"embozo" meaning in All languages combined

See embozo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [emˈbo.so], [emˈbo.θo] Forms: embozo [singular], embozos [plural]
Rhymes: o.so, o.θo Etymology: de embozar ("cubrir el rostro"). Etymology templates: {{etimología2|de embozar ("cubrir el rostro")}} de embozar ("cubrir el rostro")
  1. Doblez de la sábana de la cama por la parte que toca el rostro.
    Sense id: es-embozo-es-noun-vGMYhZzz
  2. Parte de la capa, banda u otra cosa con que se cubre el rostro.
    Sense id: es-embozo-es-noun-hxJZokaW
  3. Cada una de las tiras de lana, seda, u otra tela, con que se guarnecen interiormente desde el cuello hasta los lados de la capa.
    Sense id: es-embozo-es-noun-QwMRikXB
  4. Recato o modo artificioso con que se dice o hace alguna cosa. Tags: figurative, outdated
    Sense id: es-embozo-es-noun-CdkCk3QX Categories (other): ES:Términos anticuados, ES:Términos en sentido figurado
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.so",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.θo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de embozar (\"cubrir el rostro\")"
      },
      "expansion": "de embozar (\"cubrir el rostro\")",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de embozar (\"cubrir el rostro\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "embozo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "embozos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "em-bo-zo",
  "idioms": [
    {
      "word": "quitarse el embozo"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Doblez de la sábana de la cama por la parte que toca el rostro."
      ],
      "id": "es-embozo-es-noun-vGMYhZzz",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "prohibición de usar capa larga, sombrero chambergo o redondo, montera calada y embozo",
                "c": "libro",
                "f": "1805",
                "fc": "2013-7-07",
                "l": "Madrid",
                "p": "159",
                "t": "Ley XIII. Novísima recopilación de las leyes de España: Dividida en 12 libros, Volúmenes 1-2",
                "u": "http://books.google.es/books?id=31ZHAAAAYAAJ&pg=RA2-PA159&dq=embozo&hl=es&sa=X&ei=TVvZUbqHEIyu7AbanoDIDg&ved=0CE4Q6AEwBA#v=onepage&q=embozo&f=false"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: prohibición de usar capa larga, sombrero chambergo o redondo, montera calada y embozo''Ley XIII. Novísima recopilación de las leyes de España: Dividida en 12 libros, Volúmenes 1-2. Página 159. Madrid, 1805.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ley XIII. Novísima recopilación de las leyes de España: Dividida en 12 libros, Volúmenes 1-2. Página 159. Madrid, 1805.",
          "text": "prohibición de usar capa larga, sombrero chambergo o redondo, montera calada y embozo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parte de la capa, banda u otra cosa con que se cubre el rostro."
      ],
      "id": "es-embozo-es-noun-hxJZokaW",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cada una de las tiras de lana, seda, u otra tela, con que se guarnecen interiormente desde el cuello hasta los lados de la capa."
      ],
      "id": "es-embozo-es-noun-QwMRikXB",
      "raw_tags": [
        "se usa más en plural"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos en sentido figurado",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recato o modo artificioso con que se dice o hace alguna cosa."
      ],
      "id": "es-embozo-es-noun-CdkCk3QX",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative",
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[emˈbo.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[emˈbo.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "o.so, o.θo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "embozo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:o.so",
    "ES:Rimas:o.θo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de embozar (\"cubrir el rostro\")"
      },
      "expansion": "de embozar (\"cubrir el rostro\")",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "de embozar (\"cubrir el rostro\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "embozo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "embozos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "em-bo-zo",
  "idioms": [
    {
      "word": "quitarse el embozo"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Doblez de la sábana de la cama por la parte que toca el rostro."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "prohibición de usar capa larga, sombrero chambergo o redondo, montera calada y embozo",
                "c": "libro",
                "f": "1805",
                "fc": "2013-7-07",
                "l": "Madrid",
                "p": "159",
                "t": "Ley XIII. Novísima recopilación de las leyes de España: Dividida en 12 libros, Volúmenes 1-2",
                "u": "http://books.google.es/books?id=31ZHAAAAYAAJ&pg=RA2-PA159&dq=embozo&hl=es&sa=X&ei=TVvZUbqHEIyu7AbanoDIDg&ved=0CE4Q6AEwBA#v=onepage&q=embozo&f=false"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: prohibición de usar capa larga, sombrero chambergo o redondo, montera calada y embozo''Ley XIII. Novísima recopilación de las leyes de España: Dividida en 12 libros, Volúmenes 1-2. Página 159. Madrid, 1805.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ley XIII. Novísima recopilación de las leyes de España: Dividida en 12 libros, Volúmenes 1-2. Página 159. Madrid, 1805.",
          "text": "prohibición de usar capa larga, sombrero chambergo o redondo, montera calada y embozo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parte de la capa, banda u otra cosa con que se cubre el rostro."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cada una de las tiras de lana, seda, u otra tela, con que se guarnecen interiormente desde el cuello hasta los lados de la capa."
      ],
      "raw_tags": [
        "se usa más en plural"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados",
        "ES:Términos en sentido figurado"
      ],
      "glosses": [
        "Recato o modo artificioso con que se dice o hace alguna cosa."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative",
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[emˈbo.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[emˈbo.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "o.so, o.θo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "embozo"
}

Download raw JSONL data for embozo meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "embozo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "embozo",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "embozo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "embozo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['tomoespasa'], ['Tomo=19']){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "embozo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "embozo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.