"churro" meaning in All languages combined

See churro on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [ˈt͡ʃu.ro] Forms: churro [masculine, singular], churros [masculine, plural], churra [feminine, singular], churras [feminine, plural]
Rhymes: u.ro Etymology: Incierta, probablemente cognada del portugués sorra. Etymology templates: {{etimología|onomatopéyica}} Onomatopéyica, {{etimología|incierta}} Incierta, {{etim|pt|sorra}} del portugués sorra
  1. Que pertenece o concierne a una variedad de ovejas, nativas de la Península Ibérica y en especial de Aragón, de mucho vigor y lana larga y tosca.
    Sense id: es-churro-es-adj-RCgwDiUA Categories (other): ES:Adjetivos, ES:Zoología Topics: zoology
  2. Que pertenece o concierne a la lana de las churras₁ ^([cita requerida]).
    Sense id: es-churro-es-adj-i4WqSxBp Categories (other): ES:Adjetivos, Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos
  3. Que habla el castellano con visible influencia del aragonés. Aplicado también a quien habla el valenciano mal y con visible influencia del castellano. Tags: Valencia, colloquial, derogatory
    Sense id: es-churro-es-adj-t-zUSGbV Categories (other): ES:Términos coloquiales, ES:Términos despectivos, ES:Valencia
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ES:Adjetivos, Español

Adjective [Español]

IPA: [ˈt͡ʃu.ro] Forms: churro [masculine, singular], churros [masculine, plural], churra [feminine, singular], churras [feminine, plural]
Rhymes: u.ro Etymology: Incierta, probablemente cognada del portugués sorra. Etymology templates: {{etimología|onomatopéyica}} Onomatopéyica, {{etimología|incierta}} Incierta, {{etim|pt|sorra}} del portugués sorra, {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. De gran atractivo físico o elegancia. Tags: Bolivia, Chile, Colombia, Río de la Plata, colloquial
    Sense id: es-churro-es-adj-WsZnK9wk Categories (other): ES:Bolivia, ES:Chile, ES:Colombia, ES:Río de la Plata, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: guapo, mino
Categories (other): ES:Adjetivos, Español

Noun [Español]

IPA: [ˈt͡ʃu.ro] Forms: churro [singular], churros [plural]
Rhymes: u.ro Etymology: Onomatopéyica del sonido de los bollos al freir. Etymology templates: {{etimología|onomatopéyica}} Onomatopéyica
  1. Masa de agua, harina y sal moldeada en forma cilíndrica y estriada y frita, que se toma como tentempié o para el desayuno o la merienda.
    Sense id: es-churro-es-noun-BNBarCiz Categories (other): ES:Alimentos Topics: food
  2. Obra de mala calidad. Tags: Mexico, Spain, colloquial
    Sense id: es-churro-es-noun-9ruenuNP Categories (other): ES:España, ES:México, ES:Términos coloquiales
  3. Cigarrillo de marihuana. Tags: colloquial
    Sense id: es-churro-es-noun-4euQjpt- Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: fruta de sartén

Noun [Español]

IPA: [ˈt͡ʃu.ro] Forms: churro [singular], churros [plural]
Rhymes: u.ro Etymology: Incierta, probablemente cognada del portugués sorra. Etymology templates: {{etimología|onomatopéyica}} Onomatopéyica, {{etimología|incierta}} Incierta, {{etim|pt|sorra}} del portugués sorra
  1. Borrego de un año de edad. Tags: Salamanca
    Sense id: es-churro-es-noun-9AdI5I1v Categories (other): ES:Salamanca, ES:Términos sin referencias de uso
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopéyica"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopéyica del sonido de los bollos al freir.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "churro",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fruta de sartén"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "esfínter anal (Chile, malsonante)",
      "word": "cortachurros"
    },
    {
      "word": "a freír churros"
    },
    {
      "sense": "por azar, por pura suerte",
      "word": "de churro"
    },
    {
      "sense": "en gran cantidad",
      "word": "como churros"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—No… contestaba la voz clarita y remilgada de la niña. En Madrid tomábamos con el chocolate buñuelos y churros.",
                "a": "Emilia Pardo Bazán",
                "c": "libro",
                "editorial": "Good Press",
                "f": "2023-12-18",
                "p": "53",
                "t": "El Cisne de Vilamorta"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—No… contestaba la voz clarita y remilgada de la niña. En Madrid tomábamos con el chocolate buñuelos y churros.Emilia Pardo Bazán. El Cisne de Vilamorta. Página 53. Editorial: Good Press. 18 dic 2023.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Emilia Pardo Bazán. El Cisne de Vilamorta. Página 53. Editorial: Good Press. 18 dic 2023.",
