"dó" meaning in All languages combined

See dó on Wiktionary

Pronoun [Aragonés]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Dónde.
    Sense id: es-dó-an-pron-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallego]

Etymology: Del latín dolus ("engaño"). Etymology templates: {{etimología|la|dolus|engaño|leng=gl}} Del latín dolus ("engaño")
  1. Pena, duelo.
    Sense id: es-dó-gl-noun-1
  2. Lástima, Compasión.
    Sense id: es-dó-gl-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: compaixón Related terms: piedade

Noun [Irlandés]

IPA: [d̪ˠoː], [d̪ˠoː], [d̪ˠoː]
Etymology: Del irlandés antiguo dá. Etymology templates: {{etimología|sga|dá|leng=ga}} Del irlandés antiguo dá Forms: , dónna, a dhó, a dhónna, , dónna, , dónna, an dó, na dónna, an dó, na ndónna, leis an dó don dó, leis na dónna
  1. Dos.
    Sense id: es-dó-ga-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandés]

IPA: [d̪ˠoː], [d̪ˠoː], [d̪ˠoː]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo Forms: , dónna, a dhó, a dhónna, , dónna, , dónna, an dó, na dónna, an dó, na ndónna, leis an dó don dó, leis na dónna
  1. Sustantivo verbal de dóigh.
    Sense id: es-dó-ga-noun-11
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandés]

IPA: [d̪ˠoː], [d̪ˠoː], [d̪ˠoː]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Quemadura, quemazón.
    Sense id: es-dó-ga-noun-2
  2. Combustión.
    Sense id: es-dó-ga-noun-3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Irlandés]

IPA: [d̪ˠoː], [d̪ˠoː], [d̪ˠoː]
Etymology: Del irlandés antiguo de. Etymology templates: {{etimología|sga|de|leng=ga}} Del irlandés antiguo de
  1. Forma combinada de la preposición do y el pronombre personal masculino de tercera persona singular.
    Sense id: es-dó-ga-prep-1 Categories (other): GA:Preposiciones conjugadas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugués]

