See extra on Wiktionary
Download JSONL data for extra meaning in All languages combined (16.6kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "extras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Actor que no tiene gran importancia en la pantalla, solo aparece de fondo y no pronuncia ningún diálogo." ], "id": "es-extra-es-noun-1", "senseid": "1" }, { "glosses": [ "Algo que es adicional o lo esperado, o a lo normal o común." ], "id": "es-extra-es-noun-2", "senseid": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈeks.tɾa]" }, { "syllabic": "ex-tra" }, { "rhymes": "eks.tɾa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "Se díce de lo que es mayor o adicional o que va más alla de lo común, de lo esperado." ], "id": "es-extra-es-adj-3", "senseid": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈeks.tɾa]" }, { "syllabic": "ex-tra" }, { "rhymes": "eks.tɾa" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Statist" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "senseids": [ "1", "2", "3" ], "word": "extra" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "senseids": [ "3" ], "word": "supplémentaire" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "senseids": [ "1", "2", "3" ], "word": "extra" } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Adverbios", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "Aparte, separadamente, por separado, en particular." ], "id": "es-extra-de-adv-1", "senseid": "1" }, { "glosses": [ "Más allá (de lo común, de lo necesario), además, más, adicionalmente, extraordinariamente." ], "id": "es-extra-de-adv-2", "senseid": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "DE:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.", "leng": "de", "traducción": "El jugador de fútbol puso la pierna a propósito." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.Traducción: El jugador de fútbol puso la pierna a propósito.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.", "translation": "El jugador de fútbol puso la pierna a propósito." } ], "glosses": [ ";a: Especialmente (para algún fin, alguna intensión), explícitamente, particularmente." ], "id": "es-extra-de-adv-3", "senseid": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "DE:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es geht ihm nicht extra.", "leng": "de", "traducción": "No se siente particularmente bien." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Es geht ihm nicht extra.Traducción: No se siente particularmente bien.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Es geht ihm nicht extra.", "translation": "No se siente particularmente bien." } ], "glosses": [ "Particularmente bien, especialmente bien." ], "id": "es-extra-de-adv-4", "raw_tags": [ "dialectal", "regional", "generalmente en negaciones" ], "senseid": "4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-at-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛkstra]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-at-extra.ogg/De-at-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-extra.ogg" } ], "synonyms": [ { "senseid": "1", "word": "gesondert" }, { "senseid": "1", "word": "getrennt" }, { "senseid": "1", "word": "besonders" }, { "senseid": "2", "word": "außerdem" }, { "senseid": "2", "word": "zusätzlich" }, { "senseid": "2", "word": "überdies" }, { "senseid": "2", "word": "dazu" }, { "senseid": "2", "word": "mehr" }, { "senseid": "2", "word": "besonders" }, { "senseid": "3", "word": "speziell" }, { "senseid": "3", "word": "ausdrücklich" }, { "senseid": "3", "word": "absichtlich" } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "DE:Adverbios", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "DE:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.", "leng": "de", "traducción": "Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.Traducción: Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.", "translation": "Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra." } ], "glosses": [ "Extra, extraordinario, adicionado a lo común, a lo esperado." ], "id": "es-extra-de-adj-5", "senseid": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Difícil de contentar, delicado, exigente." ], "id": "es-extra-de-adj-6", "senseid": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "De-at-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛkstra]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-at-extra.ogg/De-at-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-extra.ogg" } ], "synonyms": [ { "senseid": "6", "word": "anspruchsvoll" }, { "senseid": "6", "word": "wählerisch" } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "Extra, extraordinario." ], "id": "es-extra-en-adj-1", "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Extremadamente." ], "id": "es-extra-en-adv-2", "senseid": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos indeclinables", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "extras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "id": "es-extra-en-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "Fuera, afuera, al exterior." ], "id": "es-extra-la-adv-1", "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛks.traː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/La-cls-extra.ogg/La-cls-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-extra.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "alternative": "extrād", "not_same_pronunciation": true, "note": "arcaica" }, { "rhymes": "ek.stra" } ], "word": "extra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Preposiciones de acusativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "idioms": [ { "sense": "[1] - a menos que", "word": "extra quam" } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "preposición de acusativo", "senses": [ { "glosses": [ "Fuera de." ], "id": "es-extra-la-prep-2", "senseid": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛks.traː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/La-cls-extra.ogg/La-cls-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-extra.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "alternative": "extrād", "not_same_pronunciation": true, "note": "arcaica" }, { "rhymes": "ek.stra" } ], "tags": [ "accusative" ], "word": "extra" }
