"divorce" meaning in All languages combined

See divorce on Wiktionary

Noun [Francés]

IPA: /di.vɔʁs/ Audio: Fr-divorce.ogg Forms: divorce [singular], divorces [plural]
Etymology: Del latín dīvortium ("separación"). Etymology templates: {{etimología|la|dīvortium|separación|leng=fr}} Del latín dīvortium ("separación")
  1. Divorcio.
    Sense id: es-divorce-fr-noun-YCM9~HM0
  2. Separación.
    Sense id: es-divorce-fr-noun-4eao0MNa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Francés]

IPA: /di.vɔʁs/ Audio: Fr-divorce.ogg
Etymology: Del latín dīvortium ("separación"). Etymology templates: {{etimología|la|dīvortium|separación|leng=fr}} Del latín dīvortium ("separación")
  1. Presente del modo indicativo y modo subjuntivo para los pronombres 'je/l/elle/on' del verbo divorcer.
    Sense id: es-divorce-fr-verb-AmXaJ0nc
  2. Presente del modo imperativo para la segunda persona del singular del verbo divorcer.
    Sense id: es-divorce-fr-verb--HUfRi7U
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francés

Noun [Inglés]

IPA: /dɪˈvɔːs/, /dɪˈvɔɹs/, /dɪˈvo(ː)ɹs/, /dɪˈvoəs/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divorce.wav Forms: divorce [singular], divorces [plural]
Etymology: Del latín dīvortium ("separación"). Etymology templates: {{etimología|la|dīvortium|separación|leng=en}} Del latín dīvortium ("separación")
  1. Divorcio.
    Sense id: es-divorce-en-noun-YCM9~HM0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Verb [Inglés]

IPA: /dɪˈvɔːs/, /dɪˈvɔɹs/, /dɪˈvo(ː)ɹs/, /dɪˈvoəs/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divorce.wav
Etymology: Del latín dīvortium ("separación"). Etymology templates: {{etimología|la|dīvortium|separación|leng=en}} Del latín dīvortium ("separación")
  1. Divorcio.
    Sense id: es-divorce-en-verb-YCM9~HM0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Verbos, Inglés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dīvortium",
        "3": "separación",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín dīvortium (\"separación\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dīvortium (\"separación\").",
  "forms": [
    {
      "form": "divorce",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "divorces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Divorcio."
      ],
      "id": "es-divorce-fr-noun-YCM9~HM0",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Separación."
      ],
      "id": "es-divorce-fr-noun-4eao0MNa",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-divorce.ogg",
      "ipa": "/di.vɔʁs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-divorce.ogg/Fr-divorce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-divorce.ogg",
      "raw_tags": [
        "Francia"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "divorce"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dīvortium",
        "3": "separación",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín dīvortium (\"separación\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dīvortium (\"separación\").",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Presente del modo indicativo y modo subjuntivo para los pronombres 'je/l/elle/on' del verbo divorcer."
      ],
      "id": "es-divorce-fr-verb-AmXaJ0nc",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Presente del modo imperativo para la segunda persona del singular del verbo divorcer."
      ],
      "id": "es-divorce-fr-verb--HUfRi7U",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-divorce.ogg",
      "ipa": "/di.vɔʁs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-divorce.ogg/Fr-divorce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-divorce.ogg",
      "raw_tags": [
        "Francia"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "divorce"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dīvortium",
        "3": "separación",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del latín dīvortium (\"separación\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dīvortium (\"separación\").",
  "forms": [
    {
      "form": "divorce",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "divorces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "“For the Lord God of Israel says That He hates divorce, For it covers one’s garment with violence,” Says the Lord of hosts. “Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.”",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Malachi 2:16",
                "t": "Bible",
                "trad": "Porque el Señor, el Dios de Israel, dice que odia el divorcio y a los hombres crueles. Por eso, ¡tengan cuidado, no cometan ningún tipo de traición!",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Malaquías 2:16",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Malaqu%C3%ADas+2&version=NBV",
                "tradv": "Nueva Biblia Viva",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Malaqu%C3%ADas+2&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::“For the Lord God of Israel says That He hates divorce, For it covers one’s garment with violence,” Says the Lord of hosts. “Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.”→ Porque el Señor, el Dios de Israel, dice que odia el divorcio y a los hombres crueles. Por eso, ¡tengan cuidado, no cometan ningún tipo de traición!Bible Malachi 2:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Malaquías 2:16. Versión: Nueva Biblia Viva.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Malachi 2:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Malaquías 2:16. Versión: Nueva Biblia Viva.",
          "text": "“For the Lord God of Israel says That He hates divorce, For it covers one’s garment with violence,” Says the Lord of hosts. “Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.”",
          "translation": "→ Porque el Señor, el Dios de Israel, dice que odia el divorcio y a los hombres crueles. Por eso, ¡tengan cuidado, no cometan ningún tipo de traición!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Divorcio."
      ],
      "id": "es-divorce-en-noun-YCM9~HM0",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divorce.wav",
      "ipa": "/dɪˈvɔːs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divorce.wav"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvɔɹs/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvo(ː)ɹs/",
      "raw_tags": [
        "rótico, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvoəs/",
      "raw_tags": [
        "no rótico, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    }
  ],
  "word": "divorce"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dīvortium",
        "3": "separación",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del latín dīvortium (\"separación\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dīvortium (\"separación\").",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Matthew 5:32",
                "t": "Bible",
                "trad": "Pero yo digo que un hombre que se divorcia de su esposa, a menos que ella le haya sido infiel, hace que ella cometa adulterio; y el que se casa con una mujer divorciada también comete adulterio",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Mateo 5:32",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo+5&version=NTV",
                "tradv": "Nueva Traducción Viviente",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%205&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery→ Pero yo digo que un hombre que se divorcia de su esposa, a menos que ella le haya sido infiel, hace que ella cometa adulterio; y el que se casa con una mujer divorciada también comete adulterioBible Matthew 5:32. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:32. Versión: Nueva Traducción Viviente.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Matthew 5:32. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:32. Versión: Nueva Traducción Viviente.",
          "text": "But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery",
          "translation": "→ Pero yo digo que un hombre que se divorcia de su esposa, a menos que ella le haya sido infiel, hace que ella cometa adulterio; y el que se casa con una mujer divorciada también comete adulterio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Divorcio."
      ],
      "id": "es-divorce-en-verb-YCM9~HM0",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divorce.wav",
      "ipa": "/dɪˈvɔːs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divorce.wav"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvɔɹs/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvo(ː)ɹs/",
      "raw_tags": [
        "rótico, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvoəs/",
      "raw_tags": [
        "no rótico, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    }
  ],
  "word": "divorce"
}
{
  "categories": [
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos masculinos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dīvortium",
        "3": "separación",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín dīvortium (\"separación\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dīvortium (\"separación\").",
  "forms": [
    {
      "form": "divorce",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "divorces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Divorcio."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Separación."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-divorce.ogg",
      "ipa": "/di.vɔʁs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-divorce.ogg/Fr-divorce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-divorce.ogg",
      "raw_tags": [
        "Francia"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "divorce"
}

