See cabrestante on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "cabresto", "3": "bocado, tiras de cuero con que sujeta una brida o cuerda a la cabeza de los animales" }, "expansion": "Del portugués cabresto (\"bocado, tiras de cuero con que sujeta una brida o cuerda a la cabeza de los animales\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del portugués cabresto (\"bocado, tiras de cuero con que sujeta una brida o cuerda a la cabeza de los animales\") A su vez, el portugués es metátesis de cabestro, que procede del latín capistrum ‘bocado’, de caput ‘cabeza’.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "cabrestante", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cabrestantes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-bres-tan-te", "idioms": [ { "sense": "ponerle las barras, y engranar la cadena en el cerco que para el efecto tiene en su parte inferior o dar en el cuerpo de la máquina cuatro o cinco vueltas con el virador o con otro cabo de qne haya de virarse.", "word": "armar el cabrestante" }, { "sense": "ponerle las barras, y engranar la cadena en el cerco que para el efecto tiene en su parte inferior o dar en el cuerpo de la máquina cuatro o cinco vueltas con el virador o con otro cabo de qne haya de virarse.", "word": "guarnir el cabrestante" }, { "sense": "se dice de las personas que han navegado durante muchos años recorriendo distintos países y no saben dar la menor noticia de lo que han visto en ellos.", "word": "navegar como el cabrestante" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Rodillo con un cable o una cuerda que sirve para arrastrar o desplazar objetos." ], "id": "es-cabrestante-es-noun-A-h3FAOg", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Máquina compuesta de una armazón fuerte y sólida de madera, en parte cilíndrica y en parte cónica, que gira sobre un eje vertical por medio de las barras o palancas aplicadas a su circunferencia en uno o más planos horizontales, y sirve para hacer grandes esfuerzos, envolviendo en el cuerpo de ella y con su giro el calabrote que actúa en aquellos." ], "id": "es-cabrestante-es-noun-kEXSzOqj", "sense_index": "2", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.βɾesˈtan.te]" }, { "alternative": "cabestrante", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "an.te" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabestan" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "capstan" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabestano" } ], "word": "cabrestante" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:an.te", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "cabresto", "3": "bocado, tiras de cuero con que sujeta una brida o cuerda a la cabeza de los animales" }, "expansion": "Del portugués cabresto (\"bocado, tiras de cuero con que sujeta una brida o cuerda a la cabeza de los animales\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del portugués cabresto (\"bocado, tiras de cuero con que sujeta una brida o cuerda a la cabeza de los animales\") A su vez, el portugués es metátesis de cabestro, que procede del latín capistrum ‘bocado’, de caput ‘cabeza’.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "cabrestante", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cabrestantes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-bres-tan-te", "idioms": [ { "sense": "ponerle las barras, y engranar la cadena en el cerco que para el efecto tiene en su parte inferior o dar en el cuerpo de la máquina cuatro o cinco vueltas con el virador o con otro cabo de qne haya de virarse.", "word": "armar el cabrestante" }, { "sense": "ponerle las barras, y engranar la cadena en el cerco que para el efecto tiene en su parte inferior o dar en el cuerpo de la máquina cuatro o cinco vueltas con el virador o con otro cabo de qne haya de virarse.", "word": "guarnir el cabrestante" }, { "sense": "se dice de las personas que han navegado durante muchos años recorriendo distintos países y no saben dar la menor noticia de lo que han visto en ellos.", "word": "navegar como el cabrestante" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Rodillo con un cable o una cuerda que sirve para arrastrar o desplazar objetos." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Máquina compuesta de una armazón fuerte y sólida de madera, en parte cilíndrica y en parte cónica, que gira sobre un eje vertical por medio de las barras o palancas aplicadas a su circunferencia en uno o más planos horizontales, y sirve para hacer grandes esfuerzos, envolviendo en el cuerpo de ella y con su giro el calabrote que actúa en aquellos." ], "sense_index": "2", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.βɾesˈtan.te]" }, { "alternative": "cabestrante", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "an.te" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabestan" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "capstan" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "cabestano" } ], "word": "cabrestante" }
Download raw JSONL data for cabrestante meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Cabestan du Samiento.JPG'], ['thumb'], ['[2] Cabrestante.']){} >", "path": [ "cabrestante" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "cabrestante", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){'group': 'nota'} >, <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' La definición 2 procede de los diccionarios siguientes, que están en el dominio público, pero puede haber sido modificada posteriormente por otros wikcionaristas:\\n'>>, <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' ', <URL(['http://books.google.ch/books?id=Els7AQAAIAAJ&pg=PA113'], ['Diccionario marítimo español porJosé de Lorenzo, Gonzalo de Murga, Martín Ferreiro y Peralto. Establecimiento Tipográfico de T. Fortanet, 1864 - 619 páginas']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <URL(['http://books.google.ch/books?id=sYbMAJcIcMsC&pg=PA121'], ['\"Diccionario marítimo español: que además de las definiciones de las voces con sus equivalentes en francés, inglés e italiano, contiene tres vocabularios de estos idiomas con las correspondencias castellanas\" por Imprenta Real (Madrid). en la Imprenta Real, 1831 - 772 páginas']){} >, '\\n'>>, <HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "cabrestante" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "cabrestante", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.