          "text": "—No… contestaba la voz clarita y remilgada de la niña. En Madrid tomábamos con el chocolate buñuelos y churros."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Estuvo el hombre finísimo. Mandó hacer para el guardia y para mí dos chocolates machos, y nos los sirvió con churros exquisitos.",
                "a": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "editorial": "Linkgua",
                "f": "2014",
                "isbn": "9788490073209",
                "p": "137",
                "t": "Episodios nacionales V"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Estuvo el hombre finísimo. Mandó hacer para el guardia y para mí dos chocolates machos, y nos los sirvió con churros exquisitos.Benito Pérez Galdós. Episodios nacionales V. Página 137. Editorial: Linkgua. 2014. ISBN: 9788490073209.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. Episodios nacionales V. Página 137. Editorial: Linkgua. 2014. ISBN: 9788490073209.",
          "text": "Estuvo el hombre finísimo. Mandó hacer para el guardia y para mí dos chocolates machos, y nos los sirvió con churros exquisitos."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Éste es uno de los desayunos más dulces propuestos por SEEN ya que se trata del típico chocolate con churros.",
                "c": "pagina",
                "f": "2004-08-12",
                "t": "5 propuestas de desayuno que te ayudar�n a afrontar la jornada laboral � COMER SANO � Canal MUJER � Terra",
                "u": "https://web.archive.org/web/20040812060613/http://mujer.terra.es/muj/articulo/html/mu27694.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Éste es uno de los desayunos más dulces propuestos por SEEN ya que se trata del típico chocolate con churros.«5 propuestas de desayuno que te ayudar�n a afrontar la jornada laboral � COMER SANO � Canal MUJER � Terra». 12 ago 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«5 propuestas de desayuno que te ayudar�n a afrontar la jornada laboral � COMER SANO � Canal MUJER � Terra». 12 ago 2004.",
          "text": "Éste es uno de los desayunos más dulces propuestos por SEEN ya que se trata del típico chocolate con churros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masa de agua, harina y sal moldeada en forma cilíndrica y estriada y frita, que se toma como tentempié o para el desayuno o la merienda."
      ],
      "id": "es-churro-es-noun-BNBarCiz",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—Pues porque no. Porque prefiero cosértelo tranquila, sin estas prisas, que me está saliendo un churro. Es que mira, ¿ves?, me están sudando las manos.",
                "a": "Ana Rossetti",
                "c": "libro",
                "f": "1991",
                "p": "172",
                "t": "Alevosías"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—Pues porque no. Porque prefiero cosértelo tranquila, sin estas prisas, que me está saliendo un churro. Es que mira, ¿ves?, me están sudando las manos.Ana Rossetti. Alevosías. Página 172. 1991.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ana Rossetti. Alevosías. Página 172. 1991.",
          "text": "—Pues porque no. Porque prefiero cosértelo tranquila, sin estas prisas, que me está saliendo un churro. Es que mira, ¿ves?, me están sudando las manos."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Súbitamente, me repelen todas ellas, trato de cerrar la pantalla de mi muerte a su película vulgar, su vil churro, para entrar de nuevo a mi única película, la que me dieron Italia y Leonello Padovani, lejos de mis propios churros hechos en California, cerca del Mar de Cortés.",
                "a": "Carlos Fuentes",
                "c": "libro",
                "editorial": "Macmillan",
                "f": "1994",
                "isbn": "9780374226831",
                "p": "223",
                "t": "The Orange Tree"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Súbitamente, me repelen todas ellas, trato de cerrar la pantalla de mi muerte a su película vulgar, su vil churro, para entrar de nuevo a mi única película, la que me dieron Italia y Leonello Padovani, lejos de mis propios churros hechos en California, cerca del Mar de Cortés.Carlos Fuentes. The Orange Tree. Página 223. Editorial: Macmillan. 1994. ISBN: 9780374226831.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos Fuentes. The Orange Tree. Página 223. Editorial: Macmillan. 1994. ISBN: 9780374226831.",
          "text": "Súbitamente, me repelen todas ellas, trato de cerrar la pantalla de mi muerte a su película vulgar, su vil churro, para entrar de nuevo a mi única película, la que me dieron Italia y Leonello Padovani, lejos de mis propios churros hechos en California, cerca del Mar de Cortés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obra de mala calidad."
