"contumaz" meaning in All languages combined

See contumaz on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [kon̪.t̪uˈmas], [kon̪.t̪uˈmaθ] Forms: contumaz [masculine, singular], contumaces [masculine, plural], contumaz [feminine, singular], contumaces [feminine, plural]
Rhymes: as Etymology: Del latín contumax, y este compuesto del latín temnere. Compárese contumacia, contumelia, el francés contumace, el inglés contumacious, el italiano contumace o el portugués contumaz. Etymology templates: {{etimología|la|contumax|sig=no}} Del latín contumax, {{etim|la|temnere}} del latín temnere
  1. Que no ceja en una decisión, pese a los pedidos o argumentos razonables en sentido contrario.
    Sense id: es-contumaz-es-adj-1
  2. Propicio para la proliferación de gérmenes.
    Sense id: es-contumaz-es-adj-2 Categories (other): ES:Medicina Topics: medicine
  3. Dicho de una parte en un proceso, declarada formalmente en rebeldía frente a la autoridad por no comparecer a una citación o incumplir un mandato.
    Sense id: es-contumaz-es-adj-3 Categories (other): ES:Derecho
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: desobediente, rebelde Translations: halsstarrig (Alemán), buté (Francés), entêté (Francés), pertinacious (Inglés), contumacious (Inglés), testardo (Italiano)

Adjective [Portugués]

IPA: [kõ.tuˈma(ɪ̯)s], [kõ.tuˈma(ɪ̯)ʃ], [kõ.tuˈmaʃ] Forms: contumaz [masculine, singular], contumazes [masculine, plural], contumaz [feminine, singular], contumazes [feminine, plural]
Rhymes: a(j)s Etymology: Del latín contumax. Etymology templates: {{etimología|la|contumax|leng=pt|sig=no}} Del latín contumax
  1. Contumaz.
    Sense id: es-contumaz-pt-adj-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): PT:Adjetivos, Portugués

