See exa- on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "atto-" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Prefijos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:ek.sa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bajo sajón alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Chino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Georgiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hindi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Indonesio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Jemer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Kurdo central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Lituano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego nynorsk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Persa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Serbocroata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ucraniano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vietnamita", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "έξα", "3": "seis", "tr": "ecsa" }, "expansion": "Del griego antiguo έξα (ecsa, \"seis\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo έξα (ecsa, \"seis\"), por el valor del exponente (seis) de 1000⁶ = 10¹⁸.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "SI" } ], "hyphenation": "e-xa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "prefix", "pos_title": "prefijo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "bit" }, { "sense_index": "1", "word": "byte" }, { "sense_index": "1", "word": "prefijo binario" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Informática", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Matemáticas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Prefijos. El prefijo mili- está adaptado al castellano, con la simplificación de la ele doble, y no parece que haya razón para no hacer lo mismo con los prefijos más recientes. En particular, yotta, zetta, atto y femto podrían pasar a yota, zeta, ato y fento. Por otra parte, en la terminología científica no es raro encontrar grupos de letras ajenos el español (piénsese, por ejemplo, en los nombres de minerales). Por ello, esta simplificación tampoco parece esencial, pues, al contrario que con mili, no hay ningún conflicto real en la pronunciación. El DPD y exa-. En el Diccionario panhispánico de dudas, las academias nos dicen: No debe confundirse hexa- con exa- (‘un trillón de veces’; – exa-), por lo que no se consideran correctas grafías como *exasílabo, *exámetro, etc. No es afortunado el ejemplo de exámetro, pues es un derivado correcto del metro, con el sentido que tiene el prefijo. La incorrección de la que habla se refiere al significado relacionado con la métrica en poesía, pero no se han percatado de la existencia de esa unidad.", "c": "pagina", "f": "2015-02-06", "t": "HTTP Archive", "u": "web.archive.org/web/20150206071053/tex-tipografia.com/unidades_breves.html" }, "expansion": ":*Ejemplo: Prefijos. El prefijo mili- está adaptado al castellano, con la simplificación de la ele doble, y no parece que haya razón para no hacer lo mismo con los prefijos más recientes. En particular, yotta, zetta, atto y femto podrían pasar a yota, zeta, ato y fento. Por otra parte, en la terminología científica no es raro encontrar grupos de letras ajenos el español (piénsese, por ejemplo, en los nombres de minerales). Por ello, esta simplificación tampoco parece esencial, pues, al contrario que con mili, no hay ningún conflicto real en la pronunciación. El DPD y exa-. En el Diccionario panhispánico de dudas, las academias nos dicen: No debe confundirse hexa- con exa- (‘un trillón de veces’; – exa-), por lo que no se consideran correctas grafías como *exasílabo, *exámetro, etc. No es afortunado el ejemplo de exámetro, pues es un derivado correcto del metro, con el sentido que tiene el prefijo. La incorrección de la que habla se refiere al significado relacionado con la métrica en poesía, pero no se han percatado de la existencia de esa unidad.«HTTP Archive». 06 feb 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«HTTP Archive». 06 feb 2015.", "text": "Prefijos. El prefijo mili- está adaptado al castellano, con la simplificación de la ele doble, y no parece que haya razón para no hacer lo mismo con los prefijos más recientes. En particular, yotta, zetta, atto y femto podrían pasar a yota, zeta, ato y fento. Por otra parte, en la terminología científica no es raro encontrar grupos de letras ajenos el español (piénsese, por ejemplo, en los nombres de minerales). Por ello, esta simplificación tampoco parece esencial, pues, al contrario que con mili, no hay ningún conflicto real en la pronunciación. El DPD y exa-. En el Diccionario panhispánico de dudas, las academias nos dicen: No debe confundirse hexa- con exa- (‘un trillón de veces’; – exa-), por lo que no se consideran correctas grafías como *exasílabo, *exámetro, etc. No es afortunado el ejemplo de exámetro, pues es un derivado correcto del metro, con el sentido que tiene el prefijo. La incorrección de la que habla se refiere al significado relacionado con la métrica en poesía, pero no se han percatado de la existencia de esa unidad." } ], "glosses": [ "Factor algebraico que indica un trillón (10¹⁸) de veces, de símbolo E. Precede a unidades de medición, tal como en exabyte, que –por estar expresado en prefijo binario– el exponente es 260: 10²⁶⁰." ], "id": "es-exa--es-prefix-PMVwWJ0B", "raw_tags": [ "matemáticas" ], "sense_index": "1", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈek.sa]" }, { "homophone": "hexa-" }, { "rhymes": "ek.sa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hexa-" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Exa" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "exa" }, { "lang": "Bajo sajón alemán", "lang_code": "nds-de", "word": "Exa" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "word": "egza" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "екса-" }, { "lang": "Jemer", "lang_code": "km", "word": "អិចសា" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "exa-" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "word": "exa" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "엑사" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "word": "eksa" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "eksa" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "exa" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "word": "exa-" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "word": "ექსა..." }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "word": "एक्सा-" }, { "lang": "Indonesio", "lang_code": "id", "word": "exa-" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "exa-" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "exa" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "エクサ" }, { "lang": "Kurdo central", "lang_code": "ckb", "word": "ئێکسا-" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "word": "eksa-" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "word": "艾可萨" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "exa" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "word": "exa" }, { "lang": "Noruego nynorsk", "lang_code": "nn", "word": "exa" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "اگزا" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "eksa" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "exa" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "word": "экса-" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "word": "екса" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "exa" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "word": "екса-" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "word": "êxa" } ], "word": "exa-" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "atto-" } ], "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Prefijos", "ES:Rimas:ek.sa", "Español", "Español-Alemán", "Español-Bajo sajón alemán", "Español-Bretón", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Chino", "Español-Coreano", "Español-Esloveno", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Georgiano", "Español-Hindi", "Español-Indonesio", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Jemer", "Español-Kurdo central", "Español-Lituano", "Español-Neerlandés", "Español-Noruego bokmål", "Español-Noruego nynorsk", "Español-Persa", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Ruso", "Español-Serbocroata", "Español-Sueco", "Español-Ucraniano", "Español-Vietnamita" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "έξα", "3": "seis", "tr": "ecsa" }, "expansion": "Del griego antiguo έξα (ecsa, \"seis\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo έξα (ecsa, \"seis\"), por el valor del exponente (seis) de 1000⁶ = 10¹⁸.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "SI" } ], "hyphenation": "e-xa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "prefix", "pos_title": "prefijo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "bit" }, { "sense_index": "1", "word": "byte" }, { "sense_index": "1", "word": "prefijo binario" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Informática", "ES:Matemáticas" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Prefijos. El prefijo mili- está adaptado al castellano, con la simplificación de la ele doble, y no parece que haya razón para no hacer lo mismo con los prefijos más recientes. En particular, yotta, zetta, atto y femto podrían pasar a yota, zeta, ato y fento. Por otra parte, en la terminología científica no es raro encontrar grupos de letras ajenos el español (piénsese, por ejemplo, en los nombres de minerales). Por ello, esta simplificación tampoco parece esencial, pues, al contrario que con mili, no hay ningún conflicto real en la pronunciación. El DPD y exa-. En el Diccionario panhispánico de dudas, las academias nos dicen: No debe confundirse hexa- con exa- (‘un trillón de veces’; – exa-), por lo que no se consideran correctas grafías como *exasílabo, *exámetro, etc. No es afortunado el ejemplo de exámetro, pues es un derivado correcto del metro, con el sentido que tiene el prefijo. La incorrección de la que habla se refiere al significado relacionado con la métrica en poesía, pero no se han percatado de la existencia de esa unidad.", "c": "pagina", "f": "2015-02-06", "t": "HTTP Archive", "u": "web.archive.org/web/20150206071053/tex-tipografia.com/unidades_breves.html" }, "expansion": ":*Ejemplo: Prefijos. El prefijo mili- está adaptado al castellano, con la simplificación de la ele doble, y no parece que haya razón para no hacer lo mismo con los prefijos más recientes. En particular, yotta, zetta, atto y femto podrían pasar a yota, zeta, ato y fento. Por otra parte, en la terminología científica no es raro encontrar grupos de letras ajenos el español (piénsese, por ejemplo, en los nombres de minerales). Por ello, esta simplificación tampoco parece esencial, pues, al contrario que con mili, no hay ningún conflicto real en la pronunciación. El DPD y exa-. En el Diccionario panhispánico de dudas, las academias nos dicen: No debe confundirse hexa- con exa- (‘un trillón de veces’; – exa-), por lo que no se consideran correctas grafías como *exasílabo, *exámetro, etc. No es afortunado el ejemplo de exámetro, pues es un derivado correcto del metro, con el sentido que tiene el prefijo. La incorrección de la que habla se refiere al significado relacionado con la métrica en poesía, pero no se han percatado de la existencia de esa unidad.