See cabalmente on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de modo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con 2 sílabas tónicas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "cabal", "3": "mente" }, "expansion": "De cabal y el sufijo -mente", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De cabal y el sufijo -mente.", "extra_sounds": { "acentuación": "doble", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "ca-bal-men-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de modo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Tú , mujer, entra y ruega a los dioses que todo tenga cabalmente el fin que desea mi corazón. Vosotros, compañeros, hacedme el mismo honor.", "a": "Sófocles", "c": "libro", "capítulo": "Ájax", "editorial": "Bruguera", "fecha": "1973", "fo": "440A", "obs": "trad. de Julio Pallí Bonet", "páginas": "63", "título": "Sofocles: Teatro completo" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Tú , mujer, entra y ruega a los dioses que todo tenga cabalmente el fin que desea mi corazón. Vosotros, compañeros, hacedme el mismo honor.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (440 A.C.). Capítulo Ájax. Página 63. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (440 A.C.). Capítulo Ájax. Página 63. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "text": "Tú , mujer, entra y ruega a los dioses que todo tenga cabalmente el fin que desea mi corazón. Vosotros, compañeros, hacedme el mismo honor." } ], "glosses": [ "De un modo cabal." ], "id": "es-cabalmente-es-adv-gwlQUwxi", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌka.β̞alˈmen̪.t̪e]" }, { "rhymes": "en.te" } ], "tags": [ "mood" ], "word": "cabalmente" }
{ "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de modo", "ES:Palabras con 2 sílabas tónicas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:en.te", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "cabal", "3": "mente" }, "expansion": "De cabal y el sufijo -mente", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De cabal y el sufijo -mente.", "extra_sounds": { "acentuación": "doble", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "hyphenation": "ca-bal-men-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de modo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Adverbios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Tú , mujer, entra y ruega a los dioses que todo tenga cabalmente el fin que desea mi corazón. Vosotros, compañeros, hacedme el mismo honor.", "a": "Sófocles", "c": "libro", "capítulo": "Ájax", "editorial": "Bruguera", "fecha": "1973", "fo": "440A", "obs": "trad. de Julio Pallí Bonet", "páginas": "63", "título": "Sofocles: Teatro completo" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Tú , mujer, entra y ruega a los dioses que todo tenga cabalmente el fin que desea mi corazón. Vosotros, compañeros, hacedme el mismo honor.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (440 A.C.). Capítulo Ájax. Página 63. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (440 A.C.). Capítulo Ájax. Página 63. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "text": "Tú , mujer, entra y ruega a los dioses que todo tenga cabalmente el fin que desea mi corazón. Vosotros, compañeros, hacedme el mismo honor." } ], "glosses": [ "De un modo cabal." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌka.β̞alˈmen̪.t̪e]" }, { "rhymes": "en.te" } ], "tags": [ "mood" ], "word": "cabalmente" }
Download raw JSONL data for cabalmente meaning in All languages combined (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "cabalmente" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "cabalmente", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.