      ],
      "id": "es-churro-es-noun-9ruenuNP",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Mexico",
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Leticia preparaba un churro de marihuana.",
                "a": "Ricardo Guzmán Wolffer",
                "c": "libro",
                "f": "1993",
                "isbn": "9789701870075",
                "p": "62",
                "t": "Que Dios se apiade de todos nosotros"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Leticia preparaba un churro de marihuana.Ricardo Guzmán Wolffer. Que Dios se apiade de todos nosotros. Página 62. 1993. ISBN: 9789701870075.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ricardo Guzmán Wolffer. Que Dios se apiade de todos nosotros. Página 62. 1993. ISBN: 9789701870075.",
          "text": "Leticia preparaba un churro de marihuana."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Con ayuda de un ácido o un churro de marihuana, cualquier aprendiz de chamán podía hacerse la ilusión de penetrar los misterios divinos sin tener que someterse a un largo proceso de purificación interior.",
                "a": "Enrique Serna",
                "c": "libro",
                "editorial": "National Geographic Books",
                "f": "2022-10-18",
                "isbn": "9786073816144",
                "p": "142",
                "t": "Giros negros / Black Turns"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Con ayuda de un ácido o un churro de marihuana, cualquier aprendiz de chamán podía hacerse la ilusión de penetrar los misterios divinos sin tener que someterse a un largo proceso de purificación interior.Enrique Serna. Giros negros / Black Turns. Página 142. Editorial: National Geographic Books. 18 oct 2022. ISBN: 9786073816144.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Enrique Serna. Giros negros / Black Turns. Página 142. Editorial: National Geographic Books. 18 oct 2022. ISBN: 9786073816144.",
          "text": "Con ayuda de un ácido o un churro de marihuana, cualquier aprendiz de chamán podía hacerse la ilusión de penetrar los misterios divinos sin tener que someterse a un largo proceso de purificación interior."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cigarrillo de marihuana."
      ],
      "id": "es-churro-es-noun-4euQjpt-",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.ro]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-rro"
    },
    {
      "rhymes": "u.ro"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Sevilla, Huelva",
      "sense_index": "1",
      "word": "calentito"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cohombro"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "taco"
    },
    {
      "note": "Jaén",
      "sense_index": "1",
      "word": "tallo"
    },
    {
      "note": "Granada, Málaga, Cádiz, Badajoz",
      "sense_index": "1",
      "word": "tejeringo"
    },
    {
      "note": "Córdoba",
      "sense_index": "1",
      "word": "jeringo"
    },
    {
      "note": "Madrid",
      "sense_index": "1",
      "word": "porra"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chafa"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chapuza"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "canuto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "porro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "churro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopéyica"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sorra"
      },
      "expansion": "del portugués sorra",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta, probablemente cognada del portugués sorra.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "churro",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "churra",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Adjetivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Zoología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El ganado lanar se divide generalmente en tres clases, á saber, merino, riberiego, y churro ó burdo. El primero, segun queda dicho en la nota primera del cap. XVI, es de lana y carne mas fina, y es trashumante, esto es, que pasa á pastar de un sitio á otro, dividiendo en dos épocas el año, una para invierno y otra para verano. El segundo no es trashumante, sino estante; por cuya causa su lana es mas inferior, y su carne no tan fina, aunque sabrosa. El tercero, que tambien es riberiego, y se llama churro ó burdo, por ser de casta mas inferior, tiene su lana y carnes mas groseras ó bastas.",
                "a": "Ventura de Peña y Valle",
                "c": "libro",
                "editor": "Miguel de Burgos",
                "f": "1832",
                "l": "Madrid",
                "p": "71-2",
                "t": "Tratado general de carnes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El ganado lanar se divide generalmente en tres clases, á saber, merino, riberiego, y churro ó burdo. El primero, segun queda dicho en la nota primera del cap. XVI, es de lana y carne mas fina, y es trashumante, esto es, que pasa á pastar de un sitio á otro, dividiendo en dos épocas el año, una para invierno y otra para verano. El segundo no es trashumante, sino estante; por cuya causa su lana es mas inferior, y su carne no tan fina, aunque sabrosa. El tercero, que tambien es riberiego, y se llama churro ó burdo, por ser de casta mas inferior, tiene su lana y carnes mas groseras ó bastas.Ventura de Peña y Valle. Tratado general de carnes. Páginas 71-2. Editado por: Miguel de Burgos. Madrid, 1832.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ventura de Peña y Valle. Tratado general de carnes. Páginas 71-2. Editado por: Miguel de Burgos. Madrid, 1832.",
          "text": "El ganado lanar se divide generalmente en tres clases, á saber, merino, riberiego, y churro ó burdo. El primero, segun queda dicho en la nota primera del cap. XVI, es de lana y carne mas fina, y es trashumante, esto es, que pasa á pastar de un sitio á otro, dividiendo en dos épocas el año, una para invierno y otra para verano. El segundo no es trashumante, sino estante; por cuya causa su lana es mas inferior, y su carne no tan fina, aunque sabrosa. El tercero, que tambien es riberiego, y se llama churro ó burdo, por ser de casta mas inferior, tiene su lana y carnes mas groseras ó bastas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que pertenece o concierne a una variedad de ovejas, nativas de la Península Ibérica y en especial de Aragón, de mucho vigor y lana larga y tosca."
