See empresa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.sa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Aragonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Asturiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Occitano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empresas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "negocio" } ], "hyphenation": "em-pre-sa", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "multinacional" }, { "sense_index": "1", "word": "sociedad anónima" }, { "sense_index": "1", "word": "sociedad limitada" }, { "sense_index": "1", "word": "cooperativa" } ], "idioms": [ { "word": "empresa virtual" }, { "word": "empresa fantasma" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Economía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Organismo compuesto por el trabajo y el capital como elementos de la producción, y ocupada en labores industriales, comerciales o de prestación de servicios, con fines de lucro." ], "id": "es-empresa-es-noun-5Vf4wL4-", "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] }, { "glosses": [ "Tarea o acción ardua y dificultosa que se comienza." ], "id": "es-empresa-es-noun-aD8VIOGc", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Intento o designio de hacer una cosa." ], "id": "es-empresa-es-noun-v8cwh3-N", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase.", "a": "Miguel de Cervantes Saavedra", "c": "libro", "capítulo": "II", "fecha": "1605", "parte": "1", "título": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha", "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000" }, "expansion": ":*Ejemplo: Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.", "text": "Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase." } ], "glosses": [ "Cierto símbolo o figura enigmática, que alude a lo que se intenta conseguir o denota alguna prenda de que se hace alarde, para cuya mayor inteligencia se añade comúnmente alguna letra o mote." ], "id": "es-empresa-es-noun-geNbRopf", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[emˈpɾe.sa]" }, { "rhymes": "e.sa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "compañía" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Unternehmen" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Betrieb" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unternehmung" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorhaben" }, { "lang": "Aragonés", "lang_code": "an", "sense_index": "1", "word": "companyía" }, { "lang": "Aragonés", "lang_code": "an", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "word": "compañía" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "companyia" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "compagnie" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "entreprise" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "compañía" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "company" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "firm" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "business" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "azienda" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1-2", "tags": [ "feminine" ], "word": "impresa" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ditta" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "società" }, { "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "companhia" }, { "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "empresa" }, { "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrepresa" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "companhia" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "antrepriză" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "companie" } ], "word": "empresa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AN:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AN:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aragonés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "an" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empresas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organización" } ], "lang": "Aragonés", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AN:Economía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "id": "es-empresa-an-noun-Ka1Dv9dG", "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "companyía" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AST:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Rimas:e.sa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "ast" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empreses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organización" } ], "hyphenation": "em-pre-sa", "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AST:Economía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "id": "es-empresa-ast-noun-Ka1Dv9dG", "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[emˈpɾe.sa]" }, { "rhymes": "e.sa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "compañía" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Rimas:ɛ.zə", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "ca" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empreses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organització" } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Economía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "id": "es-empresa-ca-noun-Ka1Dv9dG", "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[əmˈpɾɛ.zə]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[emˈpɾe.za]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[əmˈpɾə.zə]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "ɛ.zə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "companyia" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "gl" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empresas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organización" } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Economía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "id": "es-empresa-gl-noun-Ka1Dv9dG", "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "compañía" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "OC:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OC:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OC:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "oc" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empresas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organizacion" } ], "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "OC:Economía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "id": "es-empresa-oc-noun-Ka1Dv9dG", "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "companhia" }, { "sense_index": "1", "word": "entrepresa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛ.zɐ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "pt" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empresas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organização" } ], "idioms": [ { "word": "empresa estatal" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Economía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "id": "es-empresa-pt-noun-Ka1Dv9dG", "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] }, { "glosses": [ "Emprendimiento." ], "id": "es-empresa-pt-noun--c9IA4Ly", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ĩˈpɾɛ.zɐ] (normal)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ẽˈpɾɛ.zɐ] (lento)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ĩˈpɾɛ.za] (normal)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ẽˈpɾɛ.za] (lento)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ẽˈpɾɛ.zɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛ.zɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "companhia" }, { "sense_index": "2", "word": "empreendimento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }
