"coequíper" meaning in All languages combined

See coequíper on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ko.eˈki.peɾ]
Rhymes: i.peɾ Etymology: Del francés coéquipier. Etymology templates: {{etimología|fr|coéquipier}} Del francés coéquipier
  1. Compañero de equipo, persona que forma equipo con otra. Tags: Argentina
    Sense id: es-coequíper-es-noun-ZEj4y1ZB Categories (other): ES:Argentina
  2. En elecciones, compañero de fórmula, especialmente el candidato a vice.
    Sense id: es-coequíper-es-noun-BRgRrKL3
  3. Compañero, persona que se acompaña con otra para algún fin.
    Sense id: es-coequíper-es-noun-TP9kg3p9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: coequipero
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.peɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "coéquipier"
      },
      "expansion": "Del francés coéquipier",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés coéquipier.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "co-e-quí-per",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compañero de equipo, persona que forma equipo con otra."
      ],
      "id": "es-coequíper-es-noun-ZEj4y1ZB",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En elecciones, compañero de fórmula, especialmente el candidato a vice."
      ],
      "id": "es-coequíper-es-noun-BRgRrKL3",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La reciente experiencia muestra, en realidad, que la convertibilidad como instrumento monetario ha dado algunos buenos resultados, fundalentalmente el haber sido un buen coequíper del ajuste fiscal para manejar con certidumbre cambiaría la vuelta de los capitales.",
                "c": "informe",
                "f": "1992",
                "inst": "Asociación Argentina de Economía Política",
                "t": "Anales de la Asociación Argentina de Economía Politíca",
                "u": "https://www.google.com.ar/books/edition/Anales_de_la_Asociaci%C3%B3n_Argentina_de_Ec/KkmyAAAAIAAJ?hl=es-419&gbpv=1&bsq=coequ%C3%ADper&dq=coequ%C3%ADper&printsec=frontcover"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La reciente experiencia muestra, en realidad, que la convertibilidad como instrumento monetario ha dado algunos buenos resultados, fundalentalmente el haber sido un buen coequíper del ajuste fiscal para manejar con certidumbre cambiaría la vuelta de los capitales.«Anales de la Asociación Argentina de Economía Politíca». Asociación Argentina de Economía Política. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Anales de la Asociación Argentina de Economía Politíca». Asociación Argentina de Economía Política. 1992.",
          "text": "La reciente experiencia muestra, en realidad, que la convertibilidad como instrumento monetario ha dado algunos buenos resultados, fundalentalmente el haber sido un buen coequíper del ajuste fiscal para manejar con certidumbre cambiaría la vuelta de los capitales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compañero, persona que se acompaña con otra para algún fin."
      ],
      "id": "es-coequíper-es-noun-TP9kg3p9",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko.eˈki.peɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "i.peɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "coequipero"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "coequíper"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:i.peɾ",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "coéquipier"
      },
      "expansion": "Del francés coéquipier",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés coéquipier.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "hyphenation": "co-e-quí-per",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina"
      ],
      "glosses": [
        "Compañero de equipo, persona que forma equipo con otra."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En elecciones, compañero de fórmula, especialmente el candidato a vice."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La reciente experiencia muestra, en realidad, que la convertibilidad como instrumento monetario ha dado algunos buenos resultados, fundalentalmente el haber sido un buen coequíper del ajuste fiscal para manejar con certidumbre cambiaría la vuelta de los capitales.",
                "c": "informe",
                "f": "1992",
                "inst": "Asociación Argentina de Economía Política",
                "t": "Anales de la Asociación Argentina de Economía Politíca",
                "u": "https://www.google.com.ar/books/edition/Anales_de_la_Asociaci%C3%B3n_Argentina_de_Ec/KkmyAAAAIAAJ?hl=es-419&gbpv=1&bsq=coequ%C3%ADper&dq=coequ%C3%ADper&printsec=frontcover"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La reciente experiencia muestra, en realidad, que la convertibilidad como instrumento monetario ha dado algunos buenos resultados, fundalentalmente el haber sido un buen coequíper del ajuste fiscal para manejar con certidumbre cambiaría la vuelta de los capitales.«Anales de la Asociación Argentina de Economía Politíca». Asociación Argentina de Economía Política. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Anales de la Asociación Argentina de Economía Politíca». Asociación Argentina de Economía Política. 1992.",
          "text": "La reciente experiencia muestra, en realidad, que la convertibilidad como instrumento monetario ha dado algunos buenos resultados, fundalentalmente el haber sido un buen coequíper del ajuste fiscal para manejar con certidumbre cambiaría la vuelta de los capitales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compañero, persona que se acompaña con otra para algún fin."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ko.eˈki.peɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "i.peɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "coequipero"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "coequíper"
}

Download raw JSONL data for coequíper meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "coequíper"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino y masculino",
  "title": "coequíper",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "coequíper"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino y masculino",
  "title": "coequíper",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "coequíper"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "coequíper",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.