See cafishio on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʃjo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Eslovaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Persa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Suajili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tagalo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Árabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "stoccafisso", "glosa": "bacalao", "glosa-alt": "pescado seco (generalmente bacalao)" }, "expansion": "Del italiano stoccafisso (\"pescado seco (generalmente bacalao)\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano stoccafisso (\"pescado seco (generalmente bacalao)\"), quizás por el término en jerga que utilizaran para referirse a los cargamentos de la trata; compárese el equivalente español macarra, de origen análogo. Según Tomás de Escobar en su «Diccionario del hampa y el delito», el sentido de proxeneta, parece derivar para algunos de otra palabra lunfarda ya en desuso, caftén, que parece derivar del turco caftán, un abrigo largo y grueso que solían usar los judíos ortodoxos.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cafishio", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cafishios", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-fi-shio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Son macanas: no fue un guapo haragán ni prepotente,\nni un cafisho de avería el que al vicio te largó:\nvos rodaste por tu culpa, y no fue inocentemente;\nberretines de bacana que tenías en la mente\ndesde el día en que un magnate de yuguiyo te afiló.", "a": "Celedonio Flores", "c": "libro", "f": "2007", "t": "Celedonio Esteban Flores" }, "expansion": ":*Ejemplo: Son macanas: no fue un guapo haragán ni prepotente,\nni un cafisho de avería el que al vicio te largó:\nvos rodaste por tu culpa, y no fue inocentemente;\nberretines de bacana que tenías en la mente\ndesde el día en que un magnate de yuguiyo te afiló.Celedonio Flores. Celedonio Esteban Flores. 2007.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Celedonio Flores. Celedonio Esteban Flores. 2007.", "text": "Son macanas: no fue un guapo haragán ni prepotente,\nni un cafisho de avería el que al vicio te largó:\nvos rodaste por tu culpa, y no fue inocentemente;\nberretines de bacana que tenías en la mente\ndesde el día en que un magnate de yuguiyo te afiló." } ], "glosses": [ "Persona que lucra con el ejercicio sexual de terceros." ], "id": "es-cafishio-es-noun-ceFF-fSi", "raw_tags": [ "lunfardismo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Río de la Plata" ] }, { "glosses": [ "Por extensión, persona que se aprovecha del esfuerzo ajeno." ], "id": "es-cafishio-es-noun-5eWk234l", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈfi.ʃjo]" }, { "rhymes": "i.ʃjo" } ], "synonyms": [ { "note": "Argentina", "sense_index": "1", "word": "bacán" }, { "sense_index": "1", "word": "cafiche" }, { "note": "Argentina", "sense_index": "1", "word": "cafiolo" }, { "note": "España", "sense_index": "1", "word": "macarra" }, { "note": "Argentina", "sense_index": "1", "word": "macró" }, { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "madrota" }, { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "padrote" }, { "sense_index": "1", "word": "proxeneta" }, { "sense_index": "1", "word": "rufián" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Zuhälter" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "قواد" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "뚜쟁이" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "뚜" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "word": "alfons" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "word": "pasák" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "sutenööri" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "souteneur" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "strici" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "magnaccia" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "pappone" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "protettore" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "pooier" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "جاکش" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "کسکش" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "alfons" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "sutener" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "cafetão" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "proxeneta" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "safado" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "proxenet" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "pește" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "cутенёр" }, { "lang": "Suajili", "lang_code": "sw", "word": "buzi" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "hallick" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "word": "తార్పుడుగాడు" } ], "word": "cafishio" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ʃjo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Coreano", "Español-Danés", "Español-Eslovaco", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Húngaro", "Español-Italiano", "Español-Neerlandés", "Español-Persa", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Ruso", "Español-Suajili", "Español-Sueco", "Español-Tagalo", "Español-Árabe" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "stoccafisso", "glosa": "bacalao", "glosa-alt": "pescado seco (generalmente bacalao)" }, "expansion": "Del italiano stoccafisso (\"pescado seco (generalmente bacalao)\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano stoccafisso (\"pescado seco (generalmente bacalao)\"), quizás por el término en jerga que utilizaran para referirse a los cargamentos de la trata; compárese el equivalente español macarra, de origen análogo. Según Tomás de Escobar en su «Diccionario del hampa y el delito», el sentido de proxeneta, parece derivar para algunos de otra palabra lunfarda ya en desuso, caftén, que parece derivar del turco caftán, un abrigo largo y grueso que solían usar los judíos ortodoxos.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "cafishio", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cafishios", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-fi-shio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Río de la Plata" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Son macanas: no fue un guapo haragán ni prepotente,\nni un cafisho de avería el que al vicio te largó:\nvos rodaste por tu culpa, y no fue inocentemente;\nberretines de bacana que tenías en la mente\ndesde el día en que un magnate de yuguiyo te afiló.", "a": "Celedonio Flores", "c": "libro", "f": "2007", "t": "Celedonio Esteban Flores" }, "expansion": ":*Ejemplo: Son macanas: no fue un guapo haragán ni prepotente,\nni un cafisho de avería el que al vicio te largó:\nvos rodaste por tu culpa, y no fue inocentemente;\nberretines de bacana que tenías en la mente\ndesde el día en que un magnate de yuguiyo te afiló.Celedonio Flores. Celedonio Esteban Flores. 2007.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Celedonio Flores. Celedonio Esteban Flores. 2007.", "text": "Son macanas: no fue un guapo haragán ni prepotente,\nni un cafisho de avería el que al vicio te largó:\nvos rodaste por tu culpa, y no fue inocentemente;\nberretines de bacana que tenías en la mente\ndesde el día en que un magnate de yuguiyo te afiló." } ], "glosses": [ "Persona que lucra con el ejercicio sexual de terceros." ], "raw_tags": [ "lunfardismo" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Río de la Plata" ] }, { "glosses": [ "Por extensión, persona que se aprovecha del esfuerzo ajeno." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈfi.ʃjo]" }, { "rhymes": "i.ʃjo" } ], "synonyms": [ { "note": "Argentina", "sense_index": "1", "word": "bacán" }, { "sense_index": "1", "word": "cafiche" }, { "note": "Argentina", "sense_index": "1", "word": "cafiolo" }, { "note": "España", "sense_index": "1", "word": "macarra" }, { "note": "Argentina", "sense_index": "1", "word": "macró" }, { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "madrota" }, { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "padrote" }, { "sense_index": "1", "word": "proxeneta" }, { "sense_index": "1", "word": "rufián" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Zuhälter" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "قواد" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "뚜쟁이" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "뚜" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "word": "alfons" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "word": "pasák" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "sutenööri" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "souteneur" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "strici" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "magnaccia" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "pappone" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "protettore" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "pooier" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "جاکش" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "کسکش" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "alfons" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "sutener" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "cafetão" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "proxeneta" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "safado" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "proxenet" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "pește" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "cутенёр" }, { "lang": "Suajili", "lang_code": "sw", "word": "buzi" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "hallick" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "word": "తార్పుడుగాడు" } ], "word": "cafishio" }
Download raw JSONL data for cafishio meaning in All languages combined (5.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "cafishio" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "cafishio", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "cafishio" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "cafishio", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >, <TEMPLATE(['Lunfa2000']){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "cafishio" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "cafishio", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.