"chonchón" meaning in All languages combined

See chonchón on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [t͡ʃonʲˈt͡ʃon] Forms: chonchón [singular], chonchones [plural]
Rhymes: on Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Ave nocturna maléfica del imaginario mapuche, que según algunos estaría relacionada con un búho o lechuza, y especialmente con el chuncho (el búho Glaucidium nanum). Tags: Argentina, Chile
    Sense id: es-chonchón-es-noun-AGW~--iY Categories (other): ES:Argentina, ES:Aves, ES:Chile, ES:Mitología Topics: mythology
  2. Según la creencia mapuche, el chonchón o tue-tué, es un brujo que sale a volar en la noche. También suele representársele como un búho, lechuza; o como una cabeza humana con alas, a partir de enormes orejas que le sirven para volar. Tags: Chile
    Sense id: es-chonchón-es-noun-j5Mm-Z3n Categories (other): ES:Chile, ES:Mitología Topics: mythology
  3. Otra creencia mapuche dice que es un espía de los brujos que dañan a la gente. Tags: Argentina, Chile
    Sense id: es-chonchón-es-noun-ywW7AJSD Categories (other): ES:Argentina, ES:Chile, ES:Mitología Topics: mythology
  4. Lámpara artesanal para alumbrar las viviendas. Habitualmente usaba parafina o petróleo. En la pampa salitrera, solía usarse con aceite de lobo marino, para iluminar viviendas y locales de trabajo. Tags: Chile
    Sense id: es-chonchón-es-noun-hhfRdBu4 Categories (other): ES:Chile
  5. Tipo de volantín hechizo, de papel de diario, que los niños hacen que se eleve mientras corren. Tags: Chile
    Sense id: es-chonchón-es-noun-zMb14P8Q Categories (other): ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chonchón",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chonchones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Aves",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Mitología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ya de noche, iba un búho pasando frente a la casa de una familia a la salida de Cogotí, cuando pasa un chonchón gritando su \"tue-tue\", que tanto asusta a la gente.",
                "a": "Floridor Pérez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "f": "2004",
                "p": "102",
                "t": "Mitos y leyendas de Chile"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ya de noche, iba un búho pasando frente a la casa de una familia a la salida de Cogotí, cuando pasa un chonchón gritando su \"tue-tue\", que tanto asusta a la gente.Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 102. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 102. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
          "text": "Ya de noche, iba un búho pasando frente a la casa de una familia a la salida de Cogotí, cuando pasa un chonchón gritando su \"tue-tue\", que tanto asusta a la gente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ave nocturna maléfica del imaginario mapuche, que según algunos estaría relacionada con un búho o lechuza, y especialmente con el chuncho (el búho Glaucidium nanum)."
      ],
      "id": "es-chonchón-es-noun-AGW~--iY",
      "raw_tags": [
        "aves"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Mitología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Según la creencia mapuche, el chonchón o tue-tué, es un brujo que sale a volar en la noche. También suele representársele como un búho, lechuza; o como una cabeza humana con alas, a partir de enormes orejas que le sirven para volar."
      ],
      "id": "es-chonchón-es-noun-j5Mm-Z3n",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Mitología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Otra creencia mapuche dice que es un espía de los brujos que dañan a la gente."
      ],
      "id": "es-chonchón-es-noun-ywW7AJSD",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Debía estar próxima la media noche. Y cosa extraña, en esa casa había luz a aquellas horas. Entre el alboroto de los perros asediantes llegaron los viajeros junto a la puerta entreabierta. Un chonchón humeante colocado sobre un travesaño de tablas, que había en un rincón, alumbraba la estancia.",
                "a": "Luis Durand",
                "c": "libro",
                "f": "1950",
                "t": "Campesinos, cuentos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Debía estar próxima la media noche. Y cosa extraña, en esa casa había luz a aquellas horas. Entre el alboroto de los perros asediantes llegaron los viajeros junto a la puerta entreabierta. Un chonchón humeante colocado sobre un travesaño de tablas, que había en un rincón, alumbraba la estancia.Luis Durand. Campesinos, cuentos. 1950.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis Durand. Campesinos, cuentos. 1950.",
          "text": "Debía estar próxima la media noche. Y cosa extraña, en esa casa había luz a aquellas horas. Entre el alboroto de los perros asediantes llegaron los viajeros junto a la puerta entreabierta. Un chonchón humeante colocado sobre un travesaño de tablas, que había en un rincón, alumbraba la estancia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lámpara artesanal para alumbrar las viviendas. Habitualmente usaba parafina o petróleo. En la pampa salitrera, solía usarse con aceite de lobo marino, para iluminar viviendas y locales de trabajo."