Inflected forms

Download JSONL data for contumaz meaning in All languages combined (7.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "contumax",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del latín contumax",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "temnere"
      },
      "expansion": "del latín temnere",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín contumax, y este compuesto del latín temnere. Compárese contumacia, contumelia, el francés contumace, el inglés contumacious, el italiano contumace o el portugués contumaz.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "contumaz",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contumaces",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contumaz",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contumaces",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Quántos les ganaran por la mano quando sospecharan que andavan tras quitarles la vida por incorregibles, y contumaces?",
                "a": "Juan Márquez",
                "c": "libro",
                "f": "1773",
                "t": "El Gobernador christiano"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Quántos les ganaran por la mano quando sospecharan que andavan tras quitarles la vida por incorregibles, y contumaces?Juan Márquez. El Gobernador christiano. 1773.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Márquez. El Gobernador christiano. 1773.",
          "text": "Quántos les ganaran por la mano quando sospecharan que andavan tras quitarles la vida por incorregibles, y contumaces?"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las mujeres estuvieron contumaces y pertinacísimas, sobre todo doña María Bohorques, con ser tierna doncellita, no más que de veintiún años.",
                "a": "Marcelino Menéndez y Pelayo",
                "c": "libro",
                "f": "1880",
                "p": "113",
                "t": "Historia de los heterodoxos españoles"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Las mujeres estuvieron contumaces y pertinacísimas, sobre todo doña María Bohorques, con ser tierna doncellita, no más que de veintiún años.Marcelino Menéndez y Pelayo. Historia de los heterodoxos españoles. Página 113. 1880.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Marcelino Menéndez y Pelayo. Historia de los heterodoxos españoles. Página 113. 1880.",
          "text": "Las mujeres estuvieron contumaces y pertinacísimas, sobre todo doña María Bohorques, con ser tierna doncellita, no más que de veintiún años."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que no ceja en una decisión, pese a los pedidos o argumentos razonables en sentido contrario."
      ],
      "id": "es-contumaz-es-adj-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Medicina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "porque no solo sana las vlceras, que no son contumaces, pero las cacohetes, y las que traen origen de mal Frances, por malignas que sean.",
                "a": "Jerónimo Soriano",
                "c": "libro",
                "f": "1660",
                "p": "96",
                "t": "Libro de experimentos medicos faciles y verdaderos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::porque no solo sana las vlceras, que no son contumaces, pero las cacohetes, y las que traen origen de mal Frances, por malignas que sean.Jerónimo Soriano. Libro de experimentos medicos faciles y verdaderos. Página 96. 1660.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jerónimo Soriano. Libro de experimentos medicos faciles y verdaderos. Página 96. 1660.",
          "text": "porque no solo sana las vlceras, que no son contumaces, pero las cacohetes, y las que traen origen de mal Frances, por malignas que sean."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propicio para la proliferación de gérmenes."
      ],
      "id": "es-contumaz-es-adj-2",
      "senseid": "2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si el prófugo no se presenta al término del plazo establecido por el edicto, el mismo deberá ser declarado ‘reo rebelde y contumaz a los mandatos de la justicia’, situación jurídica que no permitirá la prescripción del delito atribuido al encausado, conforme a las normas legales vigentes.",
                "c": "noticia",
                "editorial": "ABC Color",
                "f": "1996-9-9",
                "t": "Juez cita por edicto a acusado de alzarse con US$ 1.400.000"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Si el prófugo no se presenta al término del plazo establecido por el edicto, el mismo deberá ser declarado ‘reo rebelde y contumaz a los mandatos de la justicia’, situación jurídica que no permitirá la prescripción del delito atribuido al encausado, conforme a las normas legales vigentes.“Juez cita por edicto a acusado de alzarse con US$ 1.400.000”. ABC Color. 09 set 1996.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "“Juez cita por edicto a acusado de alzarse con US$ 1.400.000”. ABC Color. 09 set 1996.",
          "text": "Si el prófugo no se presenta al término del plazo establecido por el edicto, el mismo deberá ser declarado ‘reo rebelde y contumaz a los mandatos de la justicia’, situación jurídica que no permitirá la prescripción del delito atribuido al encausado, conforme a las normas legales vigentes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una parte en un proceso, declarada formalmente en rebeldía frente a la autoridad por no comparecer a una citación o incumplir un mandato."
      ],
      "id": "es-contumaz-es-adj-3",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kon̪.t̪uˈmas]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kon̪.t̪uˈmaθ]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "con-tu-maz"
    },
    {
      "rhymes": "as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "3",
      "word": "desobediente"
    },
    {
      "senseid": "3",
      "word": "rebelde"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "halsstarrig"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "buté"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "entêté"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "pertinacious"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "3"
      ],
      "word": "contumacious"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "testardo"
    }
  ],
  "word": "contumaz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "contumax",
        "leng": "pt",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del latín contumax",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín contumax.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "contumaz",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contumazes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contumaz",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contumazes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Contumaz."
      ],
      "id": "es-contumaz-pt-adj-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kõ.tuˈma(ɪ̯)s]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kõ.tuˈma(ɪ̯)ʃ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kõ.tuˈmaʃ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(j)s"
    }
  ],
