See coludir on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:iɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín colludere, del latín ludere. Compárense el alemán kolludieren, el catalán col·ludir, el francés colluder, el inglés collude, el italiano colludere o el portugués coludir.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hypernyms": [ { "sense": "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.", "sense_index": "1", "word": "conchabarse" }, { "sense": "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.", "sense_index": "1", "word": "confabularse" }, { "sense": "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.", "sense_index": "1", "word": "conspirar" }, { "sense": "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.", "sense_index": "1", "word": "intrigar" }, { "sense": "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.", "sense_index": "1", "word": "tramar" } ], "hyphenation": "co-lu-dir", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo intransitivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 73 ] ], "ref": "José Joaquín Fernández de Lizardi. La Quijotita y su prima. 1967.", "text": "Su confesor, con quien podía haber tenido algún desahogo, estaba coludido con su padre, y así en vez de consolarla la reprendía ásperamente, tratándola de loca y de inconstante." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 32 ] ], "ref": "Justo Sierra. Evolución política del pueblo mexicano. Página 40. 1985.", "text": "para que no le creyesen coludido con los magnates cautivos, con objeto de reservarse fantásticos tesoros, consintió en el tormento que inutilizó para siempre a Cuauhtemoc como soldado." }, { "bold_text_offsets": [ [ 106, 115 ] ], "ref": "Héctor Aguilar Camín. Morir en el golfo. Página 41. 1985.", "text": "Y ya dile a ese cabrón que se calle porque me están haciendo un efecto las copas que yo creo que hasta te coludiste aquí con el güey que canta para que me dieran yumbina." } ], "glosses": [ "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros." ], "id": "es-coludir-es-verb-6coE17pm", "sense_index": "1", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ko.luˈð̞iɾ]" }, { "rhymes": "iɾ" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "kolludieren" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "col·ludir" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "colluder" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "collude" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "colludere" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "coludir" } ], "word": "coludir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el prefijo co-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:iɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del prefijo co- y ludir, y este de origen incierto, quizás del latín ludere.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "co-lu-dir", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "ref": "Juan de Espinosa Medrano. Apologético en favor de don Luis de Góngora. Página 506. 2005.", "text": "Donde dize, que en aquel coludir de sonidos cida seda, significó el Poëta el ruido de la seda, que con su texido apretado suena cida seda. Como el tafetan, que en su mismo vocablo dize su sonido tafe tafe." } ], "glosses": [ "Frotar una cosa con otra, ludir." ], "id": "es-coludir-es-verb-r5pdDnny", "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ko.luˈð̞iɾ]" }, { "rhymes": "iɾ" } ], "synonyms": [ { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "afretar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "confricar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "estregar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "fregar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "frezar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "fricar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "friccionar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "frisar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "ludir" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "luir" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "refregar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "refrotar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "restregar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "transfregar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "coludir" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:iɾ", "ES:Verbos", "ES:Verbos intransitivos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Portugués" ], "etymology_text": "Del latín colludere, del latín ludere. Compárense el alemán kolludieren, el catalán col·ludir, el francés colluder, el inglés collude, el italiano colludere o el portugués coludir.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hypernyms": [ { "sense": "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.", "sense_index": "1", "word": "conchabarse" }, { "sense": "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.", "sense_index": "1", "word": "confabularse" }, { "sense": "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.", "sense_index": "1", "word": "conspirar" }, { "sense": "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.", "sense_index": "1", "word": "intrigar" }, { "sense": "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros.", "sense_index": "1", "word": "tramar" } ], "hyphenation": "co-lu-dir", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo intransitivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 73 ] ], "ref": "José Joaquín Fernández de Lizardi. La Quijotita y su prima. 1967.", "text": "Su confesor, con quien podía haber tenido algún desahogo, estaba coludido con su padre, y así en vez de consolarla la reprendía ásperamente, tratándola de loca y de inconstante." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 32 ] ], "ref": "Justo Sierra. Evolución política del pueblo mexicano. Página 40. 1985.", "text": "para que no le creyesen coludido con los magnates cautivos, con objeto de reservarse fantásticos tesoros, consintió en el tormento que inutilizó para siempre a Cuauhtemoc como soldado." }, { "bold_text_offsets": [ [ 106, 115 ] ], "ref": "Héctor Aguilar Camín. Morir en el golfo. Página 41. 1985.", "text": "Y ya dile a ese cabrón que se calle porque me están haciendo un efecto las copas que yo creo que hasta te coludiste aquí con el güey que canta para que me dieran yumbina." } ], "glosses": [ "Actuar en concierto dos o más partes que deberían hacerlo independientemente, resultando en un perjuicio a terceros." ], "sense_index": "1", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ko.luˈð̞iɾ]" }, { "rhymes": "iɾ" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "kolludieren" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "col·ludir" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "colluder" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "collude" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "colludere" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "coludir" } ], "word": "coludir" } { "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras con el prefijo co-", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:iɾ", "ES:Verbos", "ES:Verbos transitivos", "Español" ], "etymology_text": "Del prefijo co- y ludir, y este de origen incierto, quizás del latín ludere.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "co-lu-dir", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "ref": "Juan de Espinosa Medrano. Apologético en favor de don Luis de Góngora. Página 506. 2005.", "text": "Donde dize, que en aquel coludir de sonidos cida seda, significó el Poëta el ruido de la seda, que con su texido apretado suena cida seda. Como el tafetan, que en su mismo vocablo dize su sonido tafe tafe." } ], "glosses": [ "Frotar una cosa con otra, ludir." ], "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ko.luˈð̞iɾ]" }, { "rhymes": "iɾ" } ], "synonyms": [ { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "afretar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "confricar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "estregar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "fregar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "frezar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "fricar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "friccionar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "frisar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "ludir" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "luir" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "refregar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "refrotar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "restregar" }, { "sense": "Frotar una cosa con otra, ludir.", "sense_index": "1", "word": "transfregar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "coludir" }
Download raw JSONL data for coludir meaning in All languages combined (5.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "coludir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo intransitivo", "title": "coludir", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "coludir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo intransitivo", "title": "coludir", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "coludir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo intransitivo", "title": "coludir", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "coludir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo intransitivo", "title": "coludir", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "coludir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo intransitivo", "title": "coludir", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "coludir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo intransitivo", "title": "coludir", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "coludir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "coludir", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "coludir" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "coludir", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.