See contumaz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:as", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aθ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín contumax, y este compuesto del latín temnere. Compárese contumacia, contumelia, el francés contumace, el inglés contumacious, el italiano contumace o el portugués contumaz.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "contumaces", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "con-tu-maz", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "sin género" ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 107, 117 ] ], "ref": "Juan Márquez. El Gobernador christiano. 1773.", "text": "Quántos les ganaran por la mano quando sospecharan que andavan tras quitarles la vida por incorregibles, y contumaces?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "ref": "Marcelino Menéndez y Pelayo. Historia de los heterodoxos españoles. Página 113. 1880.", "text": "Las mujeres estuvieron contumaces y pertinacísimas, sobre todo doña María Bohorques, con ser tierna doncellita, no más que de veintiún años." } ], "glosses": [ "Que no ceja en una decisión, pese a los pedidos o argumentos razonables en sentido contrario." ], "id": "es-contumaz-es-adj-rphtEunC", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Medicina", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 54 ] ], "ref": "Jerónimo Soriano. Libro de experimentos medicos faciles y verdaderos. Página 96. 1660.", "text": "porque no solo sana las vlceras, que no son contumaces, pero las cacohetes, y las que traen origen de mal Frances, por malignas que sean." } ], "glosses": [ "Propicio para la proliferación de gérmenes." ], "id": "es-contumaz-es-adj-aYBCc1CQ", "sense_index": "2", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Derecho", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 122, 130 ] ], "ref": "«Juez cita por edicto a acusado de alzarse con US$ 1.400.000». ABC Color. 09 set 1996.", "text": "Si el prófugo no se presenta al término del plazo establecido por el edicto, el mismo deberá ser declarado ‘reo rebelde y contumaz a los mandatos de la justicia’, situación jurídica que no permitirá la prescripción del delito atribuido al encausado, conforme a las normas legales vigentes." } ], "glosses": [ "Dicho de una parte en un proceso, declarada formalmente en rebeldía frente a la autoridad por no comparecer a una citación o incumplir un mandato." ], "id": "es-contumaz-es-adj-wnuK8EvT", "raw_tags": [ "Derecho" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kon̪.t̪uˈmas]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[kon̪.t̪uˈmaθ]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "as, aθ" } ], "synonyms": [ { "sense": "Dicho de una parte en un proceso, declarada formalmente en rebeldía frente a la autoridad por no comparecer a una citación o incumplir un mandato.", "sense_index": "3", "word": "desobediente" }, { "sense": "Dicho de una parte en un proceso, declarada formalmente en rebeldía frente a la autoridad por no comparecer a una citación o incumplir un mandato.", "sense_index": "3", "word": "rebelde" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "halsstarrig" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "buté" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "entêté" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pertinacious" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "contumacious" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "testardo" } ], "word": "contumaz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a(j)s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín contumax.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "contumaz", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "contumazes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "contumaz", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "contumazes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Contumaz." ], "id": "es-contumaz-pt-adj--qpxyzJ7", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kõ.tuˈma(ɪ̯)s]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[kõ.tuˈma(ɪ̯)ʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[kõ.tuˈmaʃ]", "tags": [ "European" ] }, { "rhymes": "a(j)s" } ], "word": "contumaz" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:as", "ES:Rimas:aθ", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano" ], "etymology_text": "Del latín contumax, y este compuesto del latín temnere. Compárese contumacia, contumelia, el francés contumace, el inglés contumacious, el italiano contumace o el portugués contumaz.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "contumaces", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "con-tu-maz", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "sin género" ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 107, 117 ] ], "ref": "Juan Márquez. El Gobernador christiano. 1773.", "text": "Quántos les ganaran por la mano quando sospecharan que andavan tras quitarles la vida por incorregibles, y contumaces?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "ref": "Marcelino Menéndez y Pelayo. Historia de los heterodoxos españoles. Página 113. 1880.", "text": "Las mujeres estuvieron contumaces y pertinacísimas, sobre todo doña María Bohorques, con ser tierna doncellita, no más que de veintiún años." } ], "glosses": [ "Que no ceja en una decisión, pese a los pedidos o argumentos razonables en sentido contrario." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Medicina" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 54 ] ], "ref": "Jerónimo Soriano. Libro de experimentos medicos faciles y verdaderos. Página 96. 1660.", "text": "porque no solo sana las vlceras, que no son contumaces, pero las cacohetes, y las que traen origen de mal Frances, por malignas que sean." } ], "glosses": [ "Propicio para la proliferación de gérmenes." ], "sense_index": "2", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "ES:Derecho" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 122, 130 ] ], "ref": "«Juez cita por edicto a acusado de alzarse con US$ 1.400.000». ABC Color. 09 set 1996.", "text": "Si el prófugo no se presenta al término del plazo establecido por el edicto, el mismo deberá ser declarado ‘reo rebelde y contumaz a los mandatos de la justicia’, situación jurídica que no permitirá la prescripción del delito atribuido al encausado, conforme a las normas legales vigentes." } ], "glosses": [ "Dicho de una parte en un proceso, declarada formalmente en rebeldía frente a la autoridad por no comparecer a una citación o incumplir un mandato." ], "raw_tags": [ "Derecho" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kon̪.t̪uˈmas]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[kon̪.t̪uˈmaθ]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "as, aθ" } ], "synonyms": [ { "sense": "Dicho de una parte en un proceso, declarada formalmente en rebeldía frente a la autoridad por no comparecer a una citación o incumplir un mandato.", "sense_index": "3", "word": "desobediente" }, { "sense": "Dicho de una parte en un proceso, declarada formalmente en rebeldía frente a la autoridad por no comparecer a una citación o incumplir un mandato.", "sense_index": "3", "word": "rebelde" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "halsstarrig" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "buté" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "entêté" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "pertinacious" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "contumacious" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "testardo" } ], "word": "contumaz" } { "categories": [ "PT:Adjetivos", "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras provenientes del latín", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:a(j)s", "Portugués" ], "etymology_text": "Del latín contumax.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "contumaz", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "contumazes", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "contumaz", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "contumazes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Contumaz." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kõ.tuˈma(ɪ̯)s]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[kõ.tuˈma(ɪ̯)ʃ]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[kõ.tuˈmaʃ]", "tags": [ "European" ] }, { "rhymes": "a(j)s" } ], "word": "contumaz" }
Download raw JSONL data for contumaz meaning in All languages combined (4.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "contumaz" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "contumaz", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "contumaz" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "contumaz", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "contumaz" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "contumaz", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "contumaz" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "contumaz", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "contumaz" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "contumaz", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "contumaz" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "contumaz", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "contumaz" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "contumaz", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "contumaz" ], "section": "Español", "subsection": "Adjetivo", "title": "contumaz", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.