See demon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.mon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "δαίμων", "tr": "daímōn" }, "expansion": "Del griego antiguo δαίμων (daímōn)", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo δαίμων (daímōn).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "demon", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "démones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "de-mon", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Mitología", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por cierto, que Zeus, el poderoso señor de los cielos, conduciendo su alado carro, marcha en cabeza, ordenándolo todo y de todo ocupándose. Le sigue un tropel de dioses y démones ordenados en once filas.", "a": "Platón", "c": "libro", "editorial": "Gredos", "fecha": "2008", "fo": "370A", "isbn": "9788498672817", "l": "Barcelona", "obs": "trad. Emilio Lledó", "páginas": "38", "título": "Fedro" }, "expansion": ":*Ejemplo: Por cierto, que Zeus, el poderoso señor de los cielos, conduciendo su alado carro, marcha en cabeza, ordenándolo todo y de todo ocupándose. Le sigue un tropel de dioses y démones ordenados en once filas.Platón. Fedro (370 A.C.). Página 38. Editorial: Gredos. Barcelona, 2008. ISBN: 9788498672817. OBS.: trad. Emilio Lledó", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Platón. Fedro (370 A.C.). Página 38. Editorial: Gredos. Barcelona, 2008. ISBN: 9788498672817. OBS.: trad. Emilio Lledó", "text": "Por cierto, que Zeus, el poderoso señor de los cielos, conduciendo su alado carro, marcha en cabeza, ordenándolo todo y de todo ocupándose. Le sigue un tropel de dioses y démones ordenados en once filas." } ], "glosses": [ "En la mitología griega, divinidad tutelar o espíritu intermediario entre los dioses olímpicos y los humanos." ], "id": "es-demon-es-noun-r3QyFp~N", "sense_index": "1", "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈd̪e.mon]" }, { "alternative": "daemon", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "daimon", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "daimón", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "e.mon" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "demon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "daemon", "leng": "en" }, "expansion": "Del latín daemon", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "δαίμων", "leng": "en" }, "expansion": "del griego antiguo δαίμων", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín daemon, y este del griego antiguo δαίμων.", "forms": [ { "form": "demon", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "demons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues.", "c": "libro", "pasaje": "Mark 16:17", "t": "Bible", "trad": "Estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Mark 16:17", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=marcos+16&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=marcos+16&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues.→ Estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas.Bible Mark 16:17. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mark 16:17. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 16:17. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mark 16:17. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues.", "translation": "→ Estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas." } ], "glosses": [ "Demonio." ], "id": "es-demon-en-noun-hvI2s4p2", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-demon.wav", "ipa": "/ˈdiː.mən/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-demon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-demon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-demon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-demon.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-demon.wav" }, { "alternative": "daemon" }, { "alternative": "dæmon", "note": "obsoleta" } ], "word": "demon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Neerlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "daemon", "leng": "nl" }, "expansion": "Del latín daemon", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "δαίμων", "leng": "nl" }, "expansion": "del griego antiguo δαίμων", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín daemon, y este del griego antiguo δαίμων.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "demon", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "demonen", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Demonio." ], "id": "es-demon-nl-noun-hvI2s4p2", "sense_index": "1" } ], "word": "demon" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:e.mon", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "δαίμων", "tr": "daímōn" }, "expansion": "Del griego antiguo δαίμων (daímōn)", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo δαίμων (daímōn).", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "demon", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "démones", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "de-mon", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Mitología" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por cierto, que Zeus, el poderoso señor de los cielos, conduciendo su alado carro, marcha en cabeza, ordenándolo todo y de todo ocupándose. Le sigue un tropel de dioses y démones ordenados en once filas.", "a": "Platón", "c": "libro", "editorial": "Gredos", "fecha": "2008", "fo": "370A", "isbn": "9788498672817", "l": "Barcelona", "obs": "trad. Emilio Lledó", "páginas": "38", "título": "Fedro" }, "expansion": ":*Ejemplo: Por cierto, que Zeus, el poderoso señor de los cielos, conduciendo su alado carro, marcha en cabeza, ordenándolo todo y de todo ocupándose. Le sigue un tropel de dioses y démones ordenados en once filas.Platón. Fedro (370 A.C.). Página 38. Editorial: Gredos. Barcelona, 2008. ISBN: 9788498672817. OBS.: trad. Emilio Lledó", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Platón. Fedro (370 A.C.). Página 38. Editorial: Gredos. Barcelona, 2008. ISBN: 9788498672817. OBS.: trad. Emilio Lledó", "text": "Por cierto, que Zeus, el poderoso señor de los cielos, conduciendo su alado carro, marcha en cabeza, ordenándolo todo y de todo ocupándose. Le sigue un tropel de dioses y démones ordenados en once filas." } ], "glosses": [ "En la mitología griega, divinidad tutelar o espíritu intermediario entre los dioses olímpicos y los humanos." ], "sense_index": "1", "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈd̪e.mon]" }, { "alternative": "daemon", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "daimon", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "daimón", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "e.mon" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "demon" } { "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "daemon", "leng": "en" }, "expansion": "Del latín daemon", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "δαίμων", "leng": "en" }, "expansion": "del griego antiguo δαίμων", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín daemon, y este del griego antiguo δαίμων.", "forms": [ { "form": "demon", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "demons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues.", "c": "libro", "pasaje": "Mark 16:17", "t": "Bible", "trad": "Estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Mark 16:17", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=marcos+16&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=marcos+16&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues.→ Estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas.Bible Mark 16:17. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mark 16:17. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Mark 16:17. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mark 16:17. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues.", "translation": "→ Estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas." } ], "glosses": [ "Demonio." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-demon.wav", "ipa": "/ˈdiː.mən/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-demon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-demon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-demon.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-demon.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-demon.wav" }, { "alternative": "daemon" }, { "alternative": "dæmon", "note": "obsoleta" } ], "word": "demon" } { "categories": [ "NL:Palabras sin transcripción fonética", "NL:Sustantivos", "Neerlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "daemon", "leng": "nl" }, "expansion": "Del latín daemon", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "grc", "2": "δαίμων", "leng": "nl" }, "expansion": "del griego antiguo δαίμων", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín daemon, y este del griego antiguo δαίμων.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "demon", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "demonen", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Demonio." ], "sense_index": "1" } ], "word": "demon" }
Download raw JSONL data for demon meaning in All languages combined (5.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "demon" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "demon", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "demon" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "demon", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "demon" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "demon", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "demon" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "demon", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "demon" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "demon", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.