"extrañar" meaning in All languages combined

See extrañar on Wiktionary

Verb [Español]

IPA: [eks.tɾaˈɲaɾ]
Rhymes: aɾ Etymology: Del latín extraneāre, y este del italiano stranare.
  1. Apartar, privar a alguno del trato y comunicación que se tenía con él.
    Sense id: es-extrañar-es-verb-yBrdcbia
  2. Ver u oír con admiración y extrañeza.
    Sense id: es-extrañar-es-verb-9Tg5tDgk
  3. Afear, reprender.
    Sense id: es-extrañar-es-verb-qiIkGn-9
  4. Desterrar, sacar del reino.
    Sense id: es-extrañar-es-verb-3Z3HQbmu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: apartar-se del tracte d'algú (Catalán), estranyar (Catalán), reprendre (Catalán), desterrar (Catalán)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín extraneāre, y este del italiano stranare.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "ex-tra-ñar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Apartar, privar a alguno del trato y comunicación que se tenía con él."
      ],
      "id": "es-extrañar-es-verb-yBrdcbia",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ver u oír con admiración y extrañeza."
      ],
      "id": "es-extrañar-es-verb-9Tg5tDgk",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Afear, reprender."
      ],
      "id": "es-extrañar-es-verb-qiIkGn-9",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desterrar, sacar del reino."
      ],
      "id": "es-extrañar-es-verb-3Z3HQbmu",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eks.tɾaˈɲaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "apartar-se del tracte d'algú"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "2",
      "word": "estranyar"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "3",
      "word": "reprendre"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "4",
      "word": "desterrar"
    }
  ],
  "word": "extrañar"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "ES:Verbos",
    "ES:Verbos transitivos",
    "Español",
    "Español-Catalán"
  ],
  "etymology_text": "Del latín extraneāre, y este del italiano stranare.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "hyphenation": "ex-tra-ñar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Apartar, privar a alguno del trato y comunicación que se tenía con él."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ver u oír con admiración y extrañeza."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Afear, reprender."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Desterrar, sacar del reino."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eks.tɾaˈɲaɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "apartar-se del tracte d'algú"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "2",
      "word": "estranyar"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "3",
      "word": "reprendre"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "4",
      "word": "desterrar"
    }
  ],
  "word": "extrañar"
}

Download raw JSONL data for extrañar meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.