{ "categories": [ "AN:Palabras sin transcripción fonética", "AN:Sustantivos", "AN:Sustantivos femeninos", "Aragonés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "an" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empresas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organización" } ], "lang": "Aragonés", "lang_code": "an", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "AN:Economía" ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "companyía" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" } { "categories": [ "AST:Palabras llanas", "AST:Palabras trisílabas", "AST:Rimas:e.sa", "AST:Sustantivos", "AST:Sustantivos femeninos", "Asturiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "ast" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empreses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organización" } ], "hyphenation": "em-pre-sa", "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "AST:Economía" ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[emˈpɾe.sa]" }, { "rhymes": "e.sa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "compañía" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" } { "categories": [ "CA:Palabras llanas", "CA:Palabras trisílabas", "CA:Rimas:ɛ.zə", "CA:Sustantivos", "CA:Sustantivos femeninos", "Catalán" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "ca" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empreses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organització" } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "CA:Economía" ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[əmˈpɾɛ.zə]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[emˈpɾe.za]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[əmˈpɾə.zə]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "ɛ.zə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "companyia" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.sa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Aragonés", "Español-Asturiano", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Occitano", "Español-Portugués", "Español-Rumano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empresas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "negocio" } ], "hyphenation": "em-pre-sa", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "multinacional" }, { "sense_index": "1", "word": "sociedad anónima" }, { "sense_index": "1", "word": "sociedad limitada" }, { "sense_index": "1", "word": "cooperativa" } ], "idioms": [ { "word": "empresa virtual" }, { "word": "empresa fantasma" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Economía" ], "glosses": [ "Organismo compuesto por el trabajo y el capital como elementos de la producción, y ocupada en labores industriales, comerciales o de prestación de servicios, con fines de lucro." ], "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] }, { "glosses": [ "Tarea o acción ardua y dificultosa que se comienza." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Intento o designio de hacer una cosa." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase.", "a": "Miguel de Cervantes Saavedra", "c": "libro", "capítulo": "II", "fecha": "1605", "parte": "1", "título": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha", "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000" }, "expansion": ":*Ejemplo: Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.", "text": "Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase." } ], "glosses": [ "Cierto símbolo o figura enigmática, que alude a lo que se intenta conseguir o denota alguna prenda de que se hace alarde, para cuya mayor inteligencia se añade comúnmente alguna letra o mote." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[emˈpɾe.sa]" }, { "rhymes": "e.sa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "compañía" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Unternehmen" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Betrieb" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unternehmung" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorhaben" }, { "lang": "Aragonés", "lang_code": "an", "sense_index": "1", "word": "companyía" }, { "lang": "Aragonés", "lang_code": "an", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "word": "compañía" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "companyia" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "compagnie" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "entreprise" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "compañía" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "company" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "firm" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "business" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "azienda" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1-2", "tags": [ "feminine" ], "word": "impresa" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ditta" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "società" }, { "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "companhia" }, { "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "word": "empresa" }, { "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrepresa" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "companhia" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "word": "antrepriză" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "companie" } ], "word": "empresa" } { "categories": [ "GL:Palabras sin transcripción fonética", "GL:Sustantivos", "GL:Sustantivos femeninos", "Gallego" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "gl" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empresas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organización" } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "GL:Economía" ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "compañía" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" } { "categories": [ "OC:Palabras sin transcripción fonética", "OC:Sustantivos", "OC:Sustantivos femeninos", "Occitano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "oc" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empresas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organizacion" } ], "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "OC:Economía" ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "companhia" }, { "sense_index": "1", "word": "entrepresa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" } { "categories": [ "PT:Palabras llanas", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:ɛ.zɐ", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos femeninos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "impresa", "leng": "pt" }, "expansion": "Del italiano impresa", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano impresa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "empresa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "empresas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "organização" } ], "idioms": [ { "word": "empresa estatal" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "PT:Economía" ], "glosses": [ "Empresa, compañía o firma." ], "sense_index": "1", "topics": [ "economics" ] }, { "glosses": [ "Emprendimiento." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ĩˈpɾɛ.zɐ] (normal)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ẽˈpɾɛ.zɐ] (lento)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ĩˈpɾɛ.za] (normal)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ẽˈpɾɛ.za] (lento)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ẽˈpɾɛ.zɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛ.zɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "companhia" }, { "sense_index": "2", "word": "empreendimento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "empresa" }
Download raw JSONL data for empresa meaning in All languages combined (12.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "empresa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "empresa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "empresa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "empresa", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "empresa" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "empresa", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "empresa" ], "section": "Portugués", "subsection": "información adicional", "title": "empresa", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "empresa" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "empresa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.