      ],
      "id": "es-churro-es-adj-RCgwDiUA",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Adjetivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que pertenece o concierne a la lana de las churras₁ ^([cita requerida])."
      ],
      "id": "es-churro-es-adj-i4WqSxBp",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Valencia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "buscaron jornaleros entre la gente sufrida y sumisa que, oliendo a lana burda y miseria, baja en busca de trabajo, empujada por el hambre, desde lo último de la provincia, desde las montañas fronterizas a Aragón. En la huerta compadecían a los pobres churros. ¡Infelices! Iban a ganarse un jornal; ¿qué culpa tenían ellos?",
                "a": "Vicente Blasco Ibáñez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Legare Street Press",
                "f": "2022-10-27",
                "isbn": "9781017897722",
                "p": "52",
                "t": "La Barraca"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::buscaron jornaleros entre la gente sufrida y sumisa que, oliendo a lana burda y miseria, baja en busca de trabajo, empujada por el hambre, desde lo último de la provincia, desde las montañas fronterizas a Aragón. En la huerta compadecían a los pobres churros. ¡Infelices! Iban a ganarse un jornal; ¿qué culpa tenían ellos?Vicente Blasco Ibáñez. La Barraca. Página 52. Editorial: Legare Street Press. 27 oct 2022. ISBN: 9781017897722.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Vicente Blasco Ibáñez. La Barraca. Página 52. Editorial: Legare Street Press. 27 oct 2022. ISBN: 9781017897722.",
          "text": "buscaron jornaleros entre la gente sufrida y sumisa que, oliendo a lana burda y miseria, baja en busca de trabajo, empujada por el hambre, desde lo último de la provincia, desde las montañas fronterizas a Aragón. En la huerta compadecían a los pobres churros. ¡Infelices! Iban a ganarse un jornal; ¿qué culpa tenían ellos?"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A estos naturales del Bajo Aragón los valencianos llaman churros, no sé por qué.",
                "a": "Pío Baroja",
                "c": "libro",
                "f": "1944",
                "p": "48",
                "t": "Desde la última vuelta del camino"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::A estos naturales del Bajo Aragón los valencianos llaman churros, no sé por qué.Pío Baroja. Desde la última vuelta del camino. Página 48. 1944.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pío Baroja. Desde la última vuelta del camino. Página 48. 1944.",
          "text": "A estos naturales del Bajo Aragón los valencianos llaman churros, no sé por qué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que habla el castellano con visible influencia del aragonés. Aplicado también a quien habla el valenciano mal y con visible influencia del castellano."
      ],
      "id": "es-churro-es-adj-t-zUSGbV",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Valencia",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.ro]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-rro"
    },
    {
      "rhymes": "u.ro"
    }
  ],
  "word": "churro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopéyica"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sorra"
      },
      "expansion": "del portugués sorra",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta, probablemente cognada del portugués sorra.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "churro",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Salamanca",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos sin referencias de uso",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Borrego de un año de edad."