  "word": "contumaz"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "contumax",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del latín contumax",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "temnere"
      },
      "expansion": "del latín temnere",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín contumax, y este compuesto del latín temnere. Compárese contumacia, contumelia, el francés contumace, el inglés contumacious, el italiano contumace o el portugués contumaz.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "contumaz",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contumaces",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contumaz",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contumaces",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Quántos les ganaran por la mano quando sospecharan que andavan tras quitarles la vida por incorregibles, y contumaces?",
                "a": "Juan Márquez",
                "c": "libro",
                "f": "1773",
                "t": "El Gobernador christiano"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Quántos les ganaran por la mano quando sospecharan que andavan tras quitarles la vida por incorregibles, y contumaces?Juan Márquez. El Gobernador christiano. 1773.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Márquez. El Gobernador christiano. 1773.",
          "text": "Quántos les ganaran por la mano quando sospecharan que andavan tras quitarles la vida por incorregibles, y contumaces?"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las mujeres estuvieron contumaces y pertinacísimas, sobre todo doña María Bohorques, con ser tierna doncellita, no más que de veintiún años.",
                "a": "Marcelino Menéndez y Pelayo",
                "c": "libro",
                "f": "1880",
                "p": "113",
                "t": "Historia de los heterodoxos españoles"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Las mujeres estuvieron contumaces y pertinacísimas, sobre todo doña María Bohorques, con ser tierna doncellita, no más que de veintiún años.Marcelino Menéndez y Pelayo. Historia de los heterodoxos españoles. Página 113. 1880.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Marcelino Menéndez y Pelayo. Historia de los heterodoxos españoles. Página 113. 1880.",
          "text": "Las mujeres estuvieron contumaces y pertinacísimas, sobre todo doña María Bohorques, con ser tierna doncellita, no más que de veintiún años."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que no ceja en una decisión, pese a los pedidos o argumentos razonables en sentido contrario."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Medicina"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "porque no solo sana las vlceras, que no son contumaces, pero las cacohetes, y las que traen origen de mal Frances, por malignas que sean.",
                "a": "Jerónimo Soriano",
                "c": "libro",
                "f": "1660",
                "p": "96",
                "t": "Libro de experimentos medicos faciles y verdaderos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::porque no solo sana las vlceras, que no son contumaces, pero las cacohetes, y las que traen origen de mal Frances, por malignas que sean.Jerónimo Soriano. Libro de experimentos medicos faciles y verdaderos. Página 96. 1660.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jerónimo Soriano. Libro de experimentos medicos faciles y verdaderos. Página 96. 1660.",
          "text": "porque no solo sana las vlceras, que no son contumaces, pero las cacohetes, y las que traen origen de mal Frances, por malignas que sean."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propicio para la proliferación de gérmenes."
      ],
      "senseid": "2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Derecho"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si el prófugo no se presenta al término del plazo establecido por el edicto, el mismo deberá ser declarado ‘reo rebelde y contumaz a los mandatos de la justicia’, situación jurídica que no permitirá la prescripción del delito atribuido al encausado, conforme a las normas legales vigentes.",
                "c": "noticia",
                "editorial": "ABC Color",
                "f": "1996-9-9",
                "t": "Juez cita por edicto a acusado de alzarse con US$ 1.400.000"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Si el prófugo no se presenta al término del plazo establecido por el edicto, el mismo deberá ser declarado ‘reo rebelde y contumaz a los mandatos de la justicia’, situación jurídica que no permitirá la prescripción del delito atribuido al encausado, conforme a las normas legales vigentes.“Juez cita por edicto a acusado de alzarse con US$ 1.400.000”. ABC Color. 09 set 1996.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "“Juez cita por edicto a acusado de alzarse con US$ 1.400.000”. ABC Color. 09 set 1996.",
          "text": "Si el prófugo no se presenta al término del plazo establecido por el edicto, el mismo deberá ser declarado ‘reo rebelde y contumaz a los mandatos de la justicia’, situación jurídica que no permitirá la prescripción del delito atribuido al encausado, conforme a las normas legales vigentes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una parte en un proceso, declarada formalmente en rebeldía frente a la autoridad por no comparecer a una citación o incumplir un mandato."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kon̪.t̪uˈmas]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kon̪.t̪uˈmaθ]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "con-tu-maz"
    },
    {
      "rhymes": "as"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "3",
      "word": "desobediente"
    },
    {
      "senseid": "3",
      "word": "rebelde"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "halsstarrig"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "buté"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "entêté"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "pertinacious"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "3"
      ],
      "word": "contumacious"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "testardo"
    }
  ],
  "word": "contumaz"
}

{
  "categories": [
    "PT:Adjetivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "contumax",
        "leng": "pt",
        "sig": "no"
      },
      "expansion": "Del latín contumax",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín contumax.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "contumaz",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contumazes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "contumaz",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "contumazes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Contumaz."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kõ.tuˈma(ɪ̯)s]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kõ.tuˈma(ɪ̯)ʃ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kõ.tuˈmaʃ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(j)s"
    }
  ],
  "word": "contumaz"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['terco']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "contumaz"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "contumaz",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.