See de papaya on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones adjetivas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʒa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʝa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "Locución adjetiva", "related": [ { "sense": "Muy fácil, al alcance, disponible.", "sense_index": "1", "word": "papayazo" }, { "sense": "Muy fácil, al alcance, disponible.", "sense_index": "1", "word": "dar papaya" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos jocosos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 132, 141 ] ], "ref": "Alberto Salcedo Ramos. La eterna parranda. Página 158. 2011.", "text": "Cuando uno no le atinaba al sitio siempre había un man en el poste de la esquina dispuesto a ayudar: «No joda, mi hermano, esa está de papaya: mira, tú te metes por el Callejón de los Estribos, frente a la casa de la señora Margoth, y donde veas una gorda de pelo teñido vendiendo cigarrillos menudeados, ¡ahí es!" } ], "glosses": [ "Muy fácil, al alcance, disponible." ], "id": "es-de_papaya-es-phrase-GI2cR5vd", "sense_index": "1", "tags": [ "Colombia", "colloquial", "jocular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[de paˈpa.ʝa]" }, { "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʒa" } ], "tags": [ "adjective" ], "word": "de papaya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones adverbiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones de modo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʒa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʝa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "Locución adverbial y de modo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos jocosos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De modo oportuno, conveniente o fácil; justo en el momento adecuado para sacar provecho." ], "id": "es-de_papaya-es-phrase-N4nwF6q~", "sense_index": "2", "tags": [ "Colombia", "colloquial", "jocular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[de paˈpa.ʝa]" }, { "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʒa" } ], "synonyms": [ { "sense": "De modo oportuno, conveniente o fácil; justo en el momento adecuado para sacar provecho.", "sense_index": "2", "word": "de papayita" } ], "word": "de papaya" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones adjetivas", "ES:Rimas:a.ʃa", "ES:Rimas:a.ʒa", "ES:Rimas:a.ʝa", "Español" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "Locución adjetiva", "related": [ { "sense": "Muy fácil, al alcance, disponible.", "sense_index": "1", "word": "papayazo" }, { "sense": "Muy fácil, al alcance, disponible.", "sense_index": "1", "word": "dar papaya" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Colombia", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos jocosos" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 132, 141 ] ], "ref": "Alberto Salcedo Ramos. La eterna parranda. Página 158. 2011.", "text": "Cuando uno no le atinaba al sitio siempre había un man en el poste de la esquina dispuesto a ayudar: «No joda, mi hermano, esa está de papaya: mira, tú te metes por el Callejón de los Estribos, frente a la casa de la señora Margoth, y donde veas una gorda de pelo teñido vendiendo cigarrillos menudeados, ¡ahí es!" } ], "glosses": [ "Muy fácil, al alcance, disponible." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Colombia", "colloquial", "jocular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[de paˈpa.ʝa]" }, { "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʒa" } ], "tags": [ "adjective" ], "word": "de papaya" } { "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones adverbiales", "ES:Locuciones de modo", "ES:Rimas:a.ʃa", "ES:Rimas:a.ʒa", "ES:Rimas:a.ʝa", "Español" ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "Locución adverbial y de modo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Colombia", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos jocosos" ], "glosses": [ "De modo oportuno, conveniente o fácil; justo en el momento adecuado para sacar provecho." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Colombia", "colloquial", "jocular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[de paˈpa.ʝa]" }, { "rhymes": "a.ʃa, a.ʝa, a.ʒa" } ], "synonyms": [ { "sense": "De modo oportuno, conveniente o fácil; justo en el momento adecuado para sacar provecho.", "sense_index": "2", "word": "de papayita" } ], "word": "de papaya" }
Download raw JSONL data for de papaya meaning in All languages combined (1.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "de papaya" ], "section": "Español", "subsection": "Locución adjetiva", "title": "de papaya", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "de papaya" ], "section": "Español", "subsection": "Locución adjetiva", "title": "de papaya", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.