See extra on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:eks.tɾa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "extra" }, "expansion": "Del latín extra", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín extra.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "extras", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ex-tra", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Actor que no tiene gran importancia en la pantalla, solo aparece de fondo y no pronuncia ningún diálogo." ], "id": "es-extra-es-noun-as5IiX24", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Algo que es adicional o lo esperado, o a lo normal o común." ], "id": "es-extra-es-noun-VjVc0L1B", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈeks.tɾa]" }, { "rhymes": "eks.tɾa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:eks.tɾa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "extra" }, "expansion": "Del latín extra", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín extra.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "ex-tra", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "Se díce de lo que es mayor o adicional o que va más alla de lo común, de lo esperado." ], "id": "es-extra-es-adj-AoX9OTJ5", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈeks.tɾa]" }, { "rhymes": "eks.tɾa" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Statist" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1-3", "word": "extra" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "supplémentaire" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "extra" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1-3", "word": "extra" } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Adverbios", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "extra", "leng": "de" }, "expansion": "Del latín extra", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín extra.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "Aparte, separadamente, por separado, en particular." ], "id": "es-extra-de-adv-80a2im~u", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Más allá (de lo común, de lo necesario), además, más, adicionalmente, extraordinariamente." ], "id": "es-extra-de-adv-7VR7OV-W", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "DE:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.", "leng": "de", "traducción": "El jugador de fútbol puso la pierna a propósito." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.→ El jugador de fútbol puso la pierna a propósito.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.", "translation": "→ El jugador de fútbol puso la pierna a propósito." } ], "glosses": [ ";a: Especialmente (para algún fin, alguna intensión), explícitamente, particularmente." ], "id": "es-extra-de-adv-xNPgkYBS", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "DE:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es geht ihm nicht extra.", "leng": "de", "traducción": "No se siente particularmente bien." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Es geht ihm nicht extra.→ No se siente particularmente bien.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Es geht ihm nicht extra.", "translation": "→ No se siente particularmente bien." } ], "glosses": [ "Particularmente bien, especialmente bien." ], "id": "es-extra-de-adv-~5UAkNR3", "raw_tags": [ "dialectal", "regional", "generalmente en negaciones" ], "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-at-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛkstra]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-at-extra.ogg/De-at-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-extra.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "gesondert" }, { "sense_index": "1", "word": "getrennt" }, { "sense_index": "1", "word": "besonders" }, { "sense_index": "2", "word": "außerdem" }, { "sense_index": "2", "word": "zusätzlich" }, { "sense_index": "2", "word": "überdies" }, { "sense_index": "2", "word": "dazu" }, { "sense_index": "2", "word": "mehr" }, { "sense_index": "2", "word": "besonders" }, { "sense_index": "3", "word": "speziell" }, { "sense_index": "3", "word": "ausdrücklich" }, { "sense_index": "3", "word": "absichtlich" } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "extra", "leng": "de" }, "expansion": "Del latín extra", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín extra.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "DE:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.", "leng": "de", "traducción": "Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.→ Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.", "translation": "→ Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra." } ], "glosses": [ "Extra, extraordinario, adicionado a lo común, a lo esperado." ], "id": "es-extra-de-adj-emc0KC5a", "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Difícil de contentar, delicado, exigente." ], "id": "es-extra-de-adj-tStgWMaK", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "De-at-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛkstra]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-at-extra.ogg/De-at-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-extra.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "6", "word": "anspruchsvoll" }, { "sense_index": "6", "word": "wählerisch" } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acortamiento", "2": "extraordinary", "leng": "en" }, "expansion": "Acortamiento de extraordinary", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento de extraordinary.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "Extra, extraordinario." ], "id": "es-extra-en-adj-mp0Fgsb7", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acortamiento", "2": "extraordinary", "leng": "en" }, "expansion": "Acortamiento de extraordinary", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento de extraordinary.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Extremadamente." ], "id": "es-extra-en-adv-FcuNk-yA", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acortamiento", "2": "extraordinary", "leng": "en" }, "expansion": "Acortamiento de extraordinary", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento de extraordinary.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "extras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "id": "es-extra-en-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:ek.stra", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "exter", "3": "a", "alt2": "ā", "leng": "la", "num2": "2" }, "expansion": "De exter y el sufijo ā₂", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De exter y el sufijo ā₂, y aquel de ex y el sufijo -ter₁.", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "Fuera, afuera, al exterior." ], "id": "es-extra-la-adv-IT0A25kk", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛks.traː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/La-cls-extra.ogg/La-cls-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-extra.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "alternative": "extrād", "not_same_pronunciation": true, "note": "arcaica" }, { "rhymes": "ek.stra" } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Preposiciones de acusativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:ek.stra", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "exter", "3": "a", "alt2": "ā", "leng": "la", "num2": "2" }, "expansion": "De exter y el sufijo ā₂", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De exter y el sufijo ā₂, y aquel de ex y el sufijo -ter₁.", "idioms": [ { "word": "extra quam" } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "preposición de acusativo", "senses": [ { "glosses": [ "Fuera de." ], "id": "es-extra-la-prep-PetR8OvO", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛks.traː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/La-cls-extra.ogg/La-cls-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-extra.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "alternative": "extrād", "not_same_pronunciation": true, "note": "arcaica" }, { "rhymes": "ek.stra" } ], "tags": [ "accusative" ], "word": "extra" }