{
  "categories": [
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dīvortium",
        "3": "separación",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín dīvortium (\"separación\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dīvortium (\"separación\").",
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Presente del modo indicativo y modo subjuntivo para los pronombres 'je/l/elle/on' del verbo divorcer."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Presente del modo imperativo para la segunda persona del singular del verbo divorcer."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-divorce.ogg",
      "ipa": "/di.vɔʁs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-divorce.ogg/Fr-divorce.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-divorce.ogg",
      "raw_tags": [
        "Francia"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "divorce"
}

{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dīvortium",
        "3": "separación",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del latín dīvortium (\"separación\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dīvortium (\"separación\").",
  "forms": [
    {
      "form": "divorce",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "divorces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "“For the Lord God of Israel says That He hates divorce, For it covers one’s garment with violence,” Says the Lord of hosts. “Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.”",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Malachi 2:16",
                "t": "Bible",
                "trad": "Porque el Señor, el Dios de Israel, dice que odia el divorcio y a los hombres crueles. Por eso, ¡tengan cuidado, no cometan ningún tipo de traición!",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Malaquías 2:16",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Malaqu%C3%ADas+2&version=NBV",
                "tradv": "Nueva Biblia Viva",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Malaqu%C3%ADas+2&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::“For the Lord God of Israel says That He hates divorce, For it covers one’s garment with violence,” Says the Lord of hosts. “Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.”→ Porque el Señor, el Dios de Israel, dice que odia el divorcio y a los hombres crueles. Por eso, ¡tengan cuidado, no cometan ningún tipo de traición!Bible Malachi 2:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Malaquías 2:16. Versión: Nueva Biblia Viva.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Malachi 2:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Malaquías 2:16. Versión: Nueva Biblia Viva.",
          "text": "“For the Lord God of Israel says That He hates divorce, For it covers one’s garment with violence,” Says the Lord of hosts. “Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.”",
          "translation": "→ Porque el Señor, el Dios de Israel, dice que odia el divorcio y a los hombres crueles. Por eso, ¡tengan cuidado, no cometan ningún tipo de traición!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Divorcio."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divorce.wav",
      "ipa": "/dɪˈvɔːs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divorce.wav"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvɔɹs/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvo(ː)ɹs/",
      "raw_tags": [
        "rótico, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvoəs/",
      "raw_tags": [
        "no rótico, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    }
  ],
  "word": "divorce"
}

{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dīvortium",
        "3": "separación",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del latín dīvortium (\"separación\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dīvortium (\"separación\").",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Matthew 5:32",
                "t": "Bible",
                "trad": "Pero yo digo que un hombre que se divorcia de su esposa, a menos que ella le haya sido infiel, hace que ella cometa adulterio; y el que se casa con una mujer divorciada también comete adulterio",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Mateo 5:32",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo+5&version=NTV",
                "tradv": "Nueva Traducción Viviente",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%205&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery→ Pero yo digo que un hombre que se divorcia de su esposa, a menos que ella le haya sido infiel, hace que ella cometa adulterio; y el que se casa con una mujer divorciada también comete adulterioBible Matthew 5:32. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:32. Versión: Nueva Traducción Viviente.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Matthew 5:32. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 5:32. Versión: Nueva Traducción Viviente.",
          "text": "But I say to you that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery",
          "translation": "→ Pero yo digo que un hombre que se divorcia de su esposa, a menos que ella le haya sido infiel, hace que ella cometa adulterio; y el que se casa con una mujer divorciada también comete adulterio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Divorcio."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divorce.wav",
      "ipa": "/dɪˈvɔːs/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-divorce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-divorce.wav"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvɔɹs/",
      "raw_tags": [
        "General American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvo(ː)ɹs/",
      "raw_tags": [
        "rótico, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈvoəs/",
      "raw_tags": [
        "no rótico, sin la fusión horse–hoarse"
      ]
    }
  ],
  "word": "divorce"
}

Download raw JSONL data for divorce meaning in All languages combined (7.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "divorce"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "divorce",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.