      ],
      "id": "es-chonchón-es-noun-hhfRdBu4",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tipo de volantín hechizo, de papel de diario, que los niños hacen que se eleve mientras corren."
      ],
      "id": "es-chonchón-es-noun-zMb14P8Q",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ʃonʲˈt͡ʃon]"
    },
    {
      "syllabic": "chon-chón"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chonchón"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chonchón",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chonchones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Aves",
        "ES:Chile",
        "ES:Mitología"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ya de noche, iba un búho pasando frente a la casa de una familia a la salida de Cogotí, cuando pasa un chonchón gritando su \"tue-tue\", que tanto asusta a la gente.",
                "a": "Floridor Pérez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Zig-Zag",
                "f": "2004",
                "p": "102",
                "t": "Mitos y leyendas de Chile"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ya de noche, iba un búho pasando frente a la casa de una familia a la salida de Cogotí, cuando pasa un chonchón gritando su \"tue-tue\", que tanto asusta a la gente.Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 102. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 102. Editorial: Zig-Zag. 2004.",
          "text": "Ya de noche, iba un búho pasando frente a la casa de una familia a la salida de Cogotí, cuando pasa un chonchón gritando su \"tue-tue\", que tanto asusta a la gente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ave nocturna maléfica del imaginario mapuche, que según algunos estaría relacionada con un búho o lechuza, y especialmente con el chuncho (el búho Glaucidium nanum)."
      ],
      "raw_tags": [
        "aves"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Mitología"
      ],
      "glosses": [
        "Según la creencia mapuche, el chonchón o tue-tué, es un brujo que sale a volar en la noche. También suele representársele como un búho, lechuza; o como una cabeza humana con alas, a partir de enormes orejas que le sirven para volar."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Chile",
        "ES:Mitología"
      ],
      "glosses": [
        "Otra creencia mapuche dice que es un espía de los brujos que dañan a la gente."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Debía estar próxima la media noche. Y cosa extraña, en esa casa había luz a aquellas horas. Entre el alboroto de los perros asediantes llegaron los viajeros junto a la puerta entreabierta. Un chonchón humeante colocado sobre un travesaño de tablas, que había en un rincón, alumbraba la estancia.",
                "a": "Luis Durand",
                "c": "libro",
                "f": "1950",
                "t": "Campesinos, cuentos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Debía estar próxima la media noche. Y cosa extraña, en esa casa había luz a aquellas horas. Entre el alboroto de los perros asediantes llegaron los viajeros junto a la puerta entreabierta. Un chonchón humeante colocado sobre un travesaño de tablas, que había en un rincón, alumbraba la estancia.Luis Durand. Campesinos, cuentos. 1950.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Luis Durand. Campesinos, cuentos. 1950.",
          "text": "Debía estar próxima la media noche. Y cosa extraña, en esa casa había luz a aquellas horas. Entre el alboroto de los perros asediantes llegaron los viajeros junto a la puerta entreabierta. Un chonchón humeante colocado sobre un travesaño de tablas, que había en un rincón, alumbraba la estancia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lámpara artesanal para alumbrar las viviendas. Habitualmente usaba parafina o petróleo. En la pampa salitrera, solía usarse con aceite de lobo marino, para iluminar viviendas y locales de trabajo."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Tipo de volantín hechizo, de papel de diario, que los niños hacen que se eleve mientras corren."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ʃonʲˈt͡ʃon]"
    },
    {
      "syllabic": "chon-chón"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chonchón"
}

Download raw JSONL data for chonchón meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "chonchón"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "chonchón",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.