See espión on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "espion" }, "expansion": "Del francés espion", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés espion.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "espión", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "espiones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "es-pión", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¿Quién el que se adjudica treinta mil pesos del tesoro público para pagar esa turba inmensa de espiones, mientras que el soldado mendiga i las viudas de los bravos que perecieron en el campo del honor no tienen con que dar el sustento a sus tiernos hijos?", "a": "Benjamín Vicuña Mackena en", "c": "libro", "t": "José Miguel Carrera hablando del tirano Pueyrredón, citado" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¿Quién el que se adjudica treinta mil pesos del tesoro público para pagar esa turba inmensa de espiones, mientras que el soldado mendiga i las viudas de los bravos que perecieron en el campo del honor no tienen con que dar el sustento a sus tiernos hijos?Benjamín Vicuña Mackena en. José Miguel Carrera hablando del tirano Pueyrredón, citado.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benjamín Vicuña Mackena en. José Miguel Carrera hablando del tirano Pueyrredón, citado.", "text": "¿Quién el que se adjudica treinta mil pesos del tesoro público para pagar esa turba inmensa de espiones, mientras que el soldado mendiga i las viudas de los bravos que perecieron en el campo del honor no tienen con que dar el sustento a sus tiernos hijos?" } ], "glosses": [ "Persona que con disimulo y secreto observa o escucha lo que pasa, para comunicarlo al que se lo ha mandado." ], "id": "es-espión-es-noun-TLZrjiRR", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[esˈpjon]" }, { "rhymes": "on" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "espía" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "espión" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:on", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "espion" }, "expansion": "Del francés espion", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés espion.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "espión", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "espiones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "es-pión", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¿Quién el que se adjudica treinta mil pesos del tesoro público para pagar esa turba inmensa de espiones, mientras que el soldado mendiga i las viudas de los bravos que perecieron en el campo del honor no tienen con que dar el sustento a sus tiernos hijos?", "a": "Benjamín Vicuña Mackena en", "c": "libro", "t": "José Miguel Carrera hablando del tirano Pueyrredón, citado" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¿Quién el que se adjudica treinta mil pesos del tesoro público para pagar esa turba inmensa de espiones, mientras que el soldado mendiga i las viudas de los bravos que perecieron en el campo del honor no tienen con que dar el sustento a sus tiernos hijos?Benjamín Vicuña Mackena en. José Miguel Carrera hablando del tirano Pueyrredón, citado.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benjamín Vicuña Mackena en. José Miguel Carrera hablando del tirano Pueyrredón, citado.", "text": "¿Quién el que se adjudica treinta mil pesos del tesoro público para pagar esa turba inmensa de espiones, mientras que el soldado mendiga i las viudas de los bravos que perecieron en el campo del honor no tienen con que dar el sustento a sus tiernos hijos?" } ], "glosses": [ "Persona que con disimulo y secreto observa o escucha lo que pasa, para comunicarlo al que se lo ha mandado." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[esˈpjon]" }, { "rhymes": "on" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "espía" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "espión" }
Download raw JSONL data for espión meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "espión" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "espión", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "espión" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "espión", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "espión" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "espión", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.