      ],
      "id": "es-churro-es-noun-9AdI5I1v",
      "raw_tags": [
        "sin uso"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Salamanca"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.ro]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-rro"
    },
    {
      "rhymes": "u.ro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "churro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopéyica"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sorra"
      },
      "expansion": "del portugués sorra",
      "name": "etim"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta, probablemente cognada del portugués sorra.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "churro",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "churra",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bolivia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sí, yo vi Manon. Es muy linda. Las calidades que las materias fotografiadas adquieren es lo admirable. Y luego el drama. Pero yo quedé más deslumbrado de la plastuca, de las fotos, y de ella, qué churro.",
                "a": "Miguel Ángel Asturias",
                "c": "libro",
                "editorial": "Fondo de Cultura Economica",
                "f": "2023-01-04",
                "isbn": "9786071677006",
                "p": "54",
                "t": "Leyendas de Guatemala"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sí, yo vi Manon. Es muy linda. Las calidades que las materias fotografiadas adquieren es lo admirable. Y luego el drama. Pero yo quedé más deslumbrado de la plastuca, de las fotos, y de ella, qué churro.Miguel Ángel Asturias. Leyendas de Guatemala. Página 54. Editorial: Fondo de Cultura Economica. 04 ene 2023. ISBN: 9786071677006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel Ángel Asturias. Leyendas de Guatemala. Página 54. Editorial: Fondo de Cultura Economica. 04 ene 2023. ISBN: 9786071677006.",
          "text": "Sí, yo vi Manon. Es muy linda. Las calidades que las materias fotografiadas adquieren es lo admirable. Y luego el drama. Pero yo quedé más deslumbrado de la plastuca, de las fotos, y de ella, qué churro."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Adiós, churro —piropearon a Daniel, que, todo azorado, sonreía sin saber qué hacer con el estorbo de las gurupas que no le dejaban ni sacarse el sombrero.",
                "a": "Juan Bautista Rivarola Matto",
                "c": "libro",
                "f": "2007",
                "p": "9",
                "t": "Yvypóra"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—¡Adiós, churro —piropearon a Daniel, que, todo azorado, sonreía sin saber qué hacer con el estorbo de las gurupas que no le dejaban ni sacarse el sombrero.Juan Bautista Rivarola Matto. Yvypóra. Página 9. 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Bautista Rivarola Matto. Yvypóra. Página 9. 2007.",
          "text": "—¡Adiós, churro —piropearon a Daniel, que, todo azorado, sonreía sin saber qué hacer con el estorbo de las gurupas que no le dejaban ni sacarse el sombrero."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De gran atractivo físico o elegancia."
      ],
      "id": "es-churro-es-adj-WsZnK9wk",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Bolivia",
        "Chile",
        "Colombia",
        "Río de la Plata",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.ro]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-rro"
    },
    {
      "rhymes": "u.ro"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "guapo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mino"
    }
  ],
  "word": "churro"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopéyica"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopéyica del sonido de los bollos al freir.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "churro",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fruta de sartén"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "esfínter anal (Chile, malsonante)",
      "word": "cortachurros"
    },
    {
      "word": "a freír churros"
    },
    {
      "sense": "por azar, por pura suerte",
      "word": "de churro"
    },
    {
      "sense": "en gran cantidad",
      "word": "como churros"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—No… contestaba la voz clarita y remilgada de la niña. En Madrid tomábamos con el chocolate buñuelos y churros.",
                "a": "Emilia Pardo Bazán",
                "c": "libro",
                "editorial": "Good Press",
                "f": "2023-12-18",
                "p": "53",
                "t": "El Cisne de Vilamorta"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—No… contestaba la voz clarita y remilgada de la niña. En Madrid tomábamos con el chocolate buñuelos y churros.Emilia Pardo Bazán. El Cisne de Vilamorta. Página 53. Editorial: Good Press. 18 dic 2023.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Emilia Pardo Bazán. El Cisne de Vilamorta. Página 53. Editorial: Good Press. 18 dic 2023.",
          "text": "—No… contestaba la voz clarita y remilgada de la niña. En Madrid tomábamos con el chocolate buñuelos y churros."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Estuvo el hombre finísimo. Mandó hacer para el guardia y para mí dos chocolates machos, y nos los sirvió con churros exquisitos.",
                "a": "Benito Pérez Galdós",
                "c": "libro",
                "editorial": "Linkgua",
                "f": "2014",
                "isbn": "9788490073209",
                "p": "137",
                "t": "Episodios nacionales V"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Estuvo el hombre finísimo. Mandó hacer para el guardia y para mí dos chocolates machos, y nos los sirvió con churros exquisitos.Benito Pérez Galdós. Episodios nacionales V. Página 137. Editorial: Linkgua. 2014. ISBN: 9788490073209.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Benito Pérez Galdós. Episodios nacionales V. Página 137. Editorial: Linkgua. 2014. ISBN: 9788490073209.",
