"estólido" meaning in All languages combined

See estólido on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [esˈto.li.ðo] Forms: estólido [masculine, singular], estólidos [masculine, plural], estólida [feminine, singular], estólidas [feminine, plural]
Etymology: Del latín stolidus. Etymology templates: {{etimología|la|stolidus}} Del latín stolidus
  1. Carente de racionalidad o de discurso.
    Sense id: es-estólido-es-adj-WYLFFAwD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: stolide (Francés), stolid (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "stolidus"
      },
      "expansion": "Del latín stolidus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín stolidus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "estólido",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estólidos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "estólida",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estólidas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Frustradas tantas bellas ideas, declaró que los habitantes de Villamar eran unos animales, unos brutos estólidos, partidarios del abominable tiempo del absolutismo, sin otro móvil que el bajo interés pecuniario; enemigos de todo progreso social y de toda mejora; despreciables rutineros, que no merecían llamarse aldeanos, y mucho menos ciudadanos libres.",
                "a1": "Cecilia Böhl de Faber",
                "c": "libro",
                "editorial": "Imprenta de F. A. Brockhaus",
                "f": "1868",
                "fc": "2022-5-19",
                "l": "Leipzig",
                "t": "La gaviota",
                "t3": "33",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/La_gaviota_(Caballero"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Frustradas tantas bellas ideas, declaró que los habitantes de Villamar eran unos animales, unos brutos estólidos, partidarios del abominable tiempo del absolutismo, sin otro móvil que el bajo interés pecuniario; enemigos de todo progreso social y de toda mejora; despreciables rutineros, que no merecían llamarse aldeanos, y mucho menos ciudadanos libres.Cecilia Böhl de Faber. La gaviota. Capítulo 33. Editorial: Imprenta de F. A. Brockhaus. Leipzig, 1868.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Cecilia Böhl de Faber. La gaviota. Capítulo 33. Editorial: Imprenta de F. A. Brockhaus. Leipzig, 1868.",
          "text": "Frustradas tantas bellas ideas, declaró que los habitantes de Villamar eran unos animales, unos brutos estólidos, partidarios del abominable tiempo del absolutismo, sin otro móvil que el bajo interés pecuniario; enemigos de todo progreso social y de toda mejora; despreciables rutineros, que no merecían llamarse aldeanos, y mucho menos ciudadanos libres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carente de racionalidad o de discurso."
      ],
      "id": "es-estólido-es-adj-WYLFFAwD",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈto.li.ðo]"
    },
    {
      "syllabic": "es - tó - li - do"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "stolide"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "stolid"
    }
  ],
  "word": "estólido"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "stolidus"
      },
      "expansion": "Del latín stolidus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín stolidus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "estólido",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estólidos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "estólida",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estólidas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Frustradas tantas bellas ideas, declaró que los habitantes de Villamar eran unos animales, unos brutos estólidos, partidarios del abominable tiempo del absolutismo, sin otro móvil que el bajo interés pecuniario; enemigos de todo progreso social y de toda mejora; despreciables rutineros, que no merecían llamarse aldeanos, y mucho menos ciudadanos libres.",
                "a1": "Cecilia Böhl de Faber",
                "c": "libro",
                "editorial": "Imprenta de F. A. Brockhaus",
                "f": "1868",
                "fc": "2022-5-19",
                "l": "Leipzig",
                "t": "La gaviota",
                "t3": "33",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/La_gaviota_(Caballero"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Frustradas tantas bellas ideas, declaró que los habitantes de Villamar eran unos animales, unos brutos estólidos, partidarios del abominable tiempo del absolutismo, sin otro móvil que el bajo interés pecuniario; enemigos de todo progreso social y de toda mejora; despreciables rutineros, que no merecían llamarse aldeanos, y mucho menos ciudadanos libres.Cecilia Böhl de Faber. La gaviota. Capítulo 33. Editorial: Imprenta de F. A. Brockhaus. Leipzig, 1868.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Cecilia Böhl de Faber. La gaviota. Capítulo 33. Editorial: Imprenta de F. A. Brockhaus. Leipzig, 1868.",
          "text": "Frustradas tantas bellas ideas, declaró que los habitantes de Villamar eran unos animales, unos brutos estólidos, partidarios del abominable tiempo del absolutismo, sin otro móvil que el bajo interés pecuniario; enemigos de todo progreso social y de toda mejora; despreciables rutineros, que no merecían llamarse aldeanos, y mucho menos ciudadanos libres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carente de racionalidad o de discurso."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈto.li.ðo]"
    },
    {
      "syllabic": "es - tó - li - do"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "stolide"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "stolid"
    }
  ],
  "word": "estólido"
}

Download raw JSONL data for estólido meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['tonto']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "estólido"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "estólido",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "estólido"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "estólido",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "estólido"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "estólido",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.