"esquela" meaning in All languages combined

See esquela on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [esˈke.la] Forms: esquela [singular], esquelas [plural]
Rhymes: e.la Etymology: Discutida. Etymology templates: {{etimología2|Discutida.}} Discutida.
  1. Aviso en los periódicos, publicado por los familiares de una persona muerta para dar a conocer de su reciente fallecimiento, incluyendo el lugar y hora donde será velado o enterrado (o cremado).;2: Papel impreso o litografiado que se usa para comunicar citas, invitaciones o ciertas noticias.
    Sense id: es-esquela-es-noun-d4stUQfl
  2. Carta breve que antes solía cerrarse en figura casi triangular.
    Sense id: es-esquela-es-noun-pkbUm3p1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: faire-part de décès [masculine] (Francés), avis de décès [masculine] (Francés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Discutida."
      },
      "expansion": "Discutida.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Discutida.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "esquela",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "esquelas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-que-la",
  "idioms": [
    {
      "word": "esquela mortuoria"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aviso en los periódicos, publicado por los familiares de una persona muerta para dar a conocer de su reciente fallecimiento, incluyendo el lugar y hora donde será velado o enterrado (o cremado).;2: Papel impreso o litografiado que se usa para comunicar citas, invitaciones o ciertas noticias."
      ],
      "id": "es-esquela-es-noun-d4stUQfl",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Carta breve que antes solía cerrarse en figura casi triangular."
      ],
      "id": "es-esquela-es-noun-pkbUm3p1",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈke.la]"
    },
    {
      "rhymes": "e.la"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faire-part de décès"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avis de décès"
    }
  ],
  "word": "esquela"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.la",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Discutida."
      },
      "expansion": "Discutida.",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Discutida.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "esquela",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "esquelas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "es-que-la",
  "idioms": [
    {
      "word": "esquela mortuoria"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aviso en los periódicos, publicado por los familiares de una persona muerta para dar a conocer de su reciente fallecimiento, incluyendo el lugar y hora donde será velado o enterrado (o cremado).;2: Papel impreso o litografiado que se usa para comunicar citas, invitaciones o ciertas noticias."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Carta breve que antes solía cerrarse en figura casi triangular."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[esˈke.la]"
    },
    {
      "rhymes": "e.la"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faire-part de décès"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avis de décès"
    }
  ],
  "word": "esquela"
}

Download raw JSONL data for esquela meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "esquela"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "esquela",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.