          "text": "Estuvo el hombre finísimo. Mandó hacer para el guardia y para mí dos chocolates machos, y nos los sirvió con churros exquisitos."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Éste es uno de los desayunos más dulces propuestos por SEEN ya que se trata del típico chocolate con churros.",
                "c": "pagina",
                "f": "2004-08-12",
                "t": "5 propuestas de desayuno que te ayudar�n a afrontar la jornada laboral � COMER SANO � Canal MUJER � Terra",
                "u": "https://web.archive.org/web/20040812060613/http://mujer.terra.es/muj/articulo/html/mu27694.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Éste es uno de los desayunos más dulces propuestos por SEEN ya que se trata del típico chocolate con churros.«5 propuestas de desayuno que te ayudar�n a afrontar la jornada laboral � COMER SANO � Canal MUJER � Terra». 12 ago 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«5 propuestas de desayuno que te ayudar�n a afrontar la jornada laboral � COMER SANO � Canal MUJER � Terra». 12 ago 2004.",
          "text": "Éste es uno de los desayunos más dulces propuestos por SEEN ya que se trata del típico chocolate con churros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masa de agua, harina y sal moldeada en forma cilíndrica y estriada y frita, que se toma como tentempié o para el desayuno o la merienda."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:México",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—Pues porque no. Porque prefiero cosértelo tranquila, sin estas prisas, que me está saliendo un churro. Es que mira, ¿ves?, me están sudando las manos.",
                "a": "Ana Rossetti",
                "c": "libro",
                "f": "1991",
                "p": "172",
                "t": "Alevosías"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—Pues porque no. Porque prefiero cosértelo tranquila, sin estas prisas, que me está saliendo un churro. Es que mira, ¿ves?, me están sudando las manos.Ana Rossetti. Alevosías. Página 172. 1991.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ana Rossetti. Alevosías. Página 172. 1991.",
          "text": "—Pues porque no. Porque prefiero cosértelo tranquila, sin estas prisas, que me está saliendo un churro. Es que mira, ¿ves?, me están sudando las manos."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Súbitamente, me repelen todas ellas, trato de cerrar la pantalla de mi muerte a su película vulgar, su vil churro, para entrar de nuevo a mi única película, la que me dieron Italia y Leonello Padovani, lejos de mis propios churros hechos en California, cerca del Mar de Cortés.",
                "a": "Carlos Fuentes",
                "c": "libro",
                "editorial": "Macmillan",
                "f": "1994",
                "isbn": "9780374226831",
                "p": "223",
                "t": "The Orange Tree"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Súbitamente, me repelen todas ellas, trato de cerrar la pantalla de mi muerte a su película vulgar, su vil churro, para entrar de nuevo a mi única película, la que me dieron Italia y Leonello Padovani, lejos de mis propios churros hechos en California, cerca del Mar de Cortés.Carlos Fuentes. The Orange Tree. Página 223. Editorial: Macmillan. 1994. ISBN: 9780374226831.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos Fuentes. The Orange Tree. Página 223. Editorial: Macmillan. 1994. ISBN: 9780374226831.",
          "text": "Súbitamente, me repelen todas ellas, trato de cerrar la pantalla de mi muerte a su película vulgar, su vil churro, para entrar de nuevo a mi única película, la que me dieron Italia y Leonello Padovani, lejos de mis propios churros hechos en California, cerca del Mar de Cortés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obra de mala calidad."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Mexico",
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Leticia preparaba un churro de marihuana.",
                "a": "Ricardo Guzmán Wolffer",
                "c": "libro",
                "f": "1993",
                "isbn": "9789701870075",
                "p": "62",
                "t": "Que Dios se apiade de todos nosotros"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Leticia preparaba un churro de marihuana.Ricardo Guzmán Wolffer. Que Dios se apiade de todos nosotros. Página 62. 1993. ISBN: 9789701870075.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ricardo Guzmán Wolffer. Que Dios se apiade de todos nosotros. Página 62. 1993. ISBN: 9789701870075.",
          "text": "Leticia preparaba un churro de marihuana."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Con ayuda de un ácido o un churro de marihuana, cualquier aprendiz de chamán podía hacerse la ilusión de penetrar los misterios divinos sin tener que someterse a un largo proceso de purificación interior.",
                "a": "Enrique Serna",
                "c": "libro",
                "editorial": "National Geographic Books",
                "f": "2022-10-18",
                "isbn": "9786073816144",
                "p": "142",
                "t": "Giros negros / Black Turns"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Con ayuda de un ácido o un churro de marihuana, cualquier aprendiz de chamán podía hacerse la ilusión de penetrar los misterios divinos sin tener que someterse a un largo proceso de purificación interior.Enrique Serna. Giros negros / Black Turns. Página 142. Editorial: National Geographic Books. 18 oct 2022. ISBN: 9786073816144.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Enrique Serna. Giros negros / Black Turns. Página 142. Editorial: National Geographic Books. 18 oct 2022. ISBN: 9786073816144.",