«HTTP Archive». 06 feb 2015.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«HTTP Archive». 06 feb 2015.", "text": "Prefijos. El prefijo mili- está adaptado al castellano, con la simplificación de la ele doble, y no parece que haya razón para no hacer lo mismo con los prefijos más recientes. En particular, yotta, zetta, atto y femto podrían pasar a yota, zeta, ato y fento. Por otra parte, en la terminología científica no es raro encontrar grupos de letras ajenos el español (piénsese, por ejemplo, en los nombres de minerales). Por ello, esta simplificación tampoco parece esencial, pues, al contrario que con mili, no hay ningún conflicto real en la pronunciación. El DPD y exa-. En el Diccionario panhispánico de dudas, las academias nos dicen: No debe confundirse hexa- con exa- (‘un trillón de veces’; – exa-), por lo que no se consideran correctas grafías como *exasílabo, *exámetro, etc. No es afortunado el ejemplo de exámetro, pues es un derivado correcto del metro, con el sentido que tiene el prefijo. La incorrección de la que habla se refiere al significado relacionado con la métrica en poesía, pero no se han percatado de la existencia de esa unidad." } ], "glosses": [ "Factor algebraico que indica un trillón (10¹⁸) de veces, de símbolo E. Precede a unidades de medición, tal como en exabyte, que –por estar expresado en prefijo binario– el exponente es 260: 10²⁶⁰." ], "raw_tags": [ "matemáticas" ], "sense_index": "1", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈek.sa]" }, { "homophone": "hexa-" }, { "rhymes": "ek.sa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hexa-" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Exa" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "exa" }, { "lang": "Bajo sajón alemán", "lang_code": "nds-de", "word": "Exa" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "word": "egza" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "екса-" }, { "lang": "Jemer", "lang_code": "km", "word": "អិចសា" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "exa-" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "word": "exa" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "엑사" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "word": "eksa" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "eksa" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "exa" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "word": "exa-" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "word": "ექსა..." }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "word": "एक्सा-" }, { "lang": "Indonesio", "lang_code": "id", "word": "exa-" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "exa-" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "exa" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "エクサ" }, { "lang": "Kurdo central", "lang_code": "ckb", "word": "ئێکسا-" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "word": "eksa-" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "word": "艾可萨" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "exa" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "word": "exa" }, { "lang": "Noruego nynorsk", "lang_code": "nn", "word": "exa" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "اگزا" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "eksa" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "exa" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "word": "экса-" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "word": "екса" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "exa" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "word": "екса-" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "word": "êxa" } ], "word": "exa-" }
Download raw JSONL data for exa- meaning in All languages combined (7.4kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['recíproco']){} >, ' o ']", "path": [ "exa-" ], "section": "Español", "subsection": "prefijo", "title": "exa-", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['inverso']){} >, ': 10', <HTML(sup){} <HTML(small){} '-18'>>, ', un ']", "path": [ "exa-" ], "section": "Español", "subsection": "prefijo", "title": "exa-", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['trillonésimo']){} >, '.\\n']", "path": [ "exa-" ], "section": "Español", "subsection": "prefijo", "title": "exa-", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['Sistema Internacional de Unidades']){} >]", "path": [ "exa-" ], "section": "Español", "subsection": "prefijo", "title": "exa-", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "exa-" ], "section": "Español", "subsection": "prefijo", "title": "exa-", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "exa-" ], "section": "Español", "subsection": "prefijo", "title": "exa-", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "exa-" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "exa-", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.