See cazo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.so", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.θo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Náhuatl de la Huasteca central", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ar", "2": "قصعه" }, "expansion": "del árabe قصعه", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Incierta. Coromines infiere un etimo bajolatino *cattia, mientras que Eguílaz sugiere una forma árabe hispánica qaṣʿlah, derivada del árabe قصعه (qiṣʿlah), \"cuenco\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "cazo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cazos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-zo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Utensilios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En la hechura del rompope, el cazo prepara su metal para los tonos suaves: la leche ira de blancura a un amarillo huevo y nuez. El alcohol dulcificará la borrachera del azúcar y de los menos a ritmo de danzón. Ahora ¡Es cuando mi rompope hay que dar sabor al baile!", "a": "Miguel García Ascencio", "c": "libro", "f": "2000-01-01", "isbn": "9789687859163", "t": "Favor de No Borrar" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::En la hechura del rompope, el cazo prepara su metal para los tonos suaves: la leche ira de blancura a un amarillo huevo y nuez. El alcohol dulcificará la borrachera del azúcar y de los menos a ritmo de danzón. Ahora ¡Es cuando mi rompope hay que dar sabor al baile!Miguel García Ascencio. Favor de No Borrar. 01 ene 2000. ISBN: 9789687859163.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Miguel García Ascencio. Favor de No Borrar. 01 ene 2000. ISBN: 9789687859163.", "text": "En la hechura del rompope, el cazo prepara su metal para los tonos suaves: la leche ira de blancura a un amarillo huevo y nuez. El alcohol dulcificará la borrachera del azúcar y de los menos a ritmo de danzón. Ahora ¡Es cuando mi rompope hay que dar sabor al baile!" } ], "glosses": [ "Recipiente profundo y poco ancho, con mango largo y a veces pico, usado para calentar o cocer." ], "id": "es-cazo-es-noun-WegacyE3", "raw_tags": [ "Utensilios" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Utensilios", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cuchara grande y de cabeza hemisférica utilizada para servir sopas y otros alimentos de caldo abundante." ], "id": "es-cazo-es-noun-f9DMLTt7", "raw_tags": [ "Utensilios" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Cantidad de alimento que cabe en un cazo₂." ], "id": "es-cazo-es-noun-CBO88ff5", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Vasija metálica con mango." ], "id": "es-cazo-es-noun-WTAgdciW", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Recazo (parte del cuchillo opuesta al filo)." ], "id": "es-cazo-es-noun-Jp6ReJGE", "sense_index": "5", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.so]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˈka.θo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "homophone": "caso", "note": "parónimo en las hablas ibéricas septentrionales" }, { "rhymes": "a.so, a.θo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "cucharón" }, { "sense_index": "3", "word": "cucharón" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schüssel" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "2", "word": "merőkanál" }, { "lang": "Náhuatl de la Huasteca central", "lang_code": "nch", "sense_index": "1", "word": "kaxitl" } ], "word": "cazo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.so", "ES:Rimas:a.θo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Húngaro", "Español-Náhuatl de la Huasteca central" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "incierta" }, "expansion": "Incierta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ar", "2": "قصعه" }, "expansion": "del árabe قصعه", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Incierta. Coromines infiere un etimo bajolatino *cattia, mientras que Eguílaz sugiere una forma árabe hispánica qaṣʿlah, derivada del árabe قصعه (qiṣʿlah), \"cuenco\".", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "cazo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cazos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-zo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Utensilios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En la hechura del rompope, el cazo prepara su metal para los tonos suaves: la leche ira de blancura a un amarillo huevo y nuez. El alcohol dulcificará la borrachera del azúcar y de los menos a ritmo de danzón. Ahora ¡Es cuando mi rompope hay que dar sabor al baile!", "a": "Miguel García Ascencio", "c": "libro", "f": "2000-01-01", "isbn": "9789687859163", "t": "Favor de No Borrar" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::En la hechura del rompope, el cazo prepara su metal para los tonos suaves: la leche ira de blancura a un amarillo huevo y nuez. El alcohol dulcificará la borrachera del azúcar y de los menos a ritmo de danzón. Ahora ¡Es cuando mi rompope hay que dar sabor al baile!Miguel García Ascencio. Favor de No Borrar. 01 ene 2000. ISBN: 9789687859163.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Miguel García Ascencio. Favor de No Borrar. 01 ene 2000. ISBN: 9789687859163.", "text": "En la hechura del rompope, el cazo prepara su metal para los tonos suaves: la leche ira de blancura a un amarillo huevo y nuez. El alcohol dulcificará la borrachera del azúcar y de los menos a ritmo de danzón. Ahora ¡Es cuando mi rompope hay que dar sabor al baile!" } ], "glosses": [ "Recipiente profundo y poco ancho, con mango largo y a veces pico, usado para calentar o cocer." ], "raw_tags": [ "Utensilios" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Utensilios" ], "glosses": [ "Cuchara grande y de cabeza hemisférica utilizada para servir sopas y otros alimentos de caldo abundante." ], "raw_tags": [ "Utensilios" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Cantidad de alimento que cabe en un cazo₂." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Vasija metálica con mango." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Recazo (parte del cuchillo opuesta al filo)." ], "sense_index": "5", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.so]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˈka.θo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "homophone": "caso", "note": "parónimo en las hablas ibéricas septentrionales" }, { "rhymes": "a.so, a.θo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "cucharón" }, { "sense_index": "3", "word": "cucharón" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schüssel" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "2", "word": "merőkanál" }, { "lang": "Náhuatl de la Huasteca central", "lang_code": "nch", "sense_index": "1", "word": "kaxitl" } ], "word": "cazo" }
Download raw JSONL data for cazo meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "cazo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "cazo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.