eye" }, { "word": "hawkeye" }, { "word": "oxeye" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "ēaġe", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés antiguo ēaġe", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo ēaġe.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "idioms": [ { "word": "eye up" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Mirar, ver." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-eye.wav", "ipa": "/aɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-eye.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-eye.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-eye.wav" }, { "audio": "en-us-eye.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-eye.ogg/En-us-eye.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-eye.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-eye.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-eye.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Ángeles", "Received Pronunciation, General American, Canadá, Nueva Zelanda" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-eye.wav" }, { "ipa": "/ɑɪ/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "homophone": "aye" }, { "homophone": "I" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "eye" }
Download raw JSONL data for eye meaning in All languages combined (7.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['en']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['en']){} >]]", "path": [ "eye" ], "section": "Inglés", "subsection": "", "title": "eye", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "eye" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "eye", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "eye" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "eye", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "eye" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "eye", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.