See echecarte on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aɾ.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Acortamiento (síncopa) del vasco etxekoarte (\"espacio entre casas que no comparte pared medianera\")." }, "expansion": "Acortamiento (síncopa) del vasco etxekoarte (\"espacio entre casas que no comparte pared medianera\").", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "eu", "2": "etxekoarte" }, "expansion": "del vasco etxekoarte", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Acortamiento (síncopa) del vasco etxekoarte (\"espacio entre casas que no comparte pared medianera\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "echecarte", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "echecartes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "e-che-car-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Navarra", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La limitación establecida en el párrafo anterior no es aplicable a los aleros que vuelan sobre los echecartes, sin perjuicio de respetar los derechos adquiridos por la finca colindante con el mismo echecarte.", "c": "libro", "t": "Normativa Urbanística del Plan Municipal de Esparza de Salazar" }, "expansion": ":*Ejemplo: La limitación establecida en el párrafo anterior no es aplicable a los aleros que vuelan sobre los echecartes, sin perjuicio de respetar los derechos adquiridos por la finca colindante con el mismo echecarte.Normativa Urbanística del Plan Municipal de Esparza de Salazar.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Normativa Urbanística del Plan Municipal de Esparza de Salazar.", "text": "La limitación establecida en el párrafo anterior no es aplicable a los aleros que vuelan sobre los echecartes, sin perjuicio de respetar los derechos adquiridos por la finca colindante con el mismo echecarte." } ], "glosses": [ "Espacio sin edificar entre dos casas." ], "id": "es-echecarte-es-noun-B22WaWBi", "sense_index": "1", "tags": [ "Navarra" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e.tʃe'kar.te]" }, { "rhymes": "aɾ.te" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "etxekoarte" }, { "sense_index": "1", "word": "mocarte" }, { "sense_index": "1", "word": "bocarte" }, { "sense_index": "1", "word": "belena" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Gasse" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "алея" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "carreró" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "strateto" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "etxekoarte" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "venelle" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "alley" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vicolo" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "路地" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "steegje" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "aleja" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "beco" } ], "word": "echecarte" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:aɾ.te", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Esperanto", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Neerlandés", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Vasco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Acortamiento (síncopa) del vasco etxekoarte (\"espacio entre casas que no comparte pared medianera\")." }, "expansion": "Acortamiento (síncopa) del vasco etxekoarte (\"espacio entre casas que no comparte pared medianera\").", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "eu", "2": "etxekoarte" }, "expansion": "del vasco etxekoarte", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Acortamiento (síncopa) del vasco etxekoarte (\"espacio entre casas que no comparte pared medianera\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "echecarte", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "echecartes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "e-che-car-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Navarra" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La limitación establecida en el párrafo anterior no es aplicable a los aleros que vuelan sobre los echecartes, sin perjuicio de respetar los derechos adquiridos por la finca colindante con el mismo echecarte.", "c": "libro", "t": "Normativa Urbanística del Plan Municipal de Esparza de Salazar" }, "expansion": ":*Ejemplo: La limitación establecida en el párrafo anterior no es aplicable a los aleros que vuelan sobre los echecartes, sin perjuicio de respetar los derechos adquiridos por la finca colindante con el mismo echecarte.Normativa Urbanística del Plan Municipal de Esparza de Salazar.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Normativa Urbanística del Plan Municipal de Esparza de Salazar.", "text": "La limitación establecida en el párrafo anterior no es aplicable a los aleros que vuelan sobre los echecartes, sin perjuicio de respetar los derechos adquiridos por la finca colindante con el mismo echecarte." } ], "glosses": [ "Espacio sin edificar entre dos casas." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Navarra" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e.tʃe'kar.te]" }, { "rhymes": "aɾ.te" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "etxekoarte" }, { "sense_index": "1", "word": "mocarte" }, { "sense_index": "1", "word": "bocarte" }, { "sense_index": "1", "word": "belena" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Gasse" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "алея" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "carreró" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "strateto" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "etxekoarte" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "venelle" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "alley" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vicolo" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "路地" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "steegje" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "aleja" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "beco" } ], "word": "echecarte" }
Download raw JSONL data for echecarte meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['melena#Etimología 2'], ['melena']){} >, <HTML(ref){} 'Etxekoarte se recoge en el ', <LINK(['w:Diccionario Panhispánico'], ['Diccionario Panhispánico']){} >, ' (', <URL(['https://dpej.rae.es/lema/etxekoarte)']){} >, ', que cita la Ley 376 del ', <LINK(['w:Fuero Nuevo de Navarra'], ['compilación del Derecho Foral Navarro']){} >, '; los otros cuatro sinónimos estñan documentados en ', <LINK(['w:Manuel Alvar'], ['Manuel Alvar']){} >, ', \"', <URL(['https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/07/51/01alvar.pdf'], ['El léxico de la casa en el Nordeste de Navarra']){} >, '\", en ', <ITALIC(){} 'Archivo de filología aragonesa'>, ', vol. 20.21, 1977, pp.14-15.'>]", "path": [ "echecarte" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "echecarte", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "echecarte" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "echecarte", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "echecarte" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "echecarte", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "echecarte" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "echecarte", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.