{ "categories": [ "Alemán", "DE:Adverbios" ], "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "Aparte, separadamente, por separado, en particular." ], "senseid": "1" }, { "glosses": [ "Más allá (de lo común, de lo necesario), además, más, adicionalmente, extraordinariamente." ], "senseid": "2" }, { "categories": [ "DE:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.", "leng": "de", "traducción": "El jugador de fútbol puso la pierna a propósito." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.Traducción: El jugador de fútbol puso la pierna a propósito.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Der Fussballspieler hat das Bein extra hingehalten.", "translation": "El jugador de fútbol puso la pierna a propósito." } ], "glosses": [ ";a: Especialmente (para algún fin, alguna intensión), explícitamente, particularmente." ], "senseid": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "DE:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es geht ihm nicht extra.", "leng": "de", "traducción": "No se siente particularmente bien." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Es geht ihm nicht extra.Traducción: No se siente particularmente bien.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Es geht ihm nicht extra.", "translation": "No se siente particularmente bien." } ], "glosses": [ "Particularmente bien, especialmente bien." ], "raw_tags": [ "dialectal", "regional", "generalmente en negaciones" ], "senseid": "4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-at-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛkstra]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-at-extra.ogg/De-at-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-extra.ogg" } ], "synonyms": [ { "senseid": "1", "word": "gesondert" }, { "senseid": "1", "word": "getrennt" }, { "senseid": "1", "word": "besonders" }, { "senseid": "2", "word": "außerdem" }, { "senseid": "2", "word": "zusätzlich" }, { "senseid": "2", "word": "überdies" }, { "senseid": "2", "word": "dazu" }, { "senseid": "2", "word": "mehr" }, { "senseid": "2", "word": "besonders" }, { "senseid": "3", "word": "speziell" }, { "senseid": "3", "word": "ausdrücklich" }, { "senseid": "3", "word": "absichtlich" } ], "word": "extra" } { "categories": [ "Alemán", "DE:Adjetivos", "DE:Adjetivos indeclinables", "DE:Adverbios" ], "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "categories": [ "DE:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.", "leng": "de", "traducción": "Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.Traducción: Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Er erhielt für seinen Fleiss eine extra Belohnung.", "translation": "Por su aplicación le otorgaron una recompensa extra." } ], "glosses": [ "Extra, extraordinario, adicionado a lo común, a lo esperado." ], "senseid": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Difícil de contentar, delicado, exigente." ], "senseid": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "De-at-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛkstra]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-at-extra.ogg/De-at-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-extra.ogg" } ], "synonyms": [ { "senseid": "6", "word": "anspruchsvoll" }, { "senseid": "6", "word": "wählerisch" } ], "word": "extra" } { "categories": [ "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "extras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Actor que no tiene gran importancia en la pantalla, solo aparece de fondo y no pronuncia ningún diálogo." ], "senseid": "1" }, { "glosses": [ "Algo que es adicional o lo esperado, o a lo normal o común." ], "senseid": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈeks.tɾa]" }, { "syllabic": "ex-tra" }, { "rhymes": "eks.tɾa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "extra" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Adjetivos indeclinables", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "extra", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "Se díce de lo que es mayor o adicional o que va más alla de lo común, de lo esperado." ], "senseid": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈeks.tɾa]" }, { "syllabic": "ex-tra" }, { "rhymes": "eks.tɾa" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Statist" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "senseids": [ "1", "2", "3" ], "word": "extra" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "senseids": [ "3" ], "word": "supplémentaire" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "senseids": [ "1", "2", "3" ], "word": "extra" } ], "word": "extra" } { "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Adjetivos indeclinables", "Inglés" ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo indeclinable", "senses": [ { "glosses": [ "Extra, extraordinario." ], "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Adjetivos indeclinables", "EN:Adverbios", "Inglés" ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "categories": [ "EN:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Extremadamente." ], "senseid": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Adjetivos indeclinables", "EN:Adverbios", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "extra", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "extras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav", "ipa": "/ˈɛk.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-extra.wav" }, { "audio": "en-us-extra.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-extra.ogg/En-us-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-extra.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-extra.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-extra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Reino Unido, EE. UU., Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-extra.wav" }, { "audio": "en-au-extra.ogg", "ipa": "/ˈek.stɹə/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/En-au-extra.ogg/En-au-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-extra.ogg", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "extra" } { "categories": [ "LA:Adverbios", "Latín" ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "Fuera, afuera, al exterior." ], "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛks.traː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/La-cls-extra.ogg/La-cls-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-extra.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "alternative": "extrād", "not_same_pronunciation": true, "note": "arcaica" }, { "rhymes": "ek.stra" } ], "word": "extra" } { "categories": [ "LA:Adverbios", "LA:Preposiciones", "LA:Preposiciones de acusativo", "Latín" ], "idioms": [ { "sense": "[1] - a menos que", "word": "extra quam" } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "preposición de acusativo", "senses": [ { "glosses": [ "Fuera de." ], "senseid": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "la-cls-extra.ogg", "ipa": "[ˈɛks.traː]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/La-cls-extra.ogg/La-cls-extra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-extra.ogg", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "alternative": "extrād", "not_same_pronunciation": true, "note": "arcaica" }, { "rhymes": "ek.stra" } ], "tags": [ "accusative" ], "word": "extra" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.