See capitular on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -ar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NL:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De capítulo y el sufijo -ar.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "ca-pi-tu-lar", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Hacer o poner a alguien capítulos de cargos, excesos o delitos en el ejercicio de su empleo." ], "id": "es-capitular-es-verb-C-Cjm74-", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.pi.t̪uˈlaɾ]" }, { "rhymes": "aɾ" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "capituleren" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "zich overgeven" } ], "word": "capitular" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -ar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NL:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De capítulo y el sufijo -ar.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "ca-pi-tu-lar", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo intransitivo", "related": [ { "sense": "Entregarse una plaza de guerra o un cuerpo de tropas a determinadas condiciones.", "sense_index": "3", "word": "rendirse" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Pactar, hacer algún ajuste o concierto." ], "id": "es-capitular-es-verb-9ddZQTQX", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 144, 155 ] ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 279. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "text": "disparó al capitán de los amotinados una bala que le entró por la boca y le salió por detrás de una oreja. Al ver aquello, los otros amotinados capitularon sin ofrecer resistencia." } ], "glosses": [ "Entregarse una plaza de guerra o un cuerpo de tropas a determinadas condiciones." ], "id": "es-capitular-es-verb-Z-7ns9Bh", "sense_index": "3", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cantar las capítulas de las horas canónicas." ], "id": "es-capitular-es-verb-75pThYv3", "sense_index": "4", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.pi.t̪uˈlaɾ]" }, { "rhymes": "aɾ" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "capituleren" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "zich overgeven" } ], "word": "capitular" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras con el sufijo -ar", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:aɾ", "ES:Verbos", "ES:Verbos transitivos", "Español", "Español-Neerlandés", "NL:Traducciones incompletas o imprecisas" ], "etymology_text": "De capítulo y el sufijo -ar.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "ca-pi-tu-lar", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Hacer o poner a alguien capítulos de cargos, excesos o delitos en el ejercicio de su empleo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.pi.t̪uˈlaɾ]" }, { "rhymes": "aɾ" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "capituleren" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "zich overgeven" } ], "word": "capitular" } { "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras con el sufijo -ar", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:aɾ", "ES:Verbos", "ES:Verbos intransitivos", "Español", "Español-Neerlandés", "NL:Traducciones incompletas o imprecisas" ], "etymology_text": "De capítulo y el sufijo -ar.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "ca-pi-tu-lar", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo intransitivo", "related": [ { "sense": "Entregarse una plaza de guerra o un cuerpo de tropas a determinadas condiciones.", "sense_index": "3", "word": "rendirse" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Pactar, hacer algún ajuste o concierto." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Milicia" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 144, 155 ] ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 279. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "text": "disparó al capitán de los amotinados una bala que le entró por la boca y le salió por detrás de una oreja. Al ver aquello, los otros amotinados capitularon sin ofrecer resistencia." } ], "glosses": [ "Entregarse una plaza de guerra o un cuerpo de tropas a determinadas condiciones." ], "sense_index": "3", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "ES:Religión" ], "glosses": [ "Cantar las capítulas de las horas canónicas." ], "sense_index": "4", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.pi.t̪uˈlaɾ]" }, { "rhymes": "aɾ" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "capituleren" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "zich overgeven" } ], "word": "capitular" }
Download raw JSONL data for capitular meaning in All languages combined (2.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "capitular" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo intransitivo", "title": "capitular", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "capitular" ], "section": "Español", "subsection": "Verbo intransitivo", "title": "capitular", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.