          "text": "Con ayuda de un ácido o un churro de marihuana, cualquier aprendiz de chamán podía hacerse la ilusión de penetrar los misterios divinos sin tener que someterse a un largo proceso de purificación interior."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cigarrillo de marihuana."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.ro]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-rro"
    },
    {
      "rhymes": "u.ro"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Sevilla, Huelva",
      "sense_index": "1",
      "word": "calentito"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cohombro"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "taco"
    },
    {
      "note": "Jaén",
      "sense_index": "1",
      "word": "tallo"
    },
    {
      "note": "Granada, Málaga, Cádiz, Badajoz",
      "sense_index": "1",
      "word": "tejeringo"
    },
    {
      "note": "Córdoba",
      "sense_index": "1",
      "word": "jeringo"
    },
    {
      "note": "Madrid",
      "sense_index": "1",
      "word": "porra"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chafa"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chapuza"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "canuto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "porro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "churro"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopéyica"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sorra"
      },
      "expansion": "del portugués sorra",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta, probablemente cognada del portugués sorra.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "churro",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "churra",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Adjetivos",
        "ES:Zoología"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El ganado lanar se divide generalmente en tres clases, á saber, merino, riberiego, y churro ó burdo. El primero, segun queda dicho en la nota primera del cap. XVI, es de lana y carne mas fina, y es trashumante, esto es, que pasa á pastar de un sitio á otro, dividiendo en dos épocas el año, una para invierno y otra para verano. El segundo no es trashumante, sino estante; por cuya causa su lana es mas inferior, y su carne no tan fina, aunque sabrosa. El tercero, que tambien es riberiego, y se llama churro ó burdo, por ser de casta mas inferior, tiene su lana y carnes mas groseras ó bastas.",
                "a": "Ventura de Peña y Valle",
                "c": "libro",
                "editor": "Miguel de Burgos",
                "f": "1832",
                "l": "Madrid",
                "p": "71-2",
                "t": "Tratado general de carnes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El ganado lanar se divide generalmente en tres clases, á saber, merino, riberiego, y churro ó burdo. El primero, segun queda dicho en la nota primera del cap. XVI, es de lana y carne mas fina, y es trashumante, esto es, que pasa á pastar de un sitio á otro, dividiendo en dos épocas el año, una para invierno y otra para verano. El segundo no es trashumante, sino estante; por cuya causa su lana es mas inferior, y su carne no tan fina, aunque sabrosa. El tercero, que tambien es riberiego, y se llama churro ó burdo, por ser de casta mas inferior, tiene su lana y carnes mas groseras ó bastas.Ventura de Peña y Valle. Tratado general de carnes. Páginas 71-2. Editado por: Miguel de Burgos. Madrid, 1832.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ventura de Peña y Valle. Tratado general de carnes. Páginas 71-2. Editado por: Miguel de Burgos. Madrid, 1832.",
          "text": "El ganado lanar se divide generalmente en tres clases, á saber, merino, riberiego, y churro ó burdo. El primero, segun queda dicho en la nota primera del cap. XVI, es de lana y carne mas fina, y es trashumante, esto es, que pasa á pastar de un sitio á otro, dividiendo en dos épocas el año, una para invierno y otra para verano. El segundo no es trashumante, sino estante; por cuya causa su lana es mas inferior, y su carne no tan fina, aunque sabrosa. El tercero, que tambien es riberiego, y se llama churro ó burdo, por ser de casta mas inferior, tiene su lana y carnes mas groseras ó bastas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que pertenece o concierne a una variedad de ovejas, nativas de la Península Ibérica y en especial de Aragón, de mucho vigor y lana larga y tosca."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Adjetivos",
        "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos"
      ],
      "glosses": [
        "Que pertenece o concierne a la lana de las churras₁ ^([cita requerida])."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos despectivos",
        "ES:Valencia"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "buscaron jornaleros entre la gente sufrida y sumisa que, oliendo a lana burda y miseria, baja en busca de trabajo, empujada por el hambre, desde lo último de la provincia, desde las montañas fronterizas a Aragón. En la huerta compadecían a los pobres churros. ¡Infelices! Iban a ganarse un jornal; ¿qué culpa tenían ellos?",
                "a": "Vicente Blasco Ibáñez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Legare Street Press",
                "f": "2022-10-27",
                "isbn": "9781017897722",
                "p": "52",
                "t": "La Barraca"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::buscaron jornaleros entre la gente sufrida y sumisa que, oliendo a lana burda y miseria, baja en busca de trabajo, empujada por el hambre, desde lo último de la provincia, desde las montañas fronterizas a Aragón. En la huerta compadecían a los pobres churros. ¡Infelices! Iban a ganarse un jornal; ¿qué culpa tenían ellos?Vicente Blasco Ibáñez. La Barraca. Página 52. Editorial: Legare Street Press. 27 oct 2022. ISBN: 9781017897722.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Vicente Blasco Ibáñez. La Barraca. Página 52. Editorial: Legare Street Press. 27 oct 2022. ISBN: 9781017897722.",