IPA: [ˈdɔ], [ˈdɔ]
Rhymes: ɔ Etymology: Del latín dolus ("engaño"). Etymology templates: {{etimología|la|dolus|engaño|leng=pt}} Del latín dolus ("engaño")
  1. Pena, duelo.
    Sense id: es-dó-pt-noun-1
  2. Lástima.
    Sense id: es-dó-pt-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for dó meaning in All languages combined (8.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AN:Pronombres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AN:Pronombres interrogativos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aragonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Aragonés",
  "lang_code": "an",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre interrogativo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dónde."
      ],
      "id": "es-dó-an-pron-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dolus",
        "3": "engaño",
        "leng": "gl"
      },
      "expansion": "Del latín dolus (\"engaño\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dolus (\"engaño\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "senseid": "2",
      "word": "piedade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pena, duelo."
      ],
      "id": "es-dó-gl-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lástima, Compasión."
      ],
      "id": "es-dó-gl-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "2",
      "word": "compaixón"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos cardinales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "dá",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo dá",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo dá.",
  "forms": [
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a dhó",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a dhónna",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an dó",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na dónna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an dó",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na ndónna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an dó\ndon dó",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na dónna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo cardinal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.",
                "c": "web",
                "fc": "2010-9-28",
                "fecha": "2010-5-26",
                "trad": "Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado",
                "título": "Scoil Náisiúnta Naomh Breandán",
                "url": "http://snnbreandan.scoilnet.ie/blog/2010/05/26/turas-scoile-le-rang-a-do-agus-rang-a-tri-2/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.Traducción: Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.",
          "translation": "Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dos."
      ],
      "id": "es-dó-ga-noun-1",
      "raw_tags": [
        "siempre va precedida de la partícula a"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "alternative": "dóghadh"
    }
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a dhó",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a dhónna",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an dó",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na dónna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an dó",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na ndónna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an dó\ndon dó",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na dónna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sustantivo verbal de dóigh."
      ],
      "id": "es-dó-ga-noun-11",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "alternative": "dóghadh"
    }
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quemadura, quemazón."
      ],
      "id": "es-dó-ga-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Combustión."
      ],
      "id": "es-dó-ga-noun-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "alternative": "dóghadh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones con variante libre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "de",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo de",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo de.",
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición conjugada",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Preposiciones conjugadas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Thug duine éigin cannta aráin dó..",
                "a": "Peadar Ua Laoghaire",
                "c": "libro",
                "capítulo": "VI An Gorta",
                "fecha": "1915",
                "trad": "→ «Alguien le dio un pedazo de pan.».",
                "título": "Mo Sgéal Féin",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Mo_Sg%C3%A9al_F%C3%A9in"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Thug duine éigin cannta aráin dó..Traducción: → «Alguien le dio un pedazo de pan.».Peadar Ua Laoghaire. Mo Sgéal Féin. Capítulo VI An Gorta. 1915.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Peadar Ua Laoghaire. Mo Sgéal Féin. Capítulo VI An Gorta. 1915.",
          "text": "Thug duine éigin cannta aráin dó..",
          "translation": "→ «Alguien le dio un pedazo de pan.»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma combinada de la preposición do y el pronombre personal masculino de tercera persona singular."
      ],
      "id": "es-dó-ga-prep-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "alternative": "dóghadh"
    }
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dolus",
        "3": "engaño",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del latín dolus (\"engaño\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dolus (\"engaño\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pena, duelo."
      ],
      "id": "es-dó-pt-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lástima."
      ],
      "id": "es-dó-pt-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdɔ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdɔ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɔ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dó"
}
{
  "categories": [
    "AN:Pronombres",
    "AN:Pronombres interrogativos",
    "Aragonés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Aragonés",
  "lang_code": "an",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "pronombre interrogativo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dónde."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    "GL:Sustantivos",
    "GL:Sustantivos masculinos",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dolus",
        "3": "engaño",
        "leng": "gl"
      },
      "expansion": "Del latín dolus (\"engaño\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dolus (\"engaño\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "senseid": "2",
      "word": "piedade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pena, duelo."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lástima, Compasión."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "2",
      "word": "compaixón"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos cardinales",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "dá",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo dá",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo dá.",
  "forms": [
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a dhó",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a dhónna",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an dó",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na dónna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an dó",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na ndónna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an dó\ndon dó",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na dónna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo cardinal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.",
                "c": "web",
                "fc": "2010-9-28",
                "fecha": "2010-5-26",
                "trad": "Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado",
                "título": "Scoil Náisiúnta Naomh Breandán",
                "url": "http://snnbreandan.scoilnet.ie/blog/2010/05/26/turas-scoile-le-rang-a-do-agus-rang-a-tri-2/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.Traducción: Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.",
          "translation": "Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dos."
      ],
      "raw_tags": [
        "siempre va precedida de la partícula a"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "alternative": "dóghadh"
    }
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos verbales",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a dhó",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a dhónna",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "dó",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "dónna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an dó",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na dónna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an dó",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na ndónna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an dó\ndon dó",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na dónna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo verbal",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sustantivo verbal de dóigh."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "alternative": "dóghadh"
    }
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "GA:Sustantivos verbales",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quemadura, quemazón."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Combustión."
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "alternative": "dóghadh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    "GA:Preposiciones",
    "GA:Preposiciones con variante libre",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "de",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo de",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo de.",
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición conjugada",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Preposiciones conjugadas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Thug duine éigin cannta aráin dó..",
                "a": "Peadar Ua Laoghaire",
                "c": "libro",
                "capítulo": "VI An Gorta",
                "fecha": "1915",
                "trad": "→ «Alguien le dio un pedazo de pan.».",
                "título": "Mo Sgéal Féin",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Mo_Sg%C3%A9al_F%C3%A9in"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Thug duine éigin cannta aráin dó..Traducción: → «Alguien le dio un pedazo de pan.».Peadar Ua Laoghaire. Mo Sgéal Féin. Capítulo VI An Gorta. 1915.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Peadar Ua Laoghaire. Mo Sgéal Féin. Capítulo VI An Gorta. 1915.",
          "text": "Thug duine éigin cannta aráin dó..",
          "translation": "→ «Alguien le dio un pedazo de pan.»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma combinada de la preposición do y el pronombre personal masculino de tercera persona singular."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "ipa": "[d̪ˠoː]"
    },
    {
      "alternative": "dóghadh"
    }
  ],
  "word": "dó"
}

{
  "categories": [
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos masculinos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dolus",
        "3": "engaño",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del latín dolus (\"engaño\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dolus (\"engaño\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pena, duelo."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lástima."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdɔ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdɔ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɔ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dó"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['ga'], ['023dó']){} >, <LINK(['Categoría:GA:Numerales cardinales']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['ga']){} >]]",
  "path": [
    "dó"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "",
  "title": "dó",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "dó"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "dó",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.