"diantre" meaning in All languages combined

See diantre on Wiktionary

Interjection [Español]

IPA: [ˈdjan.tɾe]
Rhymes: an.tɾe Etymology: Del francés medio diantre, y este de diable, del latín medieval diabolus, a su vez del griego antiguo διάβολος (diábolos), "calumniador", usado como traducción del hebreo antiguo שטן (satan), "acusador".
  1. Expresión de sorpresa, extrañeza, admiración o disgusto. Tags: euphemism, rare
    Sense id: es-diantre-es-intj-bT7r4wFh Categories (other): ES:Términos eufemísticos, ES:Términos infrecuentes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [ˈdjan.tɾe] Forms: diantres [plural]
Rhymes: an.tɾe Etymology: Del francés medio diantre, y este de diable, del latín medieval diabolus, a su vez del griego antiguo διάβολος (diábolos), "calumniador", usado como traducción del hebreo antiguo שטן (satan), "acusador".
  1. Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal. Tags: euphemism, outdated
    Sense id: es-diantre-es-noun--Ivb5Pi9 Categories (other): ES:Términos anticuados, ES:Términos eufemísticos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal.): diablo, demonio, satán

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del francés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.tɾe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio diantre, y este de diable, del latín medieval diabolus, a su vez del griego antiguo διάβολος (diábolos), \"calumniador\", usado como traducción del hebreo antiguo שטן (satan), \"acusador\".",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "diantres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "dian-tre",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos eufemísticos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal."
      ],
      "id": "es-diantre-es-noun--Ivb5Pi9",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "euphemism",
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdjan.tɾe]"
    },
    {
      "rhymes": "an.tɾe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "diablo"
    },
    {
      "sense": "Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "demonio"
    },
    {
      "sense": "Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "satán"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diantre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del francés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.tɾe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio diantre, y este de diable, del latín medieval diabolus, a su vez del griego antiguo διάβολος (diábolos), \"calumniador\", usado como traducción del hebreo antiguo שטן (satan), \"acusador\".",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "dian-tre",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos eufemísticos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos infrecuentes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresión de sorpresa, extrañeza, admiración o disgusto."
      ],
      "id": "es-diantre-es-intj-bT7r4wFh",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "euphemism",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdjan.tɾe]"
    },
    {
      "rhymes": "an.tɾe"
    }
  ],
  "word": "diantre"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del francés medio",
    "ES:Rimas:an.tɾe",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio diantre, y este de diable, del latín medieval diabolus, a su vez del griego antiguo διάβολος (diábolos), \"calumniador\", usado como traducción del hebreo antiguo שטן (satan), \"acusador\".",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "diantres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "dian-tre",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados",
        "ES:Términos eufemísticos"
      ],
      "glosses": [
        "Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "euphemism",
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdjan.tɾe]"
    },
    {
      "rhymes": "an.tɾe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "diablo"
    },
    {
      "sense": "Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "demonio"
    },
    {
      "sense": "Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal.",
      "sense_index": "1",
      "word": "satán"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diantre"
}

{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del francés medio",
    "ES:Rimas:an.tɾe",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del francés medio diantre, y este de diable, del latín medieval diabolus, a su vez del griego antiguo διάβολος (diábolos), \"calumniador\", usado como traducción del hebreo antiguo שטן (satan), \"acusador\".",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "dian-tre",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos eufemísticos",
        "ES:Términos infrecuentes"
      ],
      "glosses": [
        "Expresión de sorpresa, extrañeza, admiración o disgusto."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "euphemism",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdjan.tɾe]"
    },
    {
      "rhymes": "an.tɾe"
    }
  ],
  "word": "diantre"
}

Download raw JSONL data for diantre meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.