{ "categories": [ "Alemán", "DE:Adverbios" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "extra", "leng": "de" }, "expansion": "Del latín extra", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín extra.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "Aparte, separadamente, por separado, en particular." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Más allá (de lo común, de lo necesario), además, más, adicionalmente, extraordinariamente." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "DE:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.", "leng": "de", "traducción": "El jugador de fútbol puso la pierna a propósito." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.→ El jugador de fútbol puso la pierna a propósito.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.", "translation": "→ El jugador de fútbol puso la pierna a propósito." } ], "glosses": [ ";a: Especialmente (para algún fin, alguna intensión), explícitamente, particularmente." ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "DE:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es geht ihm nicht extra.", "leng": "de", "traducción": "No se siente particularmente bien." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Es geht ihm nicht extra.→ No se siente particularmente bien.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Es geht ihm nicht extra.", "translation": "→ No se siente particularmente bien." } ], "glosses": [ "Particularmente bien, especialmente bien." ], "raw_tags": [ "dialectal", "regional", "generalmente en negaciones" ], "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-at-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛkstra]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-at-extra.ogg/De-at-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-extra.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "gesondert" }, { "sense_index": "1", "word": "getrennt" }, { "sense_index": "1", "word": "besonders" }, { "sense_index": "2", "word": "außerdem" }, { "sense_index": "2", "word": "zusätzlich" }, { "sense_index": "2", "word": "überdies" }, { "sense_index": "2", "word": "dazu" }, { "sense_index": "2", "word": "mehr" }, { "sense_index": "2", "word": "besonders" }, { "sense_index": "3", "word": "speziell" }, { "sense_index": "3", "word": "ausdrücklich" }, { "sense_index": "3", "word": "absichtlich" } ], "word": "extra" } { "categories": [ "Alemán", "DE:Adjetivos", "DE:Adjetivos indeclinables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "extra", "leng": "de" }, "expansion": "Del latín extra", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín extra.", "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "categories": [ "DE:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.", "leng": "de", "traducción": "Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.→ Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.", "translation": "→ Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra." } ], "glosses": [ "Extra, extraordinario, adicionado a lo común, a lo esperado." ], "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Difícil de contentar, delicado, exigente." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "De-at-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛkstra]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-at-extra.ogg/De-at-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-extra.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "6", "word": "anspruchsvoll" }, { "sense_index": "6", "word": "wählerisch" } ], "word": "extra" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:eks.tɾa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "extra" }, "expansion": "Del latín extra", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín extra.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "extras", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ex-tra", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Actor que no tiene gran importancia en la pantalla, solo aparece de fondo y no pronuncia ningún diálogo." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Algo que es adicional o lo esperado, o a lo normal o común." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈeks.tɾa]" }, { "rhymes": "eks.tɾa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "extra" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Adjetivos indeclinables", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:eks.tɾa", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "extra" }, "expansion": "Del latín extra", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín extra.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "ex-tra", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "Se díce de lo que es mayor o adicional o que va más alla de lo común, de lo esperado." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈeks.tɾa]" }, { "rhymes": "eks.tɾa" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Statist" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1-3", "word": "extra" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "supplémentaire" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "extra" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1-3", "word": "extra" } ], "word": "extra" } { "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Adjetivos indeclinables", "EN:Palabras bisílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acortamiento", "2": "extraordinary", "leng": "en" }, "expansion": "Acortamiento de extraordinary", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento de extraordinary.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "Extra, extraordinario." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ "EN:Adverbios", "EN:Palabras bisílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acortamiento", "2": "extraordinary", "leng": "en" }, "expansion": "Acortamiento de extraordinary", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento de extraordinary.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "categories": [ "EN:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Extremadamente." ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acortamiento", "2": "extraordinary", "leng": "en" }, "expansion": "Acortamiento de extraordinary", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento de extraordinary.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "extras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ "LA:Adverbios", "LA:Rimas:ek.stra", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "exter", "3": "a", "alt2": "ā", "leng": "la", "num2": "2" }, "expansion": "De exter y el sufijo ā₂", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De exter y el sufijo ā₂, y aquel de ex y el sufijo -ter₁.", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "Fuera, afuera, al exterior." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛks.traː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/La-cls-extra.ogg/La-cls-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-extra.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "alternative": "extrād", "not_same_pronunciation": true, "note": "arcaica" }, { "rhymes": "ek.stra" } ], "word": "extra" } { "categories": [ "LA:Preposiciones", "LA:Preposiciones de acusativo", "LA:Rimas:ek.stra", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "exter", "3": "a", "alt2": "ā", "leng": "la", "num2": "2" }, "expansion": "De exter y el sufijo ā₂", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De exter y el sufijo ā₂, y aquel de ex y el sufijo -ter₁.", "idioms": [ { "word": "extra quam" } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "preposición de acusativo", "senses": [ { "glosses": [ "Fuera de." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛks.traː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/La-cls-extra.ogg/La-cls-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-extra.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "alternative": "extrād", "not_same_pronunciation": true, "note": "arcaica" }, { "rhymes": "ek.stra" } ], "tags": [ "accusative" ], "word": "extra" }
Download raw JSONL data for extra meaning in All languages combined (16.0kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "extra" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "extra", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.