          "text": "buscaron jornaleros entre la gente sufrida y sumisa que, oliendo a lana burda y miseria, baja en busca de trabajo, empujada por el hambre, desde lo último de la provincia, desde las montañas fronterizas a Aragón. En la huerta compadecían a los pobres churros. ¡Infelices! Iban a ganarse un jornal; ¿qué culpa tenían ellos?"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A estos naturales del Bajo Aragón los valencianos llaman churros, no sé por qué.",
                "a": "Pío Baroja",
                "c": "libro",
                "f": "1944",
                "p": "48",
                "t": "Desde la última vuelta del camino"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::A estos naturales del Bajo Aragón los valencianos llaman churros, no sé por qué.Pío Baroja. Desde la última vuelta del camino. Página 48. 1944.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pío Baroja. Desde la última vuelta del camino. Página 48. 1944.",
          "text": "A estos naturales del Bajo Aragón los valencianos llaman churros, no sé por qué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que habla el castellano con visible influencia del aragonés. Aplicado también a quien habla el valenciano mal y con visible influencia del castellano."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Valencia",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.ro]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-rro"
    },
    {
      "rhymes": "u.ro"
    }
  ],
  "word": "churro"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopéyica"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sorra"
      },
      "expansion": "del portugués sorra",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta, probablemente cognada del portugués sorra.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "churro",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Salamanca",
        "ES:Términos sin referencias de uso"
      ],
      "glosses": [
        "Borrego de un año de edad."
      ],
      "raw_tags": [
        "sin uso"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Salamanca"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.ro]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-rro"
    },
    {
      "rhymes": "u.ro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "churro"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopéyica"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "sorra"
      },
      "expansion": "del portugués sorra",
      "name": "etim"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta, probablemente cognada del portugués sorra.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "churro",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "churra",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "churras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Bolivia",
        "ES:Chile",
        "ES:Colombia",
        "ES:Río de la Plata",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sí, yo vi Manon. Es muy linda. Las calidades que las materias fotografiadas adquieren es lo admirable. Y luego el drama. Pero yo quedé más deslumbrado de la plastuca, de las fotos, y de ella, qué churro.",
                "a": "Miguel Ángel Asturias",
                "c": "libro",
                "editorial": "Fondo de Cultura Economica",
                "f": "2023-01-04",
                "isbn": "9786071677006",
                "p": "54",
                "t": "Leyendas de Guatemala"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Sí, yo vi Manon. Es muy linda. Las calidades que las materias fotografiadas adquieren es lo admirable. Y luego el drama. Pero yo quedé más deslumbrado de la plastuca, de las fotos, y de ella, qué churro.Miguel Ángel Asturias. Leyendas de Guatemala. Página 54. Editorial: Fondo de Cultura Economica. 04 ene 2023. ISBN: 9786071677006.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel Ángel Asturias. Leyendas de Guatemala. Página 54. Editorial: Fondo de Cultura Economica. 04 ene 2023. ISBN: 9786071677006.",
          "text": "Sí, yo vi Manon. Es muy linda. Las calidades que las materias fotografiadas adquieren es lo admirable. Y luego el drama. Pero yo quedé más deslumbrado de la plastuca, de las fotos, y de ella, qué churro."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Adiós, churro —piropearon a Daniel, que, todo azorado, sonreía sin saber qué hacer con el estorbo de las gurupas que no le dejaban ni sacarse el sombrero.",
                "a": "Juan Bautista Rivarola Matto",
                "c": "libro",
                "f": "2007",
                "p": "9",
                "t": "Yvypóra"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—¡Adiós, churro —piropearon a Daniel, que, todo azorado, sonreía sin saber qué hacer con el estorbo de las gurupas que no le dejaban ni sacarse el sombrero.Juan Bautista Rivarola Matto. Yvypóra. Página 9. 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan Bautista Rivarola Matto. Yvypóra. Página 9. 2007.",
          "text": "—¡Adiós, churro —piropearon a Daniel, que, todo azorado, sonreía sin saber qué hacer con el estorbo de las gurupas que no le dejaban ni sacarse el sombrero."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De gran atractivo físico o elegancia."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Bolivia",
        "Chile",
        "Colombia",
        "Río de la Plata",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ʃu.ro]"
    },
    {
      "syllabic": "chu-rro"
    },
    {
      "rhymes": "u.ro"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "guapo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mino"
    }
  ],
  "word": "churro"
}

Download raw JSONL data for churro meaning in All languages combined (18.6kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "churro"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "churro",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